Осада - [29]
Так он сидел, прильнув ко дну воронки.
За спиной Петера вновь забил пулемет.
Потом внезапно стало тихо.
«Что это, неужели конец?» Казалось, вся эта катавасия продолжалась очень недолго. Петеру хотелось взглянуть на поле боя, узнать, какова боевая обстановка, но он тут же решил пока не высовываться из ямы. Он озабоченно сморщил лоб. «Слишком быстро настал конец…»
Над воронкой просвистел снаряд.
Петер инстинктивно втянул голову в плечи.
Снаряд разорвался совсем рядом. В воздухе просвистели осколки, Комья земли посыпались на каску и, громко стуча, рассыпались от удара о сталь.
Петер Фёльдеш заковыристо выругался. Он еще не закончил ругаться, как получил новый «подарок». Взрывы снарядов и мин слились в общий гул, стучали пулеметы, заглушая хлопки винтовочных выстрелов. Сыпались комья земли. «Еще этот дождик…» Петер чувствовал себя очень несчастным. «Скотина, дубина стоеросовая… Из-за такого осла придется погибать…» Он поудобнее улегся в воронке, решив ждать. «Бейте, рвите друг друга, как бобик тряпку…» Петер положил на край воронки ручную гранату, а рядом — винтовку, потом отвернул пробку фляжки и сделал большой глоток кофе, разбавленного ромом. С утра он остыл, но все равно было приятно взбодрить себя. Аккуратно вытерев усы и спрятав на место флягу, он вытащил из кармана брюк жестяную коробочку с куревом.
Гремевший вокруг бой Петера не особенно волновал. В эту воронку еще раз все равно не попадут, в этом он был уверен и потому считал себя в относительной безопасности. Он решил просидеть в воронке до вечера, тем более что табаку и бумаги для курева у него было достаточно. А когда стемнеет, он сумеет доползти до тех нескольких человек, которые останутся от роты после боя. А их останется немного, и Петер надеялся, что ротный-то наверняка в живых не останется. И снова ему пришла в голову мысль: а не перейти ли к русским? Вспомнил он и страшные рассказы о том, что творят русские с пленными, только он не верил этим россказням. «Все это сказки, а вот Сибирь действительно очень далеко».
Самокрутка была готова.
Вдруг рядом что-то страшно грохнуло и оглушило Петера. Перед глазами поплыли огненные круги.
«Да идите же вы все к… матери!..» Он сдвинул брови, принимая за личное оскорбление, что его никак не оставляют в покое.
Силой взрыва его слегка подбросило, земля под ним мелко задрожала. Комья земли, оторвавшись от края воронки, посыпались на дно.
— Ну и ну… — зло пробормотал он.
Когда земля успокоилась, он неодобрительно покачал головой, сунул в зубы самокрутку и защелкнул жестяную табакерку.
И в этот момент что-то свалилось ему на шею. Петер застонал и оттолкнул это что-то к стене ямы.
От удивления у него перехватило дыхание, глаза вылезли из орбит. Сигарета выпала изо рта.
Привалившись к стенке, в яме сидел красноармеец. Он тяжело дышал. Одежда его была изорвана и висела на нем клочьями, лицо перепачкано кровью и маслом; белокурые волосы, сбившись в клочья, прилипли ко лбу, глаза дико блестели. В руке он сжимал пистолет, направив его в грудь Петера.
Они смотрели друг на друга волчьими глазами.
«Мать твою… — Петер не смел даже пошевельнуться. — Смотрите на него, сам еле дышит, а туда же, воевать».
Грудь русского, словно кузнечные мехи, вздымалась и опускалась. Одна нога у него как-то неестественно подвернулась, и, опираясь о стенку ямы, он слегка сполз вниз, но пистолета из рук не выпустил, бросая косые взгляды на винтовку и гранату Петера.
Посмотрев на ногу русского, Петер увидел, что чуть повыше щиколотки из нее через сапог торчит длинный осколок.
«Надо бы его вытащить», — подумал Петер, но, взглянув в глаза солдата, потерял охоту делать это. «У него даже глаза и те стреляют».
Так они некоторое время смотрели друг на друга. В глазах русского светилась ненависть.
Вдруг из его груди вырвался странный сипящий звук, пистолет в руке задрожал, а пальцы побелели. Фёльдеш испугался, что тот, умирая, еще успеет выстрелить в него.
— Пить… — прохрипел русский, сглотнув слюну, отчего кадык его прыгнул вверх. Левой рукой он взял у Петера флягу и начал жадно пить, жидкость стекала у него изо рта прямо на изорванную гимнастерку.
Флягу русский не возвратил, а положил возле себя.
Петер пошевелился, чтобы взять ее, но русский поднял пистолет.
— Стой! — вырвалось из его уст. — Плен…
«Черта с два я встану, — мысленно возразил ему Петер, — и почему это я пленный?!» Но больше не двигался. «Давай хотя бы закурим…» — решил Петер, показав пальцем на табакерку.
Русский только взглядом дал понять, что против этого он не возражает.
Петер закурил. После нескольких затяжек он начал постепенно приходить в себя. Над ним пролетали снаряды и рвались где-то вдали. «Бьют по позициям… Так, значит, я в плену…» По телу прошла дрожь. Он взглянул на русского. Тот, прищурив глаза, следил за каждым движением Петера. «Вот это да!.. Падает сюда человек — полутруп, и я должен плестись с ним в Сибирь… Если бы не была эта Сибирь так далеко… — Петер потянул носом и покачал головой. — Ужасно далеко… Нет, туда я не ходок…»
Левой рукой русский тем временем подгреб к себе винтовку и гранату Петера.
Фёльдеш снисходительно наблюдал за его вялыми движениями.
Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.
В 1960 году Анне Броделе, известной латышской писательнице, исполнилось пятьдесят лет. Ее творческий путь начался в буржуазной Латвии 30-х годов. Вышедшая в переводе на русский язык повесть «Марта» воспроизводит обстановку тех лет, рассказывает о жизненном пути девушки-работницы, которую поиски справедливости приводят в революционное подполье. У писательницы острое чувство современности. В ее произведениях — будь то стихи, пьесы, рассказы — всегда чувствуется присутствие автора, который активно вмешивается в жизнь, умеет разглядеть в ней главное, ищет и находит правильные ответы на вопросы, выдвинутые действительностью. В романе «Верность» писательница приводит нас в латышскую деревню после XX съезда КПСС, знакомит с мужественными, убежденными, страстными людьми.
Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?
Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.