Одержимость [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Бэ́тмен  (англ. Batman, рус. Человек-летучая мышь) - вымышленный супергерой, перснаж комиксов издательства DC Comics. В оригинальной версии биографии Бэтмен - тайное альтер-эго миллиардера Брюса Уэйна, успешного промышленника, филантропа и любимца женщин.

2

«Образцовый самец» (англ. Zoolander) - кинокомедия, третий фильм Бена Стиллера как режиссёра. Дерек Зуландер - мужчина-модель № 1 в мире. Точнее, он был лучшим в течение последних лет. На церемонии вручения премии мужчинам-моделям в этом году приз у него отобрал главный конкурент Хэнсел. После этого ему приходит в голову ужасная для мужчины-модели мысль: а что если смысл жизни заключается в чем-то еще, кроме как во внешности?

3

Керамическая плитка Каррара Церсанит выполнена в классическом стиле и содержит оттенки бежевого и серого цвета.

4

«Крайола» - бренд художественных изделий, принадлежащий компании Crayola LLC, основанной в 1885 году под именем Binney & Smith. Основная продукция — восковые мелки. Также выпускаются карандаши, маркеры, «волшебные фломастеры», акварельные краски, раскраски и другие изделия для творчества. Продукция этого бренда не ядовита и безопасна для детей.

5

Кимберли Ноэль «Ким» Кардашян (англ. Kimberly Noel "Kim" Kardashian; род. 21 октября 1980, Лос-Анджелес) - американская звезда реалити-шоу, актриса, фотомодель, светская львица. Участница седьмого сезона реалити-шоу «Танцы со звёздами (США)» (англ.) и «Семейство Кардашян».

6

Sephora — cеть парфюмерно-косметических магазинов. Sephora основана в 1969, а в 1997 ее купил французский холдинг Moet Hennessy Louis Vuitton (LVMH), один из крупнейших в мире производителей предметов роскоши. На сегодняшний день, марка представляет 28 видов продукции на мировом рынке, среди которых - продукты ухода за лицом, телом, продукты для макияжа, коллекцию кистей (более 60 наименований), косметички, аксессуары, широкую банную линию.

7

Ле́ди Га́га (англ. Lady Gaga, настоящее имя Сте́фани Джоа́нн Анджели́на Джермано́тта, англ. Stefani Joanne Angelina Germanotta; 28 марта 1986, Нью-Йорк) - американская певица, автор песен, продюсер, филантроп, дизайнер и актриса. Начала свою карьеру с выступлений в клубах, а к концу 2007 года продюсер Винсент Херберт подписал певицу на лейбл Streamline Records, который является ответвлением Interscope Records.

8

Т.е. прядями

9

Компания поставляет канцелярию, офисную мебель и технику от ведущих производителей мира.

10

«Ма́льборо» (англ. Marlboro) - марка сигарет, выпускаемая компанией Philip Morris International с 1924 года. Одна из самых известных марок сигарет в мире благодаря мощной рекламной кампании и значительным спонсорским вложениям в автоспорт (в частности, финансовой поддержке с 1997 года команды «Формулы-1» Ferrari).

11

«Кристиан Лабутен» - французская обувная марка класса «люкс».

12

Маноло Бланик (исп. Manolo Blahnik; род. 28 ноября 1942, Санта-Крус-де-Ла-Пальма, Канарские острова) - испанский дизайнер обуви и основатель одноименной компании, известный во многих странах прежде всего по сериалу «Секс в большом городе».

13

Аббатство Даунтон, также «Даунтонское аббатство» (англ. Downton Abbey) - британский телесериал от создателей «Госфорд-паркa», поставленный по оригинальному сценарию Джулиана Феллоуза компанией «Carnival Films». Фильм великолепно воссоздаёт атмосферу Англии начала XX века, как характерами персонажей, так и антуражем в кадре, затрагивает такие моменты, как технический прогресс (появление в быту электричества, телефонов, автомобилей), эмансипацию женщин, Первую мировую войну, эпидемию испанского гриппа и многое другое.

14

Ви́нсент Леона́рд Прайс-мла́дший (англ. Vincent Leonard Price, Jr.; 1911—1993) - американский актёр.

15

«Красивый дом» - журнал, посвященный декорированию интерьера.

16

«Go to jail. Go directly to jail. Do not pass Go and do not collect $200.» - Фраза из карточной игры «Монополия», буквальный перевод «Иди в тюрьму. Вперед нельзя, ты упустил 200$». Плохая карта, вытянув которую нельзя набрать очки и ты упускаешь возможность заработать 200$. Когда кто-то говорит «Вперед, забирай свои 200$», это означает, что вам повезло, и вы что-то выиграли/добились.

17

eBay Inc. - американская компания, предоставляющая услуги в областях интернет-аукционов (основное поле деятельности), интернет-магазинов, мгновенных платежей. Управляет веб-сайтом eBay.com и его местными версиями в нескольких странах, владеет компанией PayPal и Ebay Enterprise.

18

Крейгслист (англ. Craigslist, дословно - каталог Крейга по имени основателя Крейга Ньюмарка) — сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью у пользователей Интернета. Крейгслист возник в городе Сан-Франциско, США в 1995 году, когда интернет получил более широкое распространение среди населения. Тогда же создатели сайта обнаружили потребность рынка в дешёвом, быстром и легкодоступном источнике разнообразного рода объявлений.

19

Викто́рия Кэ́ролайн Бе́кхэм, в девичестве - Адамс (англ. Adams; род. 17 апреля 1974, Харлоу, Эссекс Англия) - английская певица, автор песен, танцовщица, модель, актриса, модный дизайнер и бизнесвумен.

