Обольстительная Саванна - [48]
Саванна пыталась придумать что-нибудь, что могло бы положить конец этому унизительному положению, но вдруг услышала у себя за спиной знакомый голос.
— Да, я обещал. И, кажется, поспел вовремя!
Миранда развернулась и просияла.
— Кит!
Майкл опустил кулаки, и его заляпанное грязью лицо расплылось в широкой улыбке.
— Кит!
Саванна медленно обернулась.
Кит был здесь, он стоял всего в нескольких футах от нее, летний ветерок развевал его волосы, ноги твердо стояли на утрамбованной земле бейсбольного поля, а руки по-пиратски упирались в бедра. Он перевел взгляд с Саванны на Эрни Уайтли, всем своим видом давая понять, что с ним шутки плохи.
— Что случилось? — тихо спросил он.
Зрители молча расступились перед Китом.
Уайтли огляделся, затем откашлялся.
— Этот мальчишка Макбрайд ни с того ни с сего набросился на моего, — сказал он Киту. — Но все уже кончено.
Кит поднял бровь и посмотрел на Майкла.
— Для драки редко есть достойный повод, Майкл, — сказал он. — Это вовсе не оригинальный способ решения мелких разногласий!
— Верно, — сказал тренер, кивнув с облегчением и посмотрев на часы. — Именно это я им и говорил.
Кит неотрывно смотрел в румяное лицо Эрни Уайтли.
— Полагаю, для меня единственная причина для драки — это если кто-то скажет что-нибудь неприятное о моей невесте или ее детях! Боюсь, здесь мне придется очень активно возразить. Саванна и ее дети по-настоящему ценны для этого общества. Если кто-то хочет сказать обратное, полагаю, он с удовольствием скажет это ей в лицо. Или мне, — добавил он с опасным спокойствием в голосе.
Невеста! Это слово вернуло Саванну на землю. Пытается ли Кит просто защитить ее репутацию… или он это серьезно?
Она слышала шепот, бормотание, пересуды, но неотрывно смотрела в зловещее лицо Кита.
Уайтли раскрыл и закрыл рот, затем откашлялся.
— Я не знал, что вы помолвлены, — проговорил он.
Ник с благоговейным страхом глянул на Кита, потом неуверенно — на Майкла, и на его лице боролись негодование и зависть.
— Теперь знаете. — Обдав Уайтли ледяным холодом, Кит многозначительно повернулся к тренеру. — Надеюсь, никто из мальчиков не будет наказан, верно? Можно ограничиться простым предупреждением?
— Я… уф… — Ошарашенный тренер пошаркал ногами. — Да, думаю, так мы и поступим. Мальчики… больше никаких драк, ладно?
Майкл кивнул, поднял с земли грязную бейсболку и твердо закрепил на голове. Затем сияющими глазами посмотрел на Кита.
— Я так рад, что вы здесь, Кит!
Кит поправил мальчику шапочку.
— Я ведь обещал, что приду, правда? Хотя мне очень жаль, что я пропустил твою игру: просто застрял в пробке по дороге из аэропорта.
Саванна поняла, что он доехал до аэропорта, а потом решил вернуться. Потому что дал обещание тринадцатилетнему мальчику.
Ну как его не любить?
— Поздравляю с помолвкой, Саванна, — сказала Люси, в горящих глазах которой читалась неукротимая жажда мельчайших подробностей. — Когда же счастливый день?
Саванна умоляюще посмотрела на Кита.
Он умудрился с мастерством, достойным всяческого восхищения, вывести со стадиона Саванну и ее семью, вежливо отвечая на замечания и вопросы и не ответив фактически ни на один из них, избегая долгих разговоров и не прибегая при этом к грубости.
Саванна надеялась, что он научит ее этим премудростям. У нее было такое чувство, что в будущем они ей пригодятся.
Когда они дошли до стоянки, Миранда жадно повернулась к Киту и взяла его за руку.
— Вы сказали это для того, чтобы заставить их замолчать, или это действительно правда? — прошептала она, выпалив вопрос, который себе задавала Саванна.
Кит посмотрел через плечо Миранды и встретился глазами с Саванной.
— Я всегда говорю только правду, — тихо ответил он.
Миранда завизжала и повисла у Кита на шее.
— Вот Люси Беттенкорт теперь замолчит, — с удовлетворением заметила Миранда.
— Миранда, Люси вчера вечером чем-нибудь тебя расстроила? — спросила Саванна.
Миранда кивнула и нахмурила лоб.
— Я слышала, как она говорила с Мари Батлер в дамской комнате, — призналась она. — Я была в кабинке, и они не знали, что я там, — во всяком случае, я так думаю.
— О чем они говорили?
— Миссис Батлер сказала, что Кита, вероятно, не волнует то, что у тебя незаконные дети, потому что в Голливуде такое ни для кого не в новинку. А миссис Беттенкорт сказала, что держит пари, будто, когда ты отправилась в отпуск, вы уже знали друг друга. Она сказала, что вы, вероятно, развлекались весь отпуск.
Саванна плотно сжала губы. Ей разрывало сердце, что ее дети наслушались сплетен в свой адрес.
Как жестоки порой бывают люди!
Кит резко выдохнул и пробормотал себе под нос короткое ругательство, которое, Саванна надеялась, не слышали дети. Было видно: он едва сдерживает гнев. С трудом обретя спокойствие, Кит заговорил с детьми и Эрнестиной.
— О'кей, послушайте меня. Мне есть о чем рассказать. Вы заслуживаете того, чтобы это услышать. Никаких изысканий для книги я не делал, хотя теперь, когда распространился этот слух, мне бы действительно лучше было приехать сюда с сюжетом, разворачивающимся в маленьком городке. Саванна не приглашала меня сюда для каких-либо поисков. Ей и в голову не могло прийти, что я появлюсь на пороге ее дома.
Почему босс, этот железный бизнесмен, которого интересует только дело, взял себе в заместители девушку, не имеющую ни рекомендаций, ни послужного списка? Правда, тут он, похоже, не ошибся. Но почему эта красотка ведет себя так замкнуто? Ее тоже, кроме работы, ничего на свете не интересует? Странная парочка, думают сотрудники. А что думают они сами, эти случайно встретившиеся два человека? Да ничего не думают. Их просто неудержимо тянет друг к другу. Но все так сложно…
Эмили Макбрайд никогда не преступала закон, даже случайно. Неожиданно ее обвинили в краже. Расследование ведет очень привлекательный шериф, недавно поселившийся в городе. И вдруг Эмили понимает, что быть подозреваемой в преступлении не так уж и плохо…
Какими трудными путями идут порой люди друг к другу! Частный детектив Блейк Фоке, пропадающий целыми днями на работе, уверен, что ему нечего предложить любимой женщине. А адвокат Тара Макбрайд, дочь респектабельных родителей, никак не может понять, что мешает их любви.
Действие этого романа развивается стремительно и держит читателя в постоянном напряжении. В городе преступная группировка занимается куплей-продажей младенцев. Полицейские включаются в операцию по её выявлению и разрабатывают план…
Мать Бена, неугомонная хлопотунья по чужим делам, просит сына об очередной услуге: разыскать девушку, сбежавшую от чрезмерной опеки родных. Обычно такие услуги вовлекают Бена в рискованные ситуации. Вот и на этот раз участие в судьбе беглянки доставляет ему массу хлопот. Зато в награду за свои труды он заслуживает верную любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…