Обреченные любить - [76]
Сара тут же перестала вырываться и посмотрела в лицо любимого, которого уже не надеялась увидеть.
– Даниель, – прошептала она.
Его тоже держали за руки два воина устрашающего вида, но он сохранял спокойствие. Их взгляды встретились, и Сара поняла, что ему отчаянно хочется обнять ее. Он медленно кивнул, стараясь подбодрить ее.
– Это моя женщина! – выкрикнул Бегущий Лось.
Сара немедленно возобновила попытки вырваться и начала колотить затылком в его твердую грудь.
– Спокойнее, Сара! – тихо предостерег ее Даниель, но она не слышала его.
– Я не твоя женщина! – сквозь стиснутые зубы прошипела она.
– Спокойнее, Сара!
На этот раз она услышала его слова и тут же обмякла, опустив голову.
Старейшина махнул рукой, и воины, державшие Даниеля, отошли в сторону. Однако Бегущий Лось не ослабил своей хватки. Сара не сводила глаз с Даниеля. Она была рада, что индейцы ему доверяют, но все еще опасалась за его жизнь.
– Степной Пожар думает, что она женщина Спасшего Ребенка из Реки, – промолвил След Оленя.
– Нет! – воскликнул Бегущий Лось и возбужденно заговорил на своем языке.
Старейшина кивнул и повернулся к Даниелю.
– Бегущий Лось говорит, что теперь она принадлежит ему. Он не хочет возвращать ее. Ты свободен и можешь уйти.
Даниель улыбнулся сопернику, намеренно не встречаясь с Сарой глазами, и заговорил медленно, тщательно подбирая слова:
– Я могу понять требование Бегущего Лося. Он прав, я не защитил ее. Но я знаю, что ни один сиу не возьмет женщину, которая принадлежит другому воину-сиу. Я не сиу по крови, но некоторые из вашего племени называли меня братом. Пусть Бегущий Лось вспомнит, что Степной Пожар оставила меня не по своей воле.
Сара видела лукавую искру, вспыхнувшую в глазах Даниеля, когда тот произнес имя, данное ей Бегущим Лосем. Ее охватил гнев; в их положении нет ничего смешного! Судя по тому, с какой силой Лось держал ее руки, слова белого не произвели на него ни малейшего впечатления.
Даниель непринужденно шагнул к Саре и Бегущему Лосю, а затем продолжил:
– Я предлагаю выкуп. Лошадь за женщину.
Он видел, что Бегущий Лось посмотрел на лошадей. На мгновение в темных глазах индейца вспыхнул интерес, но тут же исчез. Что ж, раз так, придется сменить тактику, подумал Даниель.
– Может быть, ты захочешь доказать, что сможешь защитить ее лучше, чем я. Тогда мы будем драться за нее.
Он услышал, как Сара ахнула, но продолжал смотреть в лицо молодому воину. Наконец тот медленно кивнул.
Сара почувствовала, что ее отпустили, и бросилась к Даниелю. Он сжал ее в объятиях. Ему хотелось успокоить ее и пообещать, что она будет в безопасности, но он не мог кривить душой. Пока что она еще не была в безопасности. Пока.
Он мягко отстранил ее и прошептал:
– Я люблю тебя, Сара.
Она посмотрела ему в глаза и выдохнула:
– Я люблю тебя, Даниель.
В его глазах она видела молчаливую мольбу поверить ему, и ей хотелось сделать это. Но пусть он лучше уедет и оставит ее здесь, чем умрет. Ведь тогда она все равно останется у индейцев.
– Нет, – пробормотала она. Потом сделала глубокий вдох и решительно повторила: – Нет. Ты не будешь драться за меня. Я останусь. Я хочу остаться здесь.
Слезы выступили у нее на глазах. Она стерла их, но от едкой мази слезы потекли еще сильнее.
Даниель снял куртку, отдал ее Саре и ласково улыбнулся.
– Милая, тебе никто не поверит. Кроме того, тебе следовало бы немножко больше верить в меня.
Досада пересилила в Саре осторожность. Она швырнула куртку на землю.
– Это глупо! Я не позволю вам драться! Или это меня совершенно не касается? – Она топнула ногой и повернулась к Бегущему Лосю, терзаемая страхом и гневом. – Ты! Ты спас мне жизнь, и я благодарна тебе, но это не значит, что я твоя вещь!
Потом она снова посмотрела на Даниеля.
– Как ты посмел торговать мной?
Он внимательно наблюдал за индейцами, следя за их реакцией на этот взрыв негодования. След Оленя и другие старейшины смотрели на Сару с веселым любопытством. А Бегущий Лось просто остолбенел.
Понимая, что только подливает масла в огонь, Даниель снова улыбнулся своему противнику.
– Ты правильно назвал ее Степным Пожаром. Может быть, еще раз подумаешь над моим предложением?
Молодой воин несколько секунд колебался, но потом посмотрел на Даниеля с прежней решимостью. Тот повернулся к лошадям, а затем снова к сопернику.
Бегущий Лось покачал головой.
– Мы деремся. Ты умираешь. Я беру женщину и обеих лошадей.
ГЛАВА 16
Сара стояла между двумя индианками, прижимая к груди куртку Даниеля. Она ожидала, что поединок состоится немедленно, но этого не случилось. Оказалось, что подобный бой – дело серьезное. Сначала старейшины выбрали для него место, а потом посмотреть на зрелище пришла вся деревня.
Ничего себе развлечение! – содрогаясь думала Сара. Ведь один из двух непременно умрет! Она могла только молить Бога, чтобы это был не Даниель.
Обведя взглядом оживленные лица стоящих вокруг индейцев, она вздохнула. Если Даниель убьет молодого воина, не придется ли ему потом сражаться по очереди со всеми остальными? Она пыталась придумать способ остановить поединок, но в глубине души понимала, что это бесполезный труд. Никто, даже Даниель, не обратит на нее внимания.
Эмили полюбила светского щеголя Энсона Беркли. И почему только все твердят, что он преступник? И родители, и Джейк, старый друг детства. Быть того не может! Эмили любит Энсона, мечтает прожить с ним всю жизнь. Тогда почему милый добрый Джейк, чем дольше она общается с ним, кажется ей все более и более привлекательным?..
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.