Очищение огнем - [152]
Она зашла в книжную лавку и удовлетворенно улыбнулась, заметив в витрине стопку толстых томиков с наклейкой: «Бестселлер № 1». «Природа сексуальных взаимоотношений человека»… Их труд.
Вот уже три месяца со дня выхода книга оставалась первой в списке бестселлеров и с тех пор несколько раз переиздавалась.
Кей не почувствовала горечи при виде имен Лоры и Пола Синклеров на обложке. Да, авторство принадлежит только им, но в конце концов они действительно написали книгу, и, кроме того, в предисловии упоминалось, что именно Кей Уайлер была инициатором проекта и сделала неоценимый вклад в работу. Когда издатель организовал рекламное турне, Пол и Лора настояли, чтобы Кей тоже выступила по телевидению, одна или вместе с ними.
Одиссея девушки, превратившейся из секс-символа в исследователя секса, естественно, привлекла внимание жадных до сенсаций комментаторов и журналистов, и Кей пригласили на «Шестьдесят минут», «Шоу Донахью» и даже к Джонни Карсону,[42] после чего тиражи стали расходиться еще быстрее. Вчера вечером Кей закончила запланированные выступления в Далласе и отправилась прямиком в Санта Фе.
Кей должна была получить долю из большого авторского гонорара и отчисления за каждый проданный экземпляр, но Пол, Лора и она решили отдать все деньги на лабораторию исследования и лечения сексуальных дисфункций, организуемую в университете Джефферсона.
Кей кто-то окликнул; обернувшись, она увидела летевшую на всех парах Элси. Кей еще больше обрадовалась, увидев старательно перебиравшую ногами малышку, дочь Элси от Энди Джеррона. Кейси, которой уже исполнилось два с половиной, была миниатюрной копией матери, с той разницей, что волосы были еще краснее, а голубые глаза – совсем круглыми. После рождения девочки Элси разыскала Кей за границей и попросила быть крестной матерью ребенка. Сходство между матерью и дочерью еще более подчеркивалось одинаковыми бледно-голубыми широкими платьями.
Правда, что касается матери, такой покрой был необходим, чтобы скрыть отяжелевшую фигуру – Элси была на седьмом месяце. На этот раз проблем с отцовством не возникло – два года назад Элси вышла замуж за профессора антропологии из университета Нью-Мексико, увлеченного культурой коренных американцев, – так называли себя индейцы.
Подруги долго обнимались, пока, наконец, Кейси не вклинилась между ними, требуя, чтобы и ее тоже обняли.
Кей подняла маленькую крестницу и прижала ее к себе. Малышка немедленно обхватила ее ручонками.
– Мамуля говорила, что ты даже красивее Барби, – объявила она, – и это правда!
Кей засмеялась.
– Не знаю, можно ли считать такое комплиментом, – вмешалась Элси, – но для Кейси это верх похвалы.
– Все-таки Барби лучше одета, – комически вздохнула Кей.
На ней был обычный дорожный костюм: джинсы и полосатая индийская рубашка из хлопка.
Они вышли из зала. Кейси уцепилась за руку Кей, пока Элси извинялась за опоздание и объяснила, что была задержана полицейским за превышение скорости.
Увидев теперешнюю машину Элси – изящный «Порш» цвета пожарной машины, – Кей сразу же поняла, почему подруга так быстро заработала штрафную квитанцию.
– Это моя единственная прихоть, клянусь, – объявила Элси, усаживая дочку сзади на специальное детское сиденье.
– Не думай, что я разбрасываю деньги направо и налево, на дорогие игрушки.
– Я и не думаю. И ты не обязана ничего объяснять мне.
– Разве? Детка, если бы не ты, у меня не было бы ни дома, ни машины, ни тех вещей, которые так облегчают жизнь. Черт возьми, кто знает, женился бы на мне Майк, не имей я такого солидного счета!
И совершенно серьезно добавила:
– Я никогда не забуду, чем обязана тебе, Кей. Именно потому, что Элси так остро чувствовала себя в долгу у Кей, она уговорила подругу приехать в Санта Фе, как только та закончит выступать.
Они никогда не теряли друг друга из виду, Кей часто посылала открытки со всех концов света, и Элси прекрасно сознавала, что подруге по-прежнему необходимо найти место, которое могло бы стать для нее родным. «Порш» рванулся вперед, и Кей не могла наглядеться на окружающий пейзаж – огромные песчаные пространства пустыни, охраняемые дальними горами с причудливыми зубчатыми вершинами, выглядевшими густо-фиолетовыми на фоне яркого голубого неба.