20

«Клэрол» - Товарный знак средств ухода за волосами компании «Бристол-Майерс скуибб»

21

Вероника Лейк (англ. Veronica Lake; 14 ноября 1922 - 7 июля 1973) - американская актриса, которая ввела в моду длинные волосы, закрывающие один глаз.

22

«Коуч» - знаменитая марка, история которой началась в 1941 году в Нью-Йорке на Манхэттене. Фирма «Коуч» в основном предлагала мужские кожаные изделия, такие как сумки, а также большой выбор других аксессуаров начиная шарфами и зонтиками, и заканчивая кожаными футлярами под ложки для обуви. «Коуч» - законодатель такого понятия, как «доступный люкс». Также уникальным является то, что «Коуч» выпускает свои коллекции раз месяц, а не раз в сезон, что позволяет предоставить покупателям более широкий выбор.

23

«КарМакс» - один из самых крупных продавцов подержанных автомобилей в США. На конец 2012г. Открыто 110 точек по стране.

24

Эн-Пи-АР - национальное общественное радио США.

25

Э́рик Па́трик Клэ́птон CBE (англ. Eric Patrick Clapton; 30 марта 1945 года, Рипли (англ.) русск., Суррей, Англия) - британский рок-музыкант (композитор, гитарист, вокалист). Командор Ордена Британской империи. Его прозвище - «медленная рука» (англ. Slowhand). Клэптон стал одним из самых уважаемых и влиятельных музыкальных деятелей в эру рока.

26

«Звёздные во́йны» - культовая эпическая фантастическая сага, включающая в себя 6 кинофильмов, а также анимационные сериалы, мультфильмы, телефильмы, книги, комиксы, видеоигры - все пронизанные единой сюжетной линией и созданные в единой фантастической Вселенной «Звёздных войн», задуманной и реализованной американским режиссёром Джорджем Лукасом в начале 1970-х годов и позднее расширенной.

27

«Смертельная битва» (англ. Mortal Kombat) - американский художественный фильм 1995 года режиссёра Пола У. С. Андерсона. Основанный на серии файтингов Mortal Kombat, фильм был снят по мотивам первой игры Mortal Kombat, но содержит определённые детали с персонажами из Mortal Kombat II.

28

Мэ́рилин Мэ́нсон (англ. Marilyn Manson, настоящее имя - Бра́йан Хью Уо́рнер; род. 5 января 1969) - американский музыкант, художник и бывший музыкальный журналист, основатель и бессменный лидер рок-группы Marilyn Manson. Его сценический псевдоним сформирован из сложения имен двух американских знаковых фигур 1960-х годов, а именно актрисы Мэрилин Монро и осужденного за несколько убийств Чарльза Мэнсона.

29

Американский обувной дизайнер, основатель международной обувной компании «Стюарт Вайцман», которая выпускает туфли высокого класса и продает их в 45 странах мира.

30

Grateful Dead (произносится: грэйтфул дэд; дословно: Благодарные мертвецы) - американская рок-группа с фронтменом Джерри Гарсией, основанная в 1965 году в Сан-Франциско. После выступлений на фестивалях в Монтерее (1967) и в Вудстоке (1969) группа заняла важное место в американской музыкальной сцене и контркультуре.

31

Чайный гриб, японский гриб, морской квас, чайная медуза, медузомицет, Medusomyces gisevi, также в быту просто «гриб» - симбиоз дрожжей и уксуснокислых бактерий. Иностранные названия гриба чаще всего представляют собой вариации от японского слова «комбутя» (昆布茶, буквально «чай из морской капусты»). В США можно встретить этот напиток под схожим названием «комбуча». Содержит некоторое количество (около 2,5 %) этилового спирта, а также дрожжеподобных грибов и уксуснокислых бактерий.

32

Туласи или Базили́к тонкоцве́тный - кустарник семейства Яснотковые. Широко используется в кулинарии и в лечебных целях, в особенности в аюрведической медицине. В переводе с санскрита слово «туласи» означает «несравненная».

33

Мате́, ма́тэ - тонизирующий напиток, приготавливаемый из высушенных измельченных листьев и молодых побегов падуба парагвайского. Высушенные листья падуба называются «травой мате», сам напиток имеет то же название, сосуд для его приготовления также называется мате, но в российской практике прижилось название калабас или калебас.

34

Чай «Салада» - продукт масс-маркета.

35

«Эрл Грей» (англ. Earl Grey, дословно - «Граф Грей», иногда встречается искажённый по смыслу перевод «Седой граф») - один из самых распространённых сортов ароматизированного чая. В классическом виде представляет собой чёрный чай с добавлением масла, полученного из кожуры плодов бергамота. В последнее время название также распространилось на зелёный и белый чай, ароматизированные бергамотом.

36

Aerosmith (разг. «Сми́ты», англ. Smits) - американская рок-группа.

37

Van Halen - американская ард-рок-группа. В 972 году в городе Пасадена, штат Калифорния братьями Эдвардом и Алексом Ван Хален была образована рок-группа под названием «Mammoth». В 1973 году к ней присоединился вокалист Дэвид Ли Рот, а в 1974 году басист Майкл Энтони. В том же 1974 году коллектив получил своё нынешнее название Van Halen

38

Кэ́ти Пе́рри (наст. имя Кэ́трин Эли́забет Ха́дсон; англ. Katheryn Elizabeth Hudson; род. 25 октября 1984) - американская певица, композитор, автор песен, актриса, а также посол доброй воли ООН. Стала известной благодаря своему синглу «Ur So Gay», выпущенном в 2007 году, и мировому хиту «I Kissed a Girl».

