Облака мечтаний - [3]
— Какого черта мы его не ищем? — возмущенно говорил один.
— А что ты будешь делать с ним, если найдешь? — с сарказмом в голосе спросил другой.
— Прикончу его!
— Слушай, напряги свои мозги. Мы же договорились, что все должно выглядеть как несчастный случай на охоте. Такое случается каждый год, а что подумают, если найдут его начиненным пулями?
— Что же ты предлагаешь?
— Перекроем ему все пути, и прежде всего автостраду. Рано или поздно он попытается добраться до машины, вот тут ему и конец. А впрочем, возможно, он и сам загнется от потери крови или обезвоживания. Я ведь ранил его в ногу, и ходить как следует он не в состоянии. Все скажут, не повезло бедняге, что ж, бывает. А мы тем временем вернемся в город, и Стивен отвалит нам за работу обещанные денежки. Вот и все дела.
— А что, если эта курица с рюкзаком расскажет, что видела нас здесь?
— Ни в коем разе. Эта дура рада до смерти, что убралась подобру-поздорову. И вообще, хватит заниматься болтовней. Давай лучше подзаправимся.
Хлопнула дверца, и, воспользовавшись начавшимся шумом, Джорджия быстро отползла от грузовика. Они хотят, чтобы смерть кого-то третьего выглядела как несчастный случай на охоте. Ничего себе агенты ФБР! Но кто же эта многострадальная жертва, которую они оставили умирать от раны?
Кем бы он ни был, этот человек лежит сейчас один в пустыне с пулей в ноге. Ей, конечно, следовало бы более внимательно осмотреть окрестности, когда она услышала эти странные звуки.
Добравшись ползком, как змея, до тополя, Джорджия забросила за спину рюкзак и быстро зашагала в сторону высохшего ручья. Пока эти темные личности набивают свой желудок, она выйдет на тропинку, ведущую к палатке, и снова пройдет мимо того места, где раздавался стон.
Теперь Джорджия шла торопливым шагом, не обращая внимания на производимый ею шум. Солнце быстро садится за горизонт, и скоро ей придется идти в темноте. Через некоторое время показались те самые валуны, около которых она слышала звуки, напоминавшие стон раненого животного.
Джорджия остановилась и стала слушать, одновременно всматриваясь в погрузившиеся в полумрак окрестности. Ничего. Полное безмолвие. Единственными звуками, которые улавливало ее чуткое ухо, был мягкий, едва слышный шепот старого дерева.
— Я знаю, вы где-то здесь, — произнесла она взволнованным голосом. — Скажите мне, где вы, и я доставлю вас к врачу. Не бойтесь, мне можно доверять.
Джорджия подождала. Никакой реакции.
— Пожалуйста, отзовитесь, — снова позвала она. — Я не верю, что вы беглый преступник, и готова помочь вам.
Только легкий ветерок нежно ласкал ее щеки. Даже птицы и те приумолкли. В отчаянии от безуспешности поисков Джорджия пошла вдоль котлована, пытаясь обнаружить хоть что-то — отпечатки ног на земле, или царапины на камне, или следы крови, наконец. Как она и предполагала, ничего.
Джорджия уже седьмой раз проводила отпуск в пустыне, прекрасно владела всеми способами выживания в суровых условиях, и ее нелегко было напугать. Но сейчас ее обуял страх. Она сама не знала, чего боялась. Того ли, что найденный ею мужчина окажется мертв, хотя еще пару часов назад был жив и она могла бы спасти его, или того, что не найдет его вовсе.
Стараясь сохранить спокойствие, Джорджия сняла рюкзак, положила его на камень и решительно направилась к расщелине в отвесной стене каньона. Только бы не наступить на гремучую змею или скорпиона, думала она, стараясь уловить малейшие звуки. Осветив фонарем покрытые извилистыми трещинами стены, она невольно залюбовалась их причудливым узором. Уже через десять шагов расщелина настолько сузилась, что дальше продвигаться было невозможно. Она вернулась, вошла в следующую, но и там ничего не обнаружила.
Третья расщелина оказалась гораздо шире, а ее дно было усеяно мелкими камнями, хрустевшими под ногами. Стараясь двