Обольстительная Саванна - [25]
Он немного отодвинулся, затем протянул руку:
— Здравствуйте, миссис Макбрайд. Я Кит Пейс. Я бы хотел вас застраховать, но сначала как насчет обеда и кино?
— Знаешь, а ты сумасшедший, — медленно произнесла она.
— Вероятно. Иначе меня бы здесь не было. Но я относительно безопасен! Дашь мне шанс доказать это?
— Кит, ну как тебе объяснить…
— Ты позволишь сплетням диктовать тебе, как жить? Ты действительно дашь им такую власть над собой? — с вызовом спросил он.
Саванна вздернула подбородок.
— Ты не понимаешь.
— Не понимаю, — согласился он. — И я хочу, чтобы ты сказала мне, почему ты так болезненно относишься к ложным слухам. Но сначала хочу, чтобы ты мне сказала, что дашь нам шанс.
Она запрокинула голову и посмотрела на него долгим, задумчивым взглядом. Затем протянула руку.
— Здравствуйте, Кит Пейс! Я Саванна Макбрайд.
Он стиснул ее пальцы, приняв этот вызов.
Теперь от него зависит, победят ли они оба.
Когда они покончили с холодным супом и горячими сандвичами с индейкой — она выбрала этот ресторанчик скорее из-за интимной обстановки, чем из-за качества еды, — Саванна сказала, что ей пора возвращаться в офис. Он расплатился и подошел к ее машине.
— Во сколько за тобой зайти?
Она открыла было рот, но вдруг хлопнула себя по лбу.
— Ой, я сегодня не могу.
— ???
— У сына сегодня бейсбольный матч. Я в прошлый раз не смогла пойти, поэтому сегодня никак нельзя.
Он расслабился.
— Тогда я пойду с тобой.
Саванна чуть не застонала. Ей слышались ехидные голоса со всех сторон. Но она не видела иного способа отговорить его, как прибегнуть к грубости или лишний раз расписаться в своем бессильном ужасе перед людской молвой.
— Тебе будет скучно, — решила попытаться она. — В парке жарко. Людно. Шумно. Пыльно.
Он кивнул, и уголки его рта скривились в улыбке.
— Я бывал на бейсбольных матчах. Знаю, чего ожидать.
Со вздохом признав свое поражение, Саванна поняла, что Кит Пейс упрямый человек. Он не отступит, если она сейчас не попросит его уйти и забыть ее навсегда. Она знала, что именно эти слова должна сказать, но не могла заставить себя произнести их.
Кит улыбнулся еще шире. Он нежно коснулся кончиком пальца ее щеки, в глазах его читалось сочувствие.
— Я буду вести себя хорошо! Обещаю не компрометировать тебя.
— А тебе и не придется, — мрачно ответила она. — Об этом позаботятся другие.
Он стал серьезным.
— Хотел бы я сказать, что слухов не будет. Но они будут. Это просто неприятная часть жизни, особенно моей жизни, и нам придется учиться справляться с ней. Я не считаю, что человек, преуспевший в шоу-бизнесе, автоматически теряет право на личную жизнь, но в этой стране дела обстоят именно так. Мне это не нравится, но жить с этим я научился.
Саванна говорила себе, что это не просто бейсбольный матч. Злопыхателям будет негде развернуться, учитывая сочиненную Китом историю, будто он собирает материал о жизни маленького городка. Может ли быть лучшее место для начала, чем бейсбольная площадка?
Она кивнула.
— Тогда увидимся позже. Давай встретимся в парке в шесть часов?
Он кивнул, услышал адрес парка и посторонился, чтобы дать ей открыть дверцу машины.
— Саванна, — сказал он, когда она скользнула за руль и включила зажигание. — Спасибо, что дала мне — нам — шанс. Ты не пожалеешь!
— Надеюсь, Кит, — пробормотала она, поворачивая ключ. — От всей души надеюсь.
— Кристофер Пейс придет на мою игру? Ты шутишь? — Майкл от удивления сделал большие глаза.
— Круто, — выдохнула Миранда. — Может, он напишет книгу о террористах будущего, занявших место в Малой лиге, или что-нибудь в этом роде!
Майкл закатил глаза.
— Точно. Я уверен, он это сделает!
— Не точно, а может быть, — оборонительным тоном ответила Миранда. — Да, мама?
— Понятия не имею, — ответила Саванна. — У меня нет писательского воображения.
— Черт, не могу поверить, что он придет на матч, — воскликнул Майкл, ударяя кулаком по старой бейсбольной бите.
Конечно, Майкл не был звездой бейсбола, но он любил эту игру со страстью, которой Саванна никогда не понимала.
— Спустись на землю! — съязвила Миранда. — Он придет смотреть не на тебя! Он будет изучать обстановку. И, — озорно добавила она, — поглядывать за мамой! Я видела, как он вчера смотрел на нее!
Саванна покраснела.
Майкл сощурил глаза.
— Значит, Кит не из-за тебя приехал? — уточнил он, пытаясь сообразить, хорошо это или плохо.
— Разумеется, нет, — огрызнулась Эрнестина, вошедшая в кухню и слышавшая вопрос внука. — Он здесь по делу. Станет ли человек, вокруг которого вьются стаи моделей и киноактрис, интересоваться вашей мамой?
Лицо Майкла прояснилось.
— Точно! Так оно и есть!
Саванна нахмурилась.
— Ну спасибо вам!
До Майкла наконец дошло, что он ляпнул что-то не то.
— Я не хотел сказать, что ты некрасивая или что-нибудь такое. Просто Кристофер Пейс встречается с… роскошными женщинами, понимаешь? Ты же… ну, ты… ты… мама, — серьезным тоном объяснил он.
Саванна вдруг почувствовала себя старой и никому не нужной.
— Нам пора, — сказала она, выразительно глядя на часы. — Не забудь бейсболку.
— Меня подождите. Я только сумочку возьму, — неожиданно попросила Миранда, лихо зашвырнув банку из-под колы в мусорное ведро.
Почему босс, этот железный бизнесмен, которого интересует только дело, взял себе в заместители девушку, не имеющую ни рекомендаций, ни послужного списка? Правда, тут он, похоже, не ошибся. Но почему эта красотка ведет себя так замкнуто? Ее тоже, кроме работы, ничего на свете не интересует? Странная парочка, думают сотрудники. А что думают они сами, эти случайно встретившиеся два человека? Да ничего не думают. Их просто неудержимо тянет друг к другу. Но все так сложно…
Эмили Макбрайд никогда не преступала закон, даже случайно. Неожиданно ее обвинили в краже. Расследование ведет очень привлекательный шериф, недавно поселившийся в городе. И вдруг Эмили понимает, что быть подозреваемой в преступлении не так уж и плохо…
Какими трудными путями идут порой люди друг к другу! Частный детектив Блейк Фоке, пропадающий целыми днями на работе, уверен, что ему нечего предложить любимой женщине. А адвокат Тара Макбрайд, дочь респектабельных родителей, никак не может понять, что мешает их любви.
Действие этого романа развивается стремительно и держит читателя в постоянном напряжении. В городе преступная группировка занимается куплей-продажей младенцев. Полицейские включаются в операцию по её выявлению и разрабатывают план…
Мать Бена, неугомонная хлопотунья по чужим делам, просит сына об очередной услуге: разыскать девушку, сбежавшую от чрезмерной опеки родных. Обычно такие услуги вовлекают Бена в рискованные ситуации. Вот и на этот раз участие в судьбе беглянки доставляет ему массу хлопот. Зато в награду за свои труды он заслуживает верную любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…