39

Prada (произносится Прада) - известная итальянская частная компания, специализирующаяся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров, которой принадлежат одноимённые дом моды и торговая марка. Штаб-квартира расположена в Милане.

40

«Жёлтые страницы» - справочник с информацией самого широкого характера об организациях, учреждениях и предприятиях, распределённых по тематическим областям, географическому принципу и т. п.

41

Хепплуайт - стиль мебели, красного дерева; отличается овальными или веерообразными спинками кресел, изогнутыми ножками и подлокотниками; славится своим изяществом и тонкостью отделки; по имени столяра-краснодеревщика Дж.Хепплуайта.

42

Louis Vuitton (в русской транскрипции передаётся как Луи́ Витто́н) - французский дом моды, специализирующийся на производстве чемоданов и сумок, модной одежды и аксессуаров класса «люкс» под одноимённой торговой маркой. В настоящее время компания является частью международного холдинга LVMH.

43

Коттедж «Кейп-Код» -вид коттеджа, типичного для этого района в XVIII - начале XIX в. - одноэтажный деревянный коттедж под двухскатной крышей с массивной каминной трубой в середине и полуподвалом.

44

Колониальный стиль в архитектуре США. Характерные черты стиля — два этажа, симметричный фасад, парадное крыльцо с колоннами, линейная планировка, при которой просторные комнаты располагаются по обе стороны от лестничного пролета или длинного коридора, украшения из резного дерева и декоративные рейки на стенах для защиты от повреждений мебелью. Дома в неоколониальном стиле распространены в Новой Англии (штаты Коннектикут, Массачусетс, Род-Айленд и др.).

45

Гштаад  - Горнолыжный курорт в Швейцарскиx Альпах

46

адм. центр шт. Нью-Йорк, США

47

В честь аппалузской верховой лошади

48

Ford Taurus (Форд Таурус) - один из самых продаваемых и популярных Фордов. Егодебютсостоялсяв 1985 годув Лос-Анджелесе.

49

«Лин Квизин» - бренд замороженных продуктов и ужинов «Нестле», продаваемых в США, Канаде и Австралии.

50

Колледж Союза - Частный колледж высшей ступенив г. Скенектади, шт. Нью-Йорк. Основан в 1795. Создан как гуманитарный колледж, позднее открыт и инженерный факультет. В 1873 вошел в состав Университета Союза наряду с Медицинским колледжем Олбани (основан в 1839), Юридическим колледжем Олбани (1851), Обсерваторией Дадли (1852) и Фармацевтическим колледжем Олбани (1881).

51

Jeopardy! - телевизионная игра-викторина, популярная во многих странах мира. Автор игры — Мерв Гриффин. Передача впервые появилась на экране 30 марта 1964 года на канале NBC в США. Число телевыпусков в США на 29 июля 2011 составляет 9040 (2792 в 1964–1975, 108 в 1978–1979, 6140 с 1984 года). Выходит 5 раз в неделю (около 225 игр в год). Судя по числу игр и числу вопросов в игре (61) к середине 2008 года, за всю историю передачи было задано полмиллиона вопросов.

52

Доктор Медицины

53

Jingle Bells - популярная во всём мире рождественская песня, также известная, как «One Horse Open Sleigh». Она была написана Джеймсом Лордом Пьерпонтом (1822—1893) и была зарегистрирована под названием «One Horse Open Sleigh» 16 сентября 1858 года. Оригинальная мелодия сильно отличается от известной. Была переведена на многие языки мира.

54

Автотюн - специальная обработка вокала, а также голос, изменённый подобным образом на записи. Автотюн очень популярен среди поп-исполнителей, потому как существенно снижает требования к вокальным способностям.

55

«Холлмарк» - Товарный знак приветственных и поздравительных открыток "на все случаи жизни": дни рождения, свадьбы, годовщины, окончание школы и университета, с выражением соболезнования, пожеланием выздоровления и т.д.; часто с шаржевыми рисунками и забавными стишками, иногда с музыкой и зажигающимися разноцветными лампочками.

56

Чирли́динг - вид спорта, сочетающий элементы шоу и зрелищных видов спорта(танцы, гимнастика, акробатика).

57

Отсылка к Теду Уильяму: 53-летний Тед Уильям, который с 1993 года то ошивался на улицах Колумбуса, то спал в приютах для бездомных, получил подарок судьбы в виде невероятного и стремительного успеха в самом начале 2011 года. Шанс начать жизнь сначала бродяге предоставил корреспондент местного издания «TheColumbusDispatch». Журналист увидел на обочине дороги попрошайку с табличкой, гласящей: «У меня есть божий дар — голос. Я бывший радиоведущий, который переживает не лучшие времена. Пожалуйста! Любая помощь будет с благодарностью принята. Спасибо и да благословит вас Господь. Веселых праздников», — и решил подкинуть бомжу доллар. Правда, за эти деньги Теду Уильяму предстояло продемонстрировать свой талант, то есть произнести что-нибудь и дать Ченовету убедиться, что «божий дар» действительно имеется в наличии. Теду, который, как он утверждает, не пьет в течение последних двух лет, сначала предложили стать диктором объявлений в клубе НБА «Кливленд Кавальерс», а затем экс-бомж подписал контракт на запись рекламного джингла для компании KraftFoods.

58

Фабио Вивиани - итальянский шеф-повар, ресторатор, участник реалити-шоу, автор книг.

59

Масала (чай) латте - это вкусная замена традиционному чаю. Как и кофе латте, масала (чай) латте сочетает в себе молочную пенку и крепкий пряный чай.