– Не знаю, когда ты начнешь подумывать о практических вещах вроде работы и жилья, – сказала Элси, – но я уже все успела проверить и даже получила кое-какие неплохие сведения. Недалеко от города есть парочка прекрасных глинобитных домиков – сдаются задешево, и, кроме того, в университете тебя уже ждет место.
Ее муж, Майк, преподаватель антропологии, поговорил с деканом факультета психологии, и Кей предлагают должность адъюнкт-профессора с гарантией повышения через несколько лет.
– Великолепно, – согласилась Кей, – но дай мне хотя бы оглядеться, Элси. Я только что приехала.
– Прости, – покаянно вздохнула Элси. – Конечно, ты можешь жить у нас сколько угодно. Я знаю, тебе здесь будет хорошо. Тут так спокойно, тихо, никуда не надо тропиться и… словом, считай, что мы – твоя семья.
Хотя Кей никогда не жаловалась на одиночество, Элси поняла из ее писем, отличавшихся отсутствием каких-либо намеков на роман, что Кей, самая красивая из тех, кого она знала, так и не обрела счастья.
Вилли Делайе, героиня романа «Иллюзии», – женщина сильная и независимая, известный адвокат, глава процветающей юридической фирмы. Единственная цель ее жизни – защищать женщин от деспотизма мужчин и от нищеты, на которую обрекал женщин и их детей несправедливый развод. Родилась привычка: в каждой женщине видеть жертву, в каждом мужчине – агрессора и разрушителя. У нее были на то свои причины... Если бы она позволила себе любить, то, возможно, убереглась бы от слепого гнева, который сыграл с ней жестокую шутку...
В мире, изображенном Джессикой Марч, правит губительная страсть к обладанию — женщиной, властью, деньгами. Кровавой драмой завершается кровосмесительное безумие, поселившееся в семье миллионеров Хайлендов. Только перед истинной, большой любовью отступает болезненное наваждение.
Головокружительная судьба Стиви Найт – дочери адмирала, супермодели и в то же время жертвы пагубной страсти к наркотикам, предстает на страницах романа Джессики Марч «Соблазн». Дикие оргии в богемном окружении художника Самсона Лава, участие в съемках порнофильмов, неуклонное скольжение вниз и неуемная жажда любви и счастья, которая помогла Стиви вырваться из кругов ада и обрести силы для спасения подобных ей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не стоит игнорировать не раз проверенный оберег. Особенно, если его назначение - предупреждать вас об опасности, а то ведь можно и попасть, да так попасть, что на всю жизнь. (Особое спасибо Голодному Гризли, что терпеливо правила текст).
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Он - музыкант. Солист в рок-группе "Sweet Lips". По жизни он волк-одиночка. С людьми резок, груб и настойчив, но когда он остается наедине с самим собой - становится другим. В душе он хрупок, как стекло, которое вот-вот рассыпется, дав трещину. Он носит при всех маску счастья, но дома делает грязные, почти противозаконные дела, которые говорил не делать другим ни в коем случае. Он музыкант. Игрок с ограниченными возможностями. Его жизнь однообразна, подобна хлопьям в снежные заморозки на улицах небольшого городка.
Ты только закончила делать ремонт в собственной квартире как ее затопило и снова нужно делать ремонт. А у родителей тоже ремонт. Что делать? Конечно переехать к другу младшего брата. Ты ведь не смотришь на него как на привлекательного парня, ведь он младше тебя на 7 лет. Или смотришь? И тебя ведь не смущает, что он отпускает в твой адрес двухзначные фразы и шутки. Или смущает? Не попробуешь, не узнаешь...
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Сложные любовные отношения супружеских пар приобретают поистине трагическую напряженность в джунглях Перу, куда попадают герои романа Дианы Чемберлен «Ревность». Смертельная опасность, которой подвергаются герои, словно бы подхлестывает их переживания. Страсть, ревность, воспоминания о прошлом – все это сливается в единое чувственное восприятие жизни, помогает им выстоять и обрести счастье.
Подлинный герой романа Элизабет Адлер «Достояние леди» – Время, преломленное в истории фамильного изумруда.Причудливо складываются судьбы людей, обагренные Октябрем 1917 года.Простой «маленький человек» попадает в жернова стратегических интересов Великих держав.
Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.
Волею судеб преуспевающая деловая американка Руби. Джордан переносится из нашего времени в X век и, встретив там двойника своего мужа — викинга Торка, узнает, что тысячу лет назад любовь была не менее прекрасной…