Обольстительная Саванна - [49]

Шрифт
Интервал

Близнецы посмотрели на него с любопытством, Эрнестина с подозрением.

— Тогда что вы здесь делаете? — спросила она.

— Я встретил Саванну на острове Серендипити и влюбился в нее, — просто ответил он. — По-настоящему. И… нет, — добавил он, быстро взглянув на близнецов, — на острове у нас ничего не было. Мы говорили и танцевали — вот и все. Она уехала, думая, что больше никогда меня не увидит, но я так скучал по Саванне, что приехал сюда, к ней, чтобы узнать ее поближе.

— Вы хотите сказать, что приехали сюда соблазнять? — пискнула Миранда.

Кит с трудом удержался от смеха. Саванна покраснела и удивилась, где ее дочь подцепила это выражение.

— Да, — сказал Кит, — можно сказать, я приехал соблазнять, как старик Фрогги.

— А теперь вы поженитесь! — У Миранды вырвался счастливый вздох.

— Твоя мама вообще-то не дала мне определенного ответа, — пробормотал Кит, виновато посмотрев на Саванну.

Саванне все еще не верилось, что Кит говорит о свадьбе. Они знали друг друга всего несколько дней!

Должно быть, он сошел с ума! Но тогда и она тоже. Ведь она знала, что если Кит сейчас сделает ей предложение, то ее ответ будет только «да»!

Она посмотрела на мать и была поражена, увидев в ее глазах слезы.

— Мама?

Эрнестина отвернулась.

— Ты, конечно, поступишь так, как хочешь.

— Миссис Макбрайд, за что вы меня так невзлюбили? — спросил Кит, глядя прямо на нее.

Она отказывалась встречаться с ним глазами.

— Если вы хотите увезти мою дочь и внуков в Калифорнию, то, полагаю, решать им!

Когда в голове у Саванны все прояснилось, она почти застонала. Теперь она, по крайней мере отчасти, понимала, почему мать так враждебно настроена по отношению к Киту. Эрнестина прекрасно знала свою дочь. Ей достаточно было одного взгляда на них, чтобы понять: Кит и Саванна влюблены.

До сих пор они вчетвером жили в своем маленьком городке пусть не богато, но комфортно. На зарплату Саванны. Это был дом Эрнестины, ее семья, ее жизнь. А Кит угрожал все это разрушить!

Кит, должно быть, подумал о том же самом. Он заговорил вежливо и душевно.

— Я не сказал, что хочу увезти вашу семью в Калифорнию — по крайней мере насовсем, — напомнил он ей и окинул взглядом стремительно пустеющую стоянку, игнорируя людей, садящихся в машины и издали глядящих на них. — Несмотря на сплетни, здесь неплохо можно растить детей. А писатель может работать где угодно — хоть в Лос-Анджелесе, хоть Кэмпбеллвиле! — И он с видом победителя улыбнулся Эрнестине. — Но, даже если мы все решим куда-нибудь переехать, для вас всегда найдется место, — заверил он. — Вы же член этой семьи. Они от вас зависят. Вы им нужны. Не могу представить, чтобы они позволили кому-нибудь разлучить их с вами!

Близнецы горячо закивали в знак согласия. Саванна улыбнулась и поцеловала Эрнестину в щеку. Она так любила эти морщинки матери — свидетелей долгих лет работы и борьбы.

— Я люблю тебя, мама, — сказала она женщине, которая всегда желала дочери и внукам только добра.

Эрнестина быстро заморгала, пробормотав что-то невнятное. Она окончательно побеждена, подумала Саванна. Перед Китом трудно устоять.

А тот уже повернулся к близнецам.

— Ну вот, вы все и слышали! Дело-то пустяковое! Это все ваши семейные проблемы. Больше ничьи. Ваша мама не обязана ни перед кем извиняться и никому ничего объяснять, и вы тоже! Верно? — (Близнецы медленно кивнули.) — Вы уже взрослые ребята, — ласково добавил он. — Мы с вашей мамой не очень много говорили о ее прошлом, но я знаю, что она совершенно необыкновенная женщина. И замечательная мать. Я знаю, что она очень гордится вами обоими, и вы должны гордиться ею. Любой, кто не захочет быть частью этой прекрасной семьи, жестоко ошибется.