60

«Американский Идол» телешоу на телеканале FOX, основанное на популярном британском шоу PopIdol. Смысл передачи - соревнование на звание лучшего начинающего исполнителя в США. На данный момент AmericanIdol - крупнейшая франшиза в своей области и певческое шоу с самым высоким рейтингом в США. Двое финалистов (победитель и вице-) получают контракт на продвижение и на запись альбома — это является обязательной частью пакета финалистов. Так же часто контракт на запись получают участники, занявшие более низкие места, но это уже вне рамок конкурса.

61

Название мюзикла Rent дословно переводится как аренда и великий смысл в этом названии есть - он, естественно будет отражен в песне. Мюзикл про молодежь, которая стоит перед выбором. Мюзикл освещает один день из жизни 8 молодых людей, обитающих в Нью-Йорке, в Нижнем Ист-Сайде, традиционно населяемом иммигрантами, представителями рабочего класса и творческой молодежью. Собственно, история застает героев в рождественские праздники, время очередной платы за аренду квартиры.

62

О́праГэйлУи́нфри (англ. Oprah Gail Winfrey) - американская телеведущая, актриса, продюсер, общественный деятель, ведущая ток-шоу «Шоу ОпрыУинфри» (1986—2011). Журнал Forbes назвал её девятой по влиятельности женщиной в 2005 году и первой - в 2007 году, самым влиятельным человеком в шоу-бизнесе в 2009 году, самой влиятельной знаменитостью в 2010 и 2013 году.

63

Английское Регентство, или просто Регентство - наименование периода в истории Англии с 1811 по 1820 гг. В течение этого времени принц-регент, в будущем король Георг IV, правил государством по причине недееспособности своего отца Георга III. Иногда этот термин расширяется, распространяясь на года до и после непосредственно правления принца-регента (1785—1830). В этом понимании Регентство охватывает первую треть XIX века, т.е. эпоху Наполеоновских войн. Повседневной жизни эпохи Регентства посвящены романы Джейн Остин и «Ярмарка тщеславия» Теккерея.

64

«Петко» - фирма-продавец животных (в то числе рыб, рептилий, птиц, хомячков и мышей). Также фирма оказывает услуги по тренировке собак и грумингу.

65

Ханнафорд - сеть супермаркетов

66

ЭгландсБэст - Фирма-производитель яиц в США

67

Дженерал Электрик - крупнейшая электротехническая компания США

68

Многие теплоизоляционные материалы устраняют утечку воздуха, основного носителя тепла. Свойство теплоизоляции в таких материалах измеряется по R шкале. Эта шкала вычисляется для дюйма толщины материала. В мягком климате используется R11 для стен и пола, R19 для потолка под вентилируемым чердаком. Для средних климатов нужно использовать r19 для стен и пола, и R30 для потолка. Для холодного климата лучше использовать R19 для стен и пола, и R38 или R49 для потолка.

69

Софи́я Маргари́та Верга́ра (исп. Sofía Margarita Vergara, род. 10 июля 1972, Барранкилья, Колумбия) - колумбийская актриса, модель, телеведущая.

70

«Велкро» - Товарный знак застежки-«липучки» производства компании «Велкро Ю-Эс-Эй» , г. Манчестер, шт. Нью-Хэмпшир. Широко используется в одежде, обуви и т.п. с 1980-х

71

Начо - закусочное блюдо мексиканской кухни; чипсы тортилья, запеченные с сыром и перечным соусом. Подается со сметаной, овощами, оливками и соусом гуакамоле (авокадо с чесноком)

72

«Барахольщики» - документальный сериал производства США, который показывает проблемы ныне живущих людей, которые страдают от синдрома накопительства.

73

Гарантийный депозит - авансовый платеж, который призван защитить производителя от риска невыполнения обязательств покупателем

74

По фаренгейту. По Цельсию – примерно 5 градусов.

75

Заря́нка, мали́новка (лат. Erithacus rubecula) - птица из семейства мухоловковых. Зарянкиокрашены сверху в серо-зеленоватый цвет. У этой птицы белое брюхо, рыжий лоб, горло, грудь и бока головы. Птица относительно длинноногая. Обитает, как правило, на земле, в кустах, густом подросте, передвигается прыжками.

76

Кемпинг (от англ. camping «проживание в лагере») - оборудованный летний лагерь для автотуристов c местами для установки палаток или лёгкими домиками, местами для стоянки автомобилей (на общей стоянке или непосредственно у жилья) и туалетами.

77

Норман Бейтс (англ. NormanBates) - вымышленный персонаж, психопат, страдающий раздвоением личности, созданный писателем Робертом Блохом, персонаж знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо» и его сиквелов. Прототипом Нормана Бейтса является реальный убийца Эд Гейн.

78

«Таргет» - американская компания, управляющая сетью магазинов розничной торговли, работающих под марками Target и SuperTarget. Является шестым крупнейшим ритейлером в США, следуя за Wal-Mart, HomeDepot, Kroger, Sears и Costco (вторым дискаунтером после Wal-Mart), и занимает 106-е место в списке крупнейших компаний 2011 года Fortune 500. Сеть также является третьим крупнейшим продавцом музыки в США.

79

Тетрагидроканнабинол, ТГК (сокр.), один из основных каннабиноидов, является ароматическим терпеноидом. Содержится в соцветиях и листьях конопли. Достигает максимальной концентрации в период цветения; после сброса пыльцы (у поскони) или оплодотворения (у матерки) постепенно преобразуется в каннабинол.

80

93 кв. м.

81

«Фрито-Лэй» - одно из направлений бизнеса американской корпорации «ПепсиКо», один из ведущих производителей соленых закусок в мире.

