Миг удачи

Миг удачи

Роман / Переводчик с англ.: С. Б. Лихачева

М.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.

ISBN 5-7024-1032-7

Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")

OCR tysia; Вычитка vernay

Карен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.

Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 43
ISBN: 5-7024-1032-7
Год издания: 2000
Формат: Полный

Миг удачи читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Expecting! (В ожидании!) – 07

Роман / Переводчик с англ.: С. Б. Лихачева

М.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.

ISBN 5-7024-1032-7

Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")


OCR tysia; Вычитка vernay

Аннотация

Карен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.

Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…

1

– Как вы сказали?

– Ну, можно, конечно, сделать еще дополнительные анализы, но я не вижу необходимости. Судя по вашему рассказу и по результатам теста, сомневаться, не приходится. Поздравляю!

Карен Торп растерянно посмотрела на врача, женщину лет сорока, и радостное оживление на лице той сменилось тревогой.

– Вы… этого не ждали?

– Никоим образом! – Карен нервно сглотнула. – А вы уверены? Я ведь принимаю таблетки по схеме, вы же знаете.

– Ах, ну да. Я и впрямь прописала вам мини дозу, но ведь общеизвестно, что никакие таблетки не дают стопроцентной гарантии.

– Но почему? Я ведь строго соблюдала предписания… Ох, нет! – В глазах Карен метнулся испуг.

– Вы что-то вспомнили? – предположила Айрин Кортни.

– Не так давно у меня был приступ гриппа. Пустячный, из тех, что проходят за двадцать четыре часа, – сказала Карен. – Тошнота, расстройство желудка… Но уже через два дня я снова была как огурчик и, разумеется, выбросила происшедшее из головы. Я тогда просто с ног сбилась: неделя выдалась, не приведи Господи! Вы полагаете, именно тогда таблетки и не оказали нужного действия?

– Очень может быть. Не совсем обычный случай, однако, если вас и впрямь тошнило, препарат был выведен из организма, не успев подействовать. А других симптомов не припомните? – Айрин сочувственно улыбнулась. – Похоже, для вас эта новость – словно гром среди ясного неба.

– Ровным счетом ни на что не могу пожаловаться. А к вам я обратилась только потому, что нарушился цикл. Но со мной такое бывало и прежде… во всяком случае, до того, как я стала принимать таблетки, – поправилась Карен, тяжело вздохнув. – Ну, и какой же у меня срок?

– Недель шесть – восемь.

Карен извлекла из сумочки ежедневник и быстро подсчитала что-то в уме.

– Да, похоже на то – восемь недель. Но почему меня не тошнит по утрам, например?

– От токсикоза страдают далеко не все и отнюдь не в одно и то же время. Возможно, вы из числа немногих счастливиц. Впрочем, в любом случае некоторое количество неприятных сюрпризов вам обеспечено. Скажем, в один прекрасный день у вас вдруг пропадет аппетит, или, наоборот, вы почувствуете зверский голод. А еще порой накатывает сонливость, апатия…

– Знаю, мне захочется мазать варенье на соленый огурец или нечто в том же роде, – мрачно усмехнулась Карен. – В толк взять не могу: как же это случилось?

– Карен, милая… – Айрин Кортни умолкла и внимательно пригляделась к пациентке.

Она превосходно знала мисс Торп. Карен занималась юриспруденцией, но офисы их располагались в одном и том же здании. Буквально за несколько лет эта высокая, с негромким голосом, однако уверенная в себе и на редкость умная выпускница колледжа расширила откупленную адвокатскую практику, воспользовавшись стремительным ростом их приморского городка, так что провинциальная сонная контора превратилась в процветающую фирму с превосходной репутацией.

И все-таки, размышляла Айрин, в вопросе о том, каким образом, возможно, забеременеть, Карен Торп демонстрировала удивительную наивность. До чего странно наблюдать подобное простодушие в молодой женщине настолько рассудительной и компетентной, как мисс Торп.

