Огонь желаний - [25]

Шрифт
Интервал

Ее глаза расширились от удивления.

- Я... Филипп, не нужно этого. Он нежно взял супругу за руку.

- Напротив, нужно. Ты не можешь ходить по магазинам без денег, и тебе нужны ключи от дома. Поэтому отправляйся и наслаждайся прогулкой.

Филипп поцеловал ее в макушку, приветственно поднял руку и вышел.

Эми вернулась к трем часам, припарковав у ворот небольшую спортивную машину, взятую в гараже Филиппа. Вынув из багажника несколько свертков с покупками, она вошла в дом. В одном свертке была одежда, в остальных продукты. Заглянув утром в холодильник, она нашла его совершенно пустым. Пришлось даже купить кофе - Эми не обнаружила его на кухне, - и сейчас ароматный запах распространился по всему дому. Она решила осмотреть комнаты. Наверху были три спальни. Самая большая и хорошо обставленная выходила окнами на лужайку. Эми открыла белый шкаф для белья и увидела, что он набит новыми полотенцами, комплектами наволочек и простынь, многие из них были еще в упаковке.

Впечатление, что в этом доме, чистом и ухоженном, практически не жили, усилилось, когда она открыла буфет, - большинство кухонной утвари все еще пребывало в коробках. Интересно, кто все это покупал? Возможно, Филипп поручил фирме заняться обустройством дома, и она-то все это и приобрела. Так казалось... Однако, кто бы здесь ни хозяйничал, чувствовалось отсутствие женской руки, подумала Эми.

Она была одета и почти готова, когда парадная дверь со стуком закрылась. Выглянув из спальни, Эми крикнула, что через секунду спустится вниз.

- Не спеши, - послышался голос Филин-па. - Мне еще надо переодеться. Ого, пахнет кофе?

- Да, кофе на плите.

Они встретились на ступеньках лестницы.

- Привет! - оживилась она. - Как пришел день?

- Эми...

- Ты что, утратил дар речи? Что молчишь? Он посторонился, пропуская ее вниз.

- Ну-ка, спускайся, я хочу посмотреть, как ты выглядишь.

Сойдя с лестницы, Эми остановилась в центре комнаты.

- А теперь повернись, - попросил он. Она послушно сделала поворот, затем вопрошающе взглянула на мужа.

- Тебе нравится? Короткие юбки сейчас в моде.

Он ничего не ответил, но по-прежнему не отводил глаз от ее фигуры. На жене был синий, из таиландского шелка, костюм. Изящный, с кружевными рукавами и широким воротником жакет открывал шею. Прямая юбка была на шесть дюймов выше колена. Филипп уставился на прелестные стройные ножки, обтянутые колготками дымчатого цвета, в туфлях на высоком каблуке, подобранных в тон костюму. Длинные волосы Эми собрала в тугой узел на макушке, и лишь несколько волнистых прядей обрамляли лицо.

- Как я выгляжу? - спросила она, теряясь под пристальным взглядом и не догадываясь, что муж думает о наряде.

- Хороший нарядец, - произнес он совершенно равнодушным тоном, но тут же улыбнулся, и глаза его восхищенно засияли, - выглядишь ты сногсшибательно, моя дорогая. И я не жалею, что над Сиднейской гаванью появился флаг с предложением руки и сердца.

Эми облегченно рассмеялась.

- А я подумала, судя по молчанию, что не нравлюсь тебе в этом наряде.

- Почему же?

Она провела рукой по застежкам жакета.

- Ну, костюм ультрасовременный и немного вызывающий. Может быть, такую одежду не пристало носить замужним женщинам.

- Но ты же выбрала его?

- Мне показалось, ты не стал бы возражать. - Эми с надеждой посмотрела на мужа.

- Ты правильно поступила. Кроме того, женам полагается выглядеть ослепительно. Мужья это всегда приветствуют.

- Почему же меня не покидает чувство, что это правило на тебя не распространяется? - решилась спросить Эми.

- Ну, не знаю, почему тебе так кажется, дорогая, - успокоил ее Филипп. Эми не унималась.

- Когда ты увидел меня на лестнице, похоже, что-то тебя шокировало.

- Да, ты права, но все легко объяснить. Просто меня поразила твоя красота, особенно ноги.

Глаза ее вспыхнули, губы сложились в довольную улыбку.

- Спасибо, это мне и нужно было услышать, - кокетливо призналась она.

- Эми! Да в таком виде ты можешь свалить с ног даже бесчувственное бревно! О, черт возьми, надо бы поторопиться, - взглянул он на часы. Кстати, я заметил, ты купила продукты. Умница, я постоянно об этом забываю.

- Можешь не подлизываться, это то, чем занимаются жены, - заметила Эми и как бы невзначай добавила:

- Ведь правда, дорогой? Особенно прилежные.

Широкая улыбка озарила лицо супруга.

- Я буду готов через десять минут.

У Эми перехватило дыхание. Почувствовав замешательство жены, Филипп взглянул на нее.

- Что-нибудь не так, дорогая?

Они стояли перед входом на виллу, куда были приглашены на коктейль. Некоторые гости расположились на лужайке перед домом. Из внутренних помещений явственно доносился шум голосов, звон посуды. И тут Эми почувствовала, что ей страшно. В животе возникло и нарастало неприятное ощущение.

- Эми!

- Все в порядке, Филипп. - Она бросила на мужа беглый взгляд, но лучше от этого ей не стало. В сером костюме, бледно-голубой рубашке и темно-синем галстуке, Филипп смотрелся внушительно и элегантно. Высокий, широкоплечий, он невольно привлекал женские взгляды. Эми мысленно спросила себя: что было бы, если бы она не шла рядом?

- У тебя кружится голова? Что-то случилось? - обеспокоенно спросил Филипп.


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Молния над океаном

Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..


Войти в роль

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.


Погладить тигра

Джейн Милред и Гордон Стенли встретились случайно: она явилась к нему взять интервью вместо заболевшего коллеги по редакции. Они сразу приглянулись друг другу. Но Гордон - в инвалидной коляске после серьезного транспортного происшествия. А Джейн, опытная журналистка, еще не избавилась от последствий излишне пуританского воспитания, к тому же - в окружении пятерых старших братьев. Она не решается "погладить тигра". Найдут ли они путь друг к другу? Ведь тому есть еще одно препятствие присутствие в доме Стенли известной актрисы Констанс Элисон и ее дочери, любимицы Гордона, двенадцатилетней Моники.


Очаровательная должница

Что общего может быть у парня из техасского захолустья, пусть даже теперь владеющего огромной фирмой, и утонченной молодой особы из хорошей семьи, получившей прекрасное образование? Но не разница в социальном положении заставляет любящих друг друга Энтони Симмонса и Летицию Уимблоу усомниться в правильности их брака. У каждого из них свои страхи. Удастся ли им победить их?


Рекомендуем почитать
Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.