Одержимость - [136]
Словно процесс старения дома повернулся вспять.
Но это, разумеется, невозможно.
Вытерев руки о полотенце, которое сейчас было мягче, чем когда она использовала его в полночь, каких-то шесть часов назад, Сисси вышла к…
Вспышка света отразилась от мраморного пола… чтобы потом исчезнуть, будто ее вовсе не было.
Нахмурившись, Сисси изменила направление и двинулась в переднюю часть дома. Дверь была закрыта, как и должно быть… значит дело не в том, что кто-то вернулся домой… Джим, например. К тому же, обычно он спокойно проходил через такие преграды, не так ли?
Она уже собиралась вернуться в кухню, когда услышала тихий скрип над головой.
Кто-то поднимался по лестнице.
Кинувшись в одних носках, она хотела взбежать по лестнице, перескакивая через ступеньку, но вместо этого остановилась. Собралась с духом. Поднялась, но тихо.
Когда она проходила мимо напольных часов, они начали звенеть, их непрекращающийся речитатив бесил ее до жути… будто штуковина шумела, надеясь спугнуть ее.
Добравшись до вершины лестницы, она как раз увидела закрывающуюся дверь в ванную в коридоре и услышала, как включился душ.
Значит, это он.
Отлично. Она подождет здесь.
Зона отдыха второго этажа имела ту же расстановку, что и гостиная на первом, кушетки и двухместные диванчики выстроены вокруг восточного ковра, на небольших боковых столиках стояли лампы и фигурки из камня, а также серебряные подносы для напитков, которые были выпиты давно, очень давно.
Забавно, у ее бабушки была коллекция фигурок, вырезанных из камня. Сисси очень нравились те, что были вырезаны и отшлифованы в форме фруктов… зеленый виноград из нефрита, фиолетовый – из аметиста, яблоки и груши – из кварца различных цветов.
Когда включился душ, напольные часы, наконец, умолкли, и Сисси наскучило ходить кругами, поэтому она села в дальнем углу.
Вскоре вода утихла.
И Джим вышел на свет с одним полотенцем на бедрах.
Вскочив на ноги, она хотела позвать его по имени…
Что-то остановило ее. Ну, точнее, он это сделал: Джим выглядел полностью опустошенным, оболочка мужчины, которого она знала, но дело не в этом. Нет… было нечто иное…
Его рот был отекшим, но не от ударов. Просто губы, красные и припухшие. А на голой груди и руках были царапины.
От ногтей.
И он был не просто уставшим; вымотанным.
Сисси мало знала о сексе… ну, теорию, да, но дальше этого она не заходила. И не потому, что была недотрогой. Она просто не встретила парня, ради которого стоило рискнуть возможностью забеременеть… никогда не заводилась так сильно, чтобы позволить алкоголю или романтическим иллюзиям ударить в голову.
Однако, она была на сто процентов уверена, что именно этим занимался мужчина большую часть этой ночи.
Доказательства? Разве она нуждалась в них?
Джим направился в свою комнату, повернувшись спиной, на которой расположилась шокирующе-огромная черно-белая татуировка старухи с косой. Царапины были и на черниле тату и на чистой плоти, будто кто-то держался за него, пока он…
– Ты, блин, издеваешься, что ли? – требовательно спросила она.
Он застыл как вкопанный. Но вместо того, чтобы развернуться, Джим просто опустил голову, будто у него совсем не было сил держать её прямо.
– Я думала, что ты сражаешься на войне. – Сисси подошла к нему, встала прямо перед его использованным телом. – Но ты всю ночь занимался далеко не этим.
– Сисси… ты не понимаешь.
– Я тебя умоляю. Думаешь, выдашь мне очередное «Оставайся в стороне, это для тебя слииишком сложно, малышка?». Ты, правда, думаешь, что я не знаю, как выглядит постыдное возвращение домой под утро, после оргии? Господи, я постоянно наблюдала подобное в общежитии. Просто никогда не думала, что застану тебя в таком виде.
Он пропустил руку через влажные волосы и наконец посмотрел ей в глаза.
– Я иду в кровать.
– Окей, замечательно. Похоже, мне с Эдрианом остается найти душу…
– Мы проиграли раунд, ясно? Проиграли.
На мгновение Сисси забыла, как дышать. Потом внутри вспыхнул гнев. – Потому что ты забавлялся с какой-то женщиной, да?
– На самом деле… так и есть.
– Превосходный из тебя спаситель. Господи, ты жалок.
***
Сисси развернулась на пятках, и Джим наблюдал за уходом девушки. Наверное, все к лучшему. Нет, определенно к лучшему.
Она была права; он провел ночь трахаясь. А когда раунд подошел к логическому завершению? Он был с Девиной, когда она получила сигнал. Естественно, она настояла, чтобы он спустился с ней в Ад за ее флагом, и он последовал, потому что, опять же, единственная ее благодетель – она не могла находиться в двух местах одновременно.
Пока она с ним? Ее не было рядом с Сисси, Эдрианом и Эдди.
И учитывая, как в последнее время развиваются события, на лучшее он не мог и надеяться… единственное, что могло пойти согласно его замыслам.
Поэтому он сел там и наблюдал за прибытием души, черная тень спустилась в колодец, вошла в зловещую стену, проревел первый крик, когда проклятый осознал, что смерть не освободила его.
На самом деле, он в плену навечно. Навеки в пытках. Не жизнь долговечная... скорее нескончаемая.
А потом он увидел, как Девина достала из кармана гитарную струну, золотую сережку в форме ракушки и старые Ролексы.
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах.
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия.
Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.
После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено.
Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны.
Джим немного знал о слове «искупление», его специализация — месть, а грех — ближайший родственник. Но все меняется, когда он становится падшим ангелом, ответственным за спасение душ семи людей от смертных грехов. Без права на провал.Перевод: РыжаяАняРедактура: Энтентеева Нина, Milochka, BewitchedПеревод осуществлен на сайте jrward.ru.
Джим немного знал о слове «искупление», его специализация – месть, а грех – ближайший родственник. Но все меняется, когда он становится падшим ангелом, ответственным за спасение душ семи людей от смертных грехов. Без права на провал. Вин ДиПьетро давно продал душу ради своего бизнеса, не имея ничего против - пока не вмешивается судьба в лице грубого, гоняющего на Харлее спасителя. Потом он встречает женщину, заставившую усомниться в своей судьбе, здравомыслии и сердце. И ему придется сойтись с падшим ангелом, чтобы завоевать её и выкупить свою собственную душу.Любительский перевод http://jrward.ru/.