Огонь желаний - [27]

Шрифт
Интервал

Когда Эми спустилась вниз, Филипп уже накрыл ужин на маленьком столике возле дивана - поставил вазу с фруктами, приготовил салат, сандвичи с сыром и тосты.

- Хм, пахнет замечательно, - заметила Эми, вдыхая аромат свежего кофе. - Не знала, какой ты прекрасный кулинар.

- У меня самые слабые кулинарные способности. Садись, пожалуйста. Хочешь послушать музыку? - Филипп тоже успел переодеться, расставшись с официальным пиджаком и галстуком.

- Да, хочу. - Сидя на диване, Эми наблюдала, как муж перебирает пленки с записями. Через несколько секунд мелодичный звук гитары наполнил комнату. Филипп сел рядом с женой.

- Попробуй сыр, - предложил он.

- Ты уже знаешь, что я люблю, - отозвалась Эми, удивившись собственному голосу. Ей показалось, что говорит другой человек, а не она, так отчужденно прозвучал ее ответ. И улыбнулась она чужой, не своей улыбкой, а ведь Филиппу самому пришлось заниматься ужином.

- Что-нибудь не так? - озабоченно спросил он.

- Нет, все в порядке.

Эми с трудом протолкнула в себя сандвич. Когда она его доела, Филипп очистил яблоко и предложил кофе.

- Что ты сегодня купила?

Эми ответила не сразу. Она устроилась поудобнее, подобрав под себя ноги, и взяла чашку с кофе.

- Что купила? Платье для завтрашних торгов и платье для бала.

Он удивленно вскинул брови.

- И это все, что ты намеревалась купить?

- Даже не знаю. Чтобы ходить по магазинам, надо иметь определенное настроение.

- А как же его заиметь?

- Вряд ли кто-нибудь ответит на этот вопрос. Либо настроение есть, либо его нет.

- А в промежутке находятся внешние факторы, которые на него влияют, продолжил Филипп.

- Возможно.

- Значит, только чувствуя себя счастливой и уверенной, ты можешь ходить по магазинам и сорить деньгами?

Эми слабо улыбнулась.

- Одни, счастливые и уверенные, ходят по магазинам, другие" предпочитают посидеть за рюмкой с друзьями.

Он глотнул кофе и откинулся на спинку дивана.

- Хотелось бы знать, какое из этих состояний для тебя предпочтительнее?

Она повернула голову и всмотрелась в лицо мужа.

- Почему тебя это интересует?

- А почему бы и нет?

- Иногда я бываю и счастливой, и уверенной в себе, а иногда - нет...

Эми показалось, что муж ждет от нее какого-то признания, и настороженно умолкла.

- Ну а в каком настроении ты была на сегодняшнем коктейле?

- Филипп! - выкрикнула она хрипло, чувствуя, что не сдержит слезы, готовые политься ручьем. - Я... Это нелегко...

Эми достала носовой платок и приложила его к глазам.

- Существует одна вещь, которая все упрощает и ставит на свои места. Не плачь, дорогая. - Филипп поставил чашку с остатками кофе. - Ну вот, дай я тебя успокою. - Он притянул жену к себе и обнял.

- Филипп! - В голосе Эми слышалась паника.

- Тебе нечего бояться.

- А я ничего и не боюсь.

- - Ну вот и хорошо, - бодро произнес он, усаживая жену себе на колени. - Ты ничего не боишься и можешь расслабиться.

Он нежно обнял ее за плечи. Естественным и по-детски доверчивым движением Эми положила голову мужу на грудь. Это было приятнее, чем просто сидеть у него на коленях.

- Я очень устала, - сказала она, словно оправдываясь.

- Сочувствую, дорогая. Эти вечеринки хуже работы. Не понимаю, почему люди предпочитают такую форму общения.

Эми улыбнулась, пряча лицо у него на груди.

- Мой отец думал так же, - продолжал Филипп. - Для чего нужно шаркать ногами и делать умные лица на вечеринках, спрашивал он, когда можно просто пожать друг другу руки, подтверждая дружеское расположение, и поговорить с глазу на глаз. Он считал всякие сборища самой пустой формой развлечения.

Эми решила сменить тему разговора.

- А как дела с продажей лошадей? Ты все подготовил?

- Да, документация готова. Я думаю, что наше присутствие на продаже необязательно.

- И завтра все пойдет с молотка?

- Шесть лошадей - завтра, а остальные - через день.

- Я думаю, Джун все прекрасно организовала.

- Да, - согласился он. - Джун, как всегда, в ударе. Правда, в последнее время она становится слишком назойливой.

- Назойливой? - Эми подняла удивленные глаза. - Я и представить не могла, что ты способен сказать о ней такое.

Он досадливо покачал головой.

- Я не знаю почему, но мне стало казаться, что у Джун нет чувства юмора.

- Бедная Джун! - с притворным сочувствием охнула Эми.

Филипп укоризненно посмотрел на жену.

- По-моему, ты не очень искренна, дорогая.

- Да, это так, - неожиданно согласилась жена. - Иногда из-за нее я превращаюсь в какую-то злую собаку.

- Она просто чудовищно завидует тебе.

- Уверена в этом. Но эта дамочка завидует мне только в одном - в том, что ты мой муж.

Филипп приподнял ее подбородок, чтобы смотреть друг другу в глаза.

- А я думаю, - назидательно начал он, - что Джун завидует другому твоей молодости, свежести. Тому, что ты прекрасный, искренний и нежный человечек, - вот и все.

- Я и не предполагала, что все эти слова можно сказать обо мне, зардевшись, прошептала Эми.

Странные огоньки опять мелькнули в его глазах.

- Ты и не можешь это знать, ведь это я вижу тебя такой.

Эми от удивления приоткрыла рот и посмотрела на мужа влюбленными глазами.

- На самом деле эти качества часто вызывают у других зависть или неприязнь, - продолжал он, убирая с ее лица рассыпавшиеся пряди волос. Покончив с этим занятием, доставившим ему явное удовольствие, Филипп прижал жену к себе и поцеловал.


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Молния над океаном

Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..


Войти в роль

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.


Погладить тигра

Джейн Милред и Гордон Стенли встретились случайно: она явилась к нему взять интервью вместо заболевшего коллеги по редакции. Они сразу приглянулись друг другу. Но Гордон - в инвалидной коляске после серьезного транспортного происшествия. А Джейн, опытная журналистка, еще не избавилась от последствий излишне пуританского воспитания, к тому же - в окружении пятерых старших братьев. Она не решается "погладить тигра". Найдут ли они путь друг к другу? Ведь тому есть еще одно препятствие присутствие в доме Стенли известной актрисы Констанс Элисон и ее дочери, любимицы Гордона, двенадцатилетней Моники.


Очаровательная должница

Что общего может быть у парня из техасского захолустья, пусть даже теперь владеющего огромной фирмой, и утонченной молодой особы из хорошей семьи, получившей прекрасное образование? Но не разница в социальном положении заставляет любящих друг друга Энтони Симмонса и Летицию Уимблоу усомниться в правильности их брака. У каждого из них свои страхи. Удастся ли им победить их?


Рекомендуем почитать
Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.