Карен, я не хочу совать нос не в свое дело… Но ведь это Майлз, верно?

Молодая женщина смущенно заморгала. Глаза ее вспыхнули аквамариновым светом, а лицо в обрамлении коротких светлых завитков волос предательски зарумянилось.

– В таком городке, как наш, дорогая, от любопытных глаз ничто и никто не укроется, а уж Майлз Диксон и подавно! – усмехнулась Айрин. – Этот семейство обосновалось здесь одним из первых. На моей памяти Диксоны как крупнейшие землевладельцы всегда входили в местный совет. Кроме того, мне казалось, вы не особо скрытничали.

– Все верно, – снова помрачнела Карен. – Ну, то есть, когда Майлз наконец-то уладил все формальности с разводом, мы сочли, что это наше личное дело и никого другого не касается… Однако особенно отношения наши не афишировали.

– Не сомневаюсь. Да только слухами земля полнится. Майлз – личность весьма популярная, да и вы в толпе не затеряетесь, дорогая моя. Так, значит, ребенок на повестке дня не стоял?

– Нет, – мгновение, поколебавшись, подтвердила Карен.

– Обстоятельства меняют дело, и не мне объяснять это юристу, но… – Доктор Кортни помолчала. – Полагаю, вы и без меня знаете, что есть и другие… варианты.

– О нет! – В аквамариновых глазах отразилась паника. – Другие варианты исключаются целиком и полностью! Мне и в голову не приходило… – Молодая женщина поежилась. – Никогда не смогу на такое пойти.


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Молния над океаном

Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..


Войти в роль

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.


Погладить тигра

Джейн Милред и Гордон Стенли встретились случайно: она явилась к нему взять интервью вместо заболевшего коллеги по редакции. Они сразу приглянулись друг другу. Но Гордон - в инвалидной коляске после серьезного транспортного происшествия. А Джейн, опытная журналистка, еще не избавилась от последствий излишне пуританского воспитания, к тому же - в окружении пятерых старших братьев. Она не решается "погладить тигра". Найдут ли они путь друг к другу? Ведь тому есть еще одно препятствие присутствие в доме Стенли известной актрисы Констанс Элисон и ее дочери, любимицы Гордона, двенадцатилетней Моники.


Очаровательная должница

Что общего может быть у парня из техасского захолустья, пусть даже теперь владеющего огромной фирмой, и утонченной молодой особы из хорошей семьи, получившей прекрасное образование? Но не разница в социальном положении заставляет любящих друг друга Энтони Симмонса и Летицию Уимблоу усомниться в правильности их брака. У каждого из них свои страхи. Удастся ли им победить их?


Рекомендуем почитать
Воды любви

Сборник рассказов самого яркого представителя поколения русской литературы, пришедшего после Лимонова, Сорокина и Пелевина. «Воды любви» – сборник из нескольких десятков рассказов, которые ставят автора в один ряд с такими мастерами короткой прозы, как Буковски и Сароян.


Автопортрет художника

Сборник лучших рассказов самого яркого представителя русской прозы из поколения, пришедшего на смену Пелевину, Лимонову и Сорокину. Наследник всей мировой литературы, он становится в ряд, начатый Джойсом, и законченный Хеллером. «Автопортрет художника» Лорченкова – книга писателя на пике формы. Тридцать восемь рассказов – от «Детства» до «Зрелости», – проводят читателя по лабиринту жизни мастера. Куда? Может быть, к тупику, откуда художник, обернувшись, взглянет на нас пьяными и наглыми глазами Рембрандта.


Фотомодель на ранчо

Алекс Шервуд твердо решила отказаться от своей профессии фотомодели и начать новую жизнь вдали от шумного Лондона. Брат очень кстати приглашает ее в Америку погостить на ранчо, где разочаровавшаяся во всем и вся девушка неожиданно встречает настоящую любовь.


Миллион поцелуев

Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)