Она передумала! - [28]

Шрифт
Интервал

— Ты собралась заниматься корпоративным шпионажем? Пошла по моим стопам? — поинтересовалась Кати.

— Пока только одно дело, — ответила Амбер.

Однако если честно, то ей уже действительно начинала нравиться профессия подруги. Чем глубже она копала в поисках информации, тем больше в ней появлялось азарта.

— А что тебя конкретно интересует?

— Номер банковского счета. Имя. С компанией может быть связан человек по фамилии Мак-Квестин.

Хотя Ройс был уверен, что управляющий кристально чист, Амбер не была готова исключить его из числа подозреваемых. Она проверила старые платежи и выяснила, что на протяжении многих лет Райдеры платили компании «Сагиттариус эклипс» огромные суммы. А вдруг, если бы Мак-Квестин не сломал ногу, он бы уже давно отдыхал на каком-нибудь личном острове за их счет?

— Посмотрю, что я смогу найти. И… Амбер?

— Да?

— Ты решительно настроена расстаться с Харгроувом?

— Да, — без колебаний ответила Амбер.

— Почему?

Хороший вопрос.

— Он не мой мужчина.

— И с каких это пор он не твой мужчина? — В голосе Кати снова появилось недовольство.

— Кати!

— Когда заработал первый миллион? Когда купил тебе кольцо с бриллиантом в три карата? Когда партия приняла решение о его выдвижении в Сенат? Или когда он планировал ваш медовый месяц на Таити?

— Он планировал медовый месяц на Таити? — Амбер первый раз об этом слышала.

— Да! Вот только вчера вечером он показал мне…

— Ты видела Харгроува вчера вечером?

Последовала неловкая пауза.

— Амбер, он был в отчаянии. Он искал, с кем пойти на ужин к Майерсам.

— У тебя было с ним свидание?

— Конечно же нет. — Однако что-то странное послышалось Амбер в тоне подруги. — Он не мог прийти без дамы, а я уже встречалась с Белиндой Майерс раньше…

Представив Кати и Харгроува вместе, Амбер пожала плечами. Какая ей разница!

— Хорошо провели время? — спросила она.

— Не в этом дело.

Уголком глаза Амбер заметила Ройс, который скакал на лошади по направлению к лужайке для поведения барбекю.

— Мне пора идти, — быстро сказала она Кати. — Позвони мне, когда что-нибудь найдешь.

— А? Да, обязательно.

— Спасибо, Кати. Я по тебе соскучилась. — И Амбер закончила разговор.

Ройс тоже заметил ее и повернул лошадь к дому. С бьющимся сердцем Амбер поспешила к лестнице, чтобы спуститься к нему навстречу.


Лишь взгляды и короткие реплики — к сожалению, Ройса, у них за весь день никак не получилось уединиться. Он с разочарованием заметил, что на Амбер была одежда для верховой езды, да к тому же она сидела не одна, а с его сестрой и с каким-то молодым человеком.

Вначале Ройс решил, что это Харгроув. От этой мысли он напрягся и невольно замедлил шаг. Амбер определенно выглядела радостной в обществе этого парня: внимательно слушала его, улыбалась и даже смеялась.

— Ройс! — поприветствовала брата Стефани, и все повернули головы в его сторону.

Ройс мгновенно отметил про себя, что парень слишком молод, чтобы быть Харгроувом. Да и на нем, как и на Амбер, был Костюм для верховой езды.

— Уэсли, это мой брат Ройс. Уэсли — один из наших студентов. У него юниорский разряд.

Парень встал и пожал руку подошедшему к ним Ройсу.

— Приятно познакомиться, — сказал Ройс, стараясь не обращать внимания на охватившее его облегчение, что это не Харгроув.

Уэсли выглядел лет на двадцать с чем-то, где-то того же возраста, что Стефани и Амбер.

— Мне тоже, — кивнул Уэсли. — Для меня честь работать со Стефани.

— Посмотрим, что ты скажешь через месяц, — подмигнул Ройс сестре.

— Эй! — воскликнула та, хлопая его по руке. — Осторожнее!

— Принести вам пива? — спросил молодой человек.

— Спасибо, — улыбнулся ему Ройс.

Когда Уэсли отошел, Амбер посмотрела на Ройса и потянула его за рукав рубашки.

— У меня кое-что есть для тебя, — прошептала она.

Он сразу же напрягся, удивляясь тому, что Амбер заигрывает с ним прямо на глазах Стефани. Они уже все были взрослыми, и ее ничто не связывало с другим мужчиной, но по какой-то причине до сих пор они, не сговариваясь, скрывали свои отношения.

— «Сагиттариус эклипс», — сказала Амбер, и он понял, что мысли его пошли не совсем в нужном направлении. — Я узнала имя владельца.

— Да? И кто же это?

— Норман Стантон.

Ройс замер, и у него в голове сразу же пронеслось множество мыслей.

— Он американец. Родился…

— Позднее, — прервал Ройс Амбер, не дав ей поделиться найденной информацией.

Она отшатнулась, испуганная его реакцией. Поняв, что Амбер и сестра смотрят на него с удивлением, Ройс постарался улыбнуться и смягчить свой тон.

— Сейчас я хочу узнать, как продвигаются наши дела с организацией барбекю. — Тут вернулся Уэсли с пивом, и Ройс повернулся к нему: — Спасибо. К каким именно соревнованиям ты, Уэсли, готовишься?

Он видел, что Амбер немного обижена на него, но ничего не мог сделать. Делая вид, что слушает Уэсли, Ройс размышлял о своем.

Стантон. Черт возьми! Имя из его самых страшных кошмаров. Неужели все эти годы он их шантажировал? Что точно было известно этому негодяю? И почему ни дед, ни Мак-Квестин ничего не рассказали ему раньше? Он терялся в догадках.

Глава 8


Амбер дождалась, когда они выехали на дорогу, ведущую к ранчо, и повернулась к Ройсу: — Что я такого сделала?


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Коварная скромница

Жизнь Калиссы Смит меняется в одночасье: она находит свою сестру-близнеца, становится совладелицей богатой компании и влюбляется в настойчивого и красивого парня, Райли Эллиса. Но вскоре она узнает, что Райли – конкурент мужа ее сестры, и, вероятно, он решил использовать ее в своих целях.


Рекомендуем почитать
Главный герой блокбастера

Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.