82

«На скорую руку» (англ. Kwik-E-Mart) — вымышленная сеть небольших магазинов из мультсериала «Симпсоны», являющаяся пародией на сеть реально существующих магазинов «7-Eleven» и «Circle K». Управляющий спрингфилдского филиала — американец индийского происхождения Апу Нахасапимапетилон. В нём продаются обычные продукты, но по завышенным ценам.

83

Т.е. на 10 градусов по Цельсию

84

iPad - интернет-планшет, выпускаемый корпорацией Apple. Первая версия планшета была представлена на презентации в Сан-Франциско Стивом Джобсом 27 января 2010 года.

85

«Джон Дир» - американская компания  по производству спецтехники

86

Транзиторная ишемическая атака (ТИА) - разновидность преходящего нарушения мозгового кровообращения (ПНМК); остро возникающее нарушение церебральной гемодинамики, проявляющееся в первую очередь очаговой неврологической симптоматикой, зависящей от локализации поражения в том или ином сосудистом бассейне. Симптомы различаются в зависимости от затронутого участка мозга. Наиболее часто отмечаются из общемозговых симптомов - головная боль, головокружение, непродолжительная потеря сознания, из очаговой симптоматики - временная потеря зрения, нарушения речи (афазия), слабость в одной половине тела (гемипарез), онемение (гипестезия) или покалывание в одной половине тела (парестезия).

87

«Са́йнфелд» (англ. Seinfeld) — популярный американский телесериал в жанре комедии положений, впервые транслировавшийся по NBC с 5 июля 1989 по 14 мая 1998 года. В 2002 году журнал «TV Guide» поместил сериал «Сайнфелд» на первую строчку в своём списке 50 лучших телешоу всех времён. В 2008 году журнал «EntertainmentWeekly» поместил сериал «Сайнфелд» на третье место в списке 100 лучших телешоу за последние 25 лет, после «Клан Сопрано» и «Симпсоны»

88

Первая серия 1 сезона пилот

89

Лимб – у католиков: область между раем и адом, где пребывают души праведников, умерших до пришествия Христа, и души некрещёных младенцев

90

Паме́ла Де́низ Андерсон (англ. Pamela Denise Anderson, род. 1 июля 1967, Ледисмит, Британская Колумбия, Канада) - американская актриса и фотомодель канадского происхождения. В 1989 впервые попала на обложку журнала Playboy и в дальнейшем сотрудничала с компанией: снималась обнаженной для журнала и телеканала Playboy TV (англ.). С 1992 начала сниматься в сериале «Спасатели Малибу», после которого стала одним из секс-символов США.

91

Бетт Дейвис (англ. Bette Davis, Бетти Дейвис, полное имя Рут Элизабет Дейвис, англ. Ruth Elizabeth Davis; 5 апреля 1908 — 6 октября 1989) — американская актриса. В 1999 году Американский институт кино поставил Бетт Дейвис на второе место в списке величайших актрис в истории Голливуда. Первый человек в истории мирового кинематографа, номинированный на 10 «Оскаров».

92

«Олив Гарден» - сеть американских ресторанов итало-американской кухни.

93

Девчонки» (англ. Girls) - американский комедийный телесериал, премьера которого состоялась 15 апреля 2012 года на кабельном канале HBO. Созданный Линой Данэм, которая также играет главную роль, сериал рассказывает о жизни в Нью-Йорке четырёх девушек, которым чуть за двадцать. В основе истории находится реальная жизнь 26-летней Лены Данхэм. Называют вторым «Сексом в большом городе».

94

Че́ннинг Мэ́тью Те́йтум (англ. Channing Matthew Tatum, род. 26 апреля 1980 год, Калмэн, Алабама, США) — американский актёр, продюсер и модель. Наиболее известен ролями Тайлера Гейджа в фильме «Шаг вперёд», Джона Тайри в фильме «Дорогой Джон» и Майка в фильме «Супер Майк».

95

LaPerla- знаменитая марка шикарного итальянского белья.

96

По фаренгейту = 4 градуса по Цельсию.

97

Сноска к «Nick at Nite»  — телевизионный программный блок «Nickelodeon». Как и «TEENick», «Nick at Nite» ориентирован на подростков, но в более старшем возрасте (14-17 лет), также проводится вещание сериалов для взрослых. «Nickelodeon» является популярным телевизионным телеканалом для детей, в то время как «Nick at Nite» ориентирован на взрослых и подростках.

98

Настоящие монстры (англ. Aaahh!!! Real Monsters) — американский мультсериал, созданный студией «Класки-Чупо» для канала Nickelodeon. Действие сериала разворачивается в мире, в котором наряду с людьми обитают разумные монстры. Сериал рассказывает о приключениях трёх монстров, обучающихся в Академии Настоящих Монстров искусству пугать людей. Действие сериала в основном разворачивается в окрестностях города Нью-Арк, Нью-Джерси.

99

LinkedIn - социальная сеть для поиска и установления деловых контактов. В LinkedIn зарегистрировано свыше 225 миллионов пользователей, представляющих 150 отраслей бизнеса из 200 стран. Сайт доступен на 20 языках мира.

100

Дуайт Курт Шрут (англ. DwightSchrute) - вымышленный персонаж из телесериала Офис на канале NBC.Исполнитель роли - Рэйн Уилсон. Его прототип в оригинальной британской версии Офис-ГаретКинан (GarethKeenan).

101

«Грейт Эскейп» - парк развлечений, расположенный в Куинсберри,, штат Нью-Йорк.

102

Лейк-Джордж (англ. Lake George) — озеро в штате Нью-Йорк, США, в Большой Долине у юго-восточного подножья горного хребта Адирондак. На озере находится популярный летний курорт — деревня Лейк-Джордж. При постоянном населении района в несколько тысяч человек, летом на озере отдыхают до 50 тысяч человек.