— Наш папа нас не хотел, — сказал Майкл, выдавая жалобным тоном незажившую боль. — Так говорила бабушка.

— Тогда он явно остался в проигрыше, — твердо произнес Кит.

Саванна откашлялась, чувствуя, что пора опять действовать разумно, на что она была абсолютно неспособна с тех пор, как Кит произнес слово «невеста».

— Право же, не стоит продолжать дискуссию на стоянке, — сказала она. — Думаю, нам надо идти. Мама, не отвезешь ли ты детей? Нам с Китом надо куда-нибудь пойти поговорить с глазу на глаз. Увидимся дома позже, ладно?

Эрнестина кивнула и взяла у Саванны ключи от машины.

Близнецы с тревогой посмотрели на Саванну, проводившую их до машины.

— Он любит нас, мама, — сказала Миранда, оглядываясь.

— И мы его тоже, — добавил Майкл.

— Я это учту, — сухо ответила Саванна.

По-видимому, дети давали ей понять, каким, по их мнению, должен быть ее ответ на косвенное предложение Кита.

Но Саванна хотела услышать объяснение от самого Кита.

— Кстати, Майкл, — обратился Кит к мальчику. — Позже у нас с тобой будет долгий разговор о том, когда драться уместно, а когда нет. И о том, как джентльмен должен выходить из конфликтных ситуаций в общественном месте.

Майкл настороженно посмотрел на Кита.

— Вы собираетесь читать мне лекцию?

Кит кивнул со строгим выражением лица.

— Да, собираюсь.

Майкл просиял от счастья.

— Круто!

Кит засмеялся и повернулся к Саванне.

Когда он увидел выражение ее лица, от его улыбки не осталось и следа. Он откашлялся и пошаркал ногой по грязи, слегка напоминая Майкла, когда того вызывали на ковер за дурное поведение.


Еще от автора Джина Уилкинс
Странная парочка

Почему босс, этот железный бизнесмен, которого интересует только дело, взял себе в заместители девушку, не имеющую ни рекомендаций, ни послужного списка? Правда, тут он, похоже, не ошибся. Но почему эта красотка ведет себя так замкнуто? Ее тоже, кроме работы, ничего на свете не интересует? Странная парочка, думают сотрудники. А что думают они сами, эти случайно встретившиеся два человека? Да ничего не думают. Их просто неудержимо тянет друг к другу. Но все так сложно…


Обворожительная Эмили

Эмили Макбрайд никогда не преступала закон, даже случайно. Неожиданно ее обвинили в краже. Расследование ведет очень привлекательный шериф, недавно поселившийся в городе. И вдруг Эмили понимает, что быть подозреваемой в преступлении не так уж и плохо…


Соблазнительная Тара Макбрайд

Какими трудными путями идут порой люди друг к другу! Частный детектив Блейк Фоке, пропадающий целыми днями на работе, уверен, что ему нечего предложить любимой женщине. А адвокат Тара Макбрайд, дочь респектабельных родителей, никак не может понять, что мешает их любви.


За улыбку ребенка

Действие этого романа развивается стремительно и держит читателя в постоянном напряжении. В городе преступная группировка занимается куплей-продажей младенцев. Полицейские включаются в операцию по её выявлению и разрабатывают план…


Навстречу удаче

Мать Бена, неугомонная хлопотунья по чужим делам, просит сына об очередной услуге: разыскать девушку, сбежавшую от чрезмерной опеки родных. Обычно такие услуги вовлекают Бена в рискованные ситуации. Вот и на этот раз участие в судьбе беглянки доставляет ему массу хлопот. Зато в награду за свои труды он заслуживает верную любовь.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…