103

Буквально с англ. «каменистая дорога», «тернистный путь».

104

Cosmopolitan — международный женский журнал. Содержание включает в себя статьи о взаимоотношениях и сексе, здоровье, карьере, самосовершенствовании, знаменитостях, а также моде и красоте. Выпущен впервые в США в 1886 году, в России Cosmopolitan издаётся с 1994 года.

105

Леона́рдо ди сер Пье́ро да Ви́нчи — итальянский художник (живописец, скульптор, архитектор) и учёный (анатом, естествоиспытатель), изобретатель, писатель, один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения, яркий пример «универсального человека» (лат. homo universalis).

106

Ре́мбрандт Ха́рменсван Рейн — голландский художник, рисовальщик и гравёр, великий мастер светотени, крупнейший представитель золотого века голландской живописи. Он сумел воплотить в своих произведениях весь спектр человеческих переживаний с такой эмоциональной насыщенностью, которой до него не знало изобразительное искусство.

107

Ван Гог, Ван Дейк и т.д.

108

Серия фильмов о Гарри Поттере — серия англо-американских фильмов, основанных на романах о Гарри Поттере английской писательницы Д. К. Роулинг. Серия выпущена компанией Warner Bros. и состоит из 8 фильмов в жанре фэнтези, начиная с Гарри Поттер и философский камень (2001) и заканчивая Гарри Поттер и Дары Смерти: часть 2 (2011). Все фильмы находятся в списке 50 самых кассовых фильмов в мире за всю историю кинематографа.

109

Римская свеча — это пиротехническое изделие развлекательного характера. Римская свеча представляет собой длинную картонную трубку. В верхней части трубки размещается фитиль. Внутри трубка заполнена чередующимися слоями из медленногорящего пиротехнического состава, звёздок и пороха. Свеча горит сверху вниз и последовательно выстреливает вверх горящие звёздки.

110

Альбе́рт Эйнште́йн (нем. Albert Einstein, 14 марта 1879, Ульм, Вюртемберг, Германия — 18 апреля 1955, Принстон, Нью-Джерси, США) - физик-теоретик, один из основателей современной теоретической физики, лауреат Нобелевской премии по физике 1921 года, общественный деятель-гуманист. Почётный доктор около 20 ведущих университетов мира, член многих Академий наук, в том числе иностранный почётный член АН СССР (1926).

111

Hello Kitty (от англ. «Привет, киска») — персонаж японской поп-культуры, маленькая белая кошечка в упрощенной прорисовке. Придумана компанией Sanrio в 1974 году и стала своеобразным мемом. Торговая марка Hello Kitty, зарегистрированная в 1976 году, используется в качестве бренда для многих продуктов, стала главным героем одноимённого аниме сериала, появляется в ролях-камео в других мультфильмах. Игрушки Hello Kitty — популярные в Японии и во всём мире сувениры.

112

«Ко́нверсы», Converse All-Star - знаменитые кеды фирмы «Converse», которую основал Маркус Миллс Конверс в 1908 году. Впервые эти кеды появились в баскетбольных магазинах в 1917 году — тогда они назывались All-Star.

113

BeastieBoys (БистиБойз, дословный перевод - «Упрямые мальчишки», вольный перевод - Люди-звери)  американская альтернативная хип-хоп-группа, образованная в 1979 году в Бруклине, Нью-Йорк. За 33 года своего существования, BeastieBoys стали одними из самых известных и долгоживущих хип-хоп-групп в мире, выпустили 8 студийных альбомов, проданных свыше 40 миллионов копий по всему миру, были награждены 3 премиями Grammy и получили критический успех.

114

«Я мечтал о Джинни» - фильм о жизни американского космонавта, который находит бутылку с девушкой-джином.

115

Ви́нсент Леона́рд Прайс-мла́дший (англ. VincentLeonardPrice, Jr.; 1911 — 1993) — американский актёр.

116

Пила - серия триллеров, связанных общей тематикой. Идея принадлежит Ли Уоннеллу и Джеймсу Вану. 23 июля 2010 года (еще до выхода «Пилы 3D»), серия фильмов была занесена в Книгу рекордов Гиннесса как самый кассовый хоррор-киносериал всех времен, собрав по всему миру $ 873,3 млн.

117

Ужасный доктор Файбс– фильм ужасов 1971 года с участием актёра Винсента Прайса. Поклонниками и рядом критиков относится в число классических культовых фильмов. После того, как бригада хирургов неудачно прооперировала его жену, оставив ее умирать, доктор Файбс решил: «Девятеро убили ее, девятеро должны умереть!» Одно за другим Файбс придумывает искусные убийства, основанные на ветхозаветных десяти казнях египетских.

118

Дом Ашеров – фильм 1960 года,вольная интерпретация одноимённого рассказа Эдгара По.

119

Невинные – фильм 1961 года. Фильм британского режиссёра Джека Клейтона по повести Генри Джеймса «Поворот винта». Мистическая драма с элементами фильма ужасов. Картина была номинирована на несколько престижных национальных и международных премий.

120

GEICO – американская страховая компания, входящая в холдинг BerkshireHathaway. Предлагает услуги по различным видам страхования.

121

Ситуацио́нная коме́дия, или ситко́м (англ. situationcomedy, sitcom) — разновидность комедийных радио- и телепрограмм, с постоянными основными персонажами и местом действия. Изначально появившийся на радио в США в 1920-х годах, к 1970-м годам ситком выделился в жанр почти исключительно телевизионной комедии и получил широкое распространение в телесериалах. Для телевизионных ситкомов характерен определённый временной формат — как правило, 20—30 минут, включая титры и рекламу (если она есть).

122

Talbots (Талботс) – известнейшая и популярнейшая марка, выпускающая и поставляющая на мировые модные рынки роскошную, модную одежду для женщин, а так же обувь и аксессуары. Славится высоким качеством продукции и оригинальным дизайном своих моделей.

123

Arby’s – вторая по объему сеть закусочных в США.

124

Бренд бумажных полотенец, принадлежащий компании Procter&Gamble (P&G)

125

Дже́ффри Майкл «Джефф» Го́рдон (род. 4 августа 1971, Вальехо, Калифорния, США) — американский автогонщик.

126

Ричард Бёртон - британский актёр, семикратный номинант на премию «Оскар», а также обладатель «Золотого глобуса», «Грэмми», «Тони» и «BAFTA». На пике своей популярности в 1960-е годы Бёртон считался одним из самых высокооплачиваемых актёров Голливуда.

127

Американское хип-хоп трио из Куинса и Бруклина (Нью-Йорк), сформировавшееся в 1985 году.

128

Песня «Whattaman»

129

Производитель спортивной обуви.

130

Итальянский дом моды

131

«Мир Уэйна» (англ. Wayne's World) — кинофильм, эксцентрическая комедия режиссёра Пенелопы Сфирис.

132

система лечения, основанная на применении природных факторов, напр. тепла, воды

133

Птифур (фр.  petits fours) — ассорти из разного маленького печенья (или пирожного), которое чаще готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками. Чаще птифур готовят из бисквитного и песочного теста, наполняя разными начинками и украшая кремом или глазурью. Эти мини-закуски рассчитаны буквально на один укус, которые подаются в ассортименте в конце еды (к кофе, чаю, коктейлям)

134

Трили́стник (ирл. Seamróg, англ. Shamrock) — символ Ирландии и зарегистрированная торговая марка Республики Ирландия, представляет собой графическое изображение трехпластинчатого листа белого клевера, обычно вида Trifolium repens (клевер ползучий, клевер белый, ирл. seamair bhán), но в последнее время чаще вида Trifolium dubium (клевер сомнительный, ирл. seamair bhuí).

135

Супер Боул (англ. SuperBowl) — в американском футболе название финальной игры за звание чемпиона Национальной футбольной лиги (НФЛ) Соединенных Штатов Америки. Игра и сопутствующее ей празднование на протяжении многих лет SuperBowlSunday (воскресенье Супер Боула) де-факто стали национальным праздником в США.

136

Каждый третий понедельник февраля в США, посвящённый должности Президента Соединенных Штатов Америки. Традиционно праздник приурочен к дню рождения Джорджа Вашингтона.

137

Носовые платочки

138

непрямое, смягчённое выражение вместо резкого или нарушающего нормы приличия

139

Прабал Гурунг (PrabalGurung) – непальский модельер, который родился в Сингапуре (Singapore) и вырос в Катманду (Kathmandu). Его платья носят знаменитости всех возрастов – от юной звезды сериала 'Сплетница' (GossipGirl) Лейтон Мистер (LeightonMeester) до актера и певца РуПол (RuPaul), использующего женский сценический образ.

140

RCA Records — один из звукозаписывающих лейблов компании SonyMusicEntertainment. Основан в 1901 году. Объединяет три лейбла — RCA Records (рок-музыка, поп-музыка, кантри), RCA Victor (бродвейские мюзиклы,блюз, музыка народов мира, джаз), RCA RedSeal (классическая музыка).

141

«Хайнц» - фирменное название консервированных продуктов филиала одноимённой американской компании.

142

Мятные леденцы

143

«Фишка дальше не идёт» (англ. The buck stops here) — фраза из обихода игроков в покер, получившая более широкое распространение благодаря президенту США Гарри Трумэну, который сделал её своим девизом. В покере «фишка» (англ. buck) передаётся по кругу и помещается каждый раз перед игроком, которому подошла очередь сдавать карты. Если игрок не хочет сдавать карты, он передаёт фишку следующему. В переносном смысле фишка — атрибут человека, ответственного за принятие решений. Говоря, что она «дальше не идёт», президент давал понять, что окончательное решение принимает именно он.

144

Джомолу́нгма (тиб. ཇོ་མོ་གླང་མ), Эвере́ст (англ. Mount Everest), Сагарма́тха (непальск. सगरमाथा) (8848 м) — высочайшая вершина Земли.

145

Карта Центурио́н (или Чёрная карта) — самая эксклюзивная и дорогая кредитная карта, выпускаемая компанией American Express. Карта Центурион предоставляет своему владельцу широкий спектр эксклюзивных привилегий. В США больше не высылаются приглашения на получение этой карты. Вместо этого необходимо самостоятельно подать заявку на её получение и выполнить ряд строгих критериев. В 2007 году ежегодная абонентская плата за пользование Чёрной картой составляла $2 500.

146

Макмаффин – это одно из блюд утреннего меню Макдональдс.

147

FedExCorporation (в русском произношении Федэкскорпорейшн; NYSE: FDX) — американская компания, предоставляющаяпочтовые, курьерские и другие услуги логистики по всему миру.

148

Контролёр платных стоянок автомашин с автомеханическими счётчиками

149



150

Нартекс - в раннехристианских храмах – входное помещение представляющее собой крытую галерею или открытый портик, как правило примыкавший к западной стороне храма. Именно там размещались лица, не допускавшиеся в храм

151

Тадж-Маха́л (хинди ताज महल, англ. Taj Mahal) — мавзолей-мечеть, находящийся в Агре, Индия, на берегу реки Джамна (архитекторы, вероятно, Устад-Иса и др.). Построен по приказу потомка Тамерлана — падишаха Империи Великих Моголов Шах-Джахана в память о жене Мумтаз-Махал, умершей при родах четырнадцатого ребёнка (позже здесь был похоронен и сам Шах-Джахан).

152

Ва́нна Мари́ Уайт (англ. Vanna Marie White), урождённая — Ро́сич (англ. Rosich; 18 февраля 1957, Конуэй (англ.)русск., Южная Каролина, США) — американская актриса и телеведущая. Наиболее известна как ведущая телевизионного игрового шоу «Wheel of Fortune» с 1982 года. 20 апреля 2006 года получила «звезду» на Голливудской аллеи славы за вклад в телевидение.

153

Брюс Фредерик Спрингстин (англ. Bruce Frederick Springsteen; 23 сентября 1949 года, Лонг Брэнч, Нью-Джерси, США) — американскийрок- и фолк-музыкант и автор песен. Стал известен благодаря своим рок-песням с поэтичными текстами, основной темой которых является его родина, Нью-Джерси.

154

Джулия Чайлд (англ. Julia Child, в девичестве МакУильямс, 15 августа 1912 — 13 августа 2004) — американский шеф-повар французской кухни, автор и соавтор книги «Осваивая искусство французской кухни», ведущая на американском телевидении.

155

«Чипс Эхой!» - брэнд печенья с шоколадной крошкой.

156

рекламный слоган жевательного мармелада Jell-O.

157

«В первые 48 часов» - американский документальный ТВ-сериал. Каждый эпизод показывает случаи расследования реальных дел, фокусируясь на важности первых двух суток в раскрытии преступлений (т.к.по статистике большая часть дел раскрывается в первые 48 часов).

158

Стиль "барбершоп", возродившийся в начале ХХ в. в Америке, сейчас переживает бурный расцвет во всем мире. Это квартетное или хоровое пение а`cappella, сопровождаемое танцевальными движениями и драматическим действием. Певцы "барбершоп" превращают каждую песню в маленький спектакль, стремясь подарить людям радость от общения с искусством.

159

Йодль (нем. Jodeln) в культуре различных народов - особая манера пения без слов, с характерным быстрым переключением голосовых регистров, то есть с чередованием грудных и фальцетных звуков. Принятое у тирольцев название этого жанра — йодль (йодлер, йодлинг) является звукоподражательным.

160

в раннехристианских храмах – входное помещение представляющее собой крытую галерею или открытый портик, как правило примыкавший к западной стороне храма.

161

Песня Prince – Darling Nikki

162

Ford (Ford Motor Company, Форд Мо́тор Ка́мпани) — американская автомобилестроительная компания, производитель автомобилей под марками «Ford».

163

Торговая сеть в США, занимается продажей электроники и различных гаджетов.

164

Сеть торговых центров.

165

Боб Баркер (Bob Barker, род. в 1923) - знаменитый телеведущий, многолетний активист-зоозащитник и несгибаемый противник охоты на китов; пожертвовал организации SSCS пять миллионов долларов.

166

«Цена удачи» — телевизионная игра, выходившая на НТВ. Выходила с 11 сентября 2005 года по 25 июня 2006 года. Цена удачи (известная как The Price Is Right) идёт во многих странах мира. В США она идёт более 50 лет, в Великобритании около 25 лет. Американцы говорят, что эта передача научила их не быть обманутыми.

167

Национальная Ассоциация гонок серийных автомобилей (National Association of Stock Car Auto Racing), Inc — частное предприятие, занимающееся организацией автомобильных гонок и сопутствующей деятельностью. Ассоциация проводит большое количество различных чемпионатов (серий).

168

шпатлевка

169

«Грязный Гарри» — полицейский фильм с Клинтом Иствудом в главной роли, выпущенный на экраны США в 1971 году. Он определил облик жанра на десятилетие вперёд и породил четыре сиквела.

170

Ро́нальд Уи́лсон Ре́йган (англ. Ronald Wilson Reagan, МФА: [ˈrɒnəld ˈwɪlsən ˈreɪɡən]; 6 февраля 1911, Тампико, Иллинойс — 5 июня2004, Лос-Анджелес, Калифорния) — 40-й президент США (1981—1989). 33-й губернатор штата Калифорния (1967—1975). Также известен как актёр и радиоведущий.


Еще от автора Дж. Р. Уорд
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.


Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах.


Пробужденный любовник

Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия.


Разоблаченный любовник

Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.


Освобожденный любовник

Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.


Отец мой

После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.


Рекомендуем почитать
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено.


Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны.


Желание

Джим немного знал о слове «искупление», его специализация — месть, а грех — ближайший родственник. Но все меняется, когда он становится падшим ангелом, ответственным за спасение душ семи людей от смертных грехов. Без права на провал.Перевод: РыжаяАняРедактура: Энтентеева Нина, Milochka, BewitchedПеревод осуществлен на сайте jrward.ru.


Жажда

Джим немного знал о слове «искупление», его специализация – месть, а грех – ближайший родственник. Но все меняется, когда он становится падшим ангелом, ответственным за спасение душ семи людей от смертных грехов. Без права на провал. Вин ДиПьетро давно продал душу ради своего бизнеса, не имея ничего против - пока не вмешивается судьба в лице грубого, гоняющего на Харлее спасителя. Потом он встречает женщину, заставившую усомниться в своей судьбе, здравомыслии и сердце. И ему придется сойтись с падшим ангелом, чтобы завоевать её и выкупить свою собственную душу.Любительский перевод http://jrward.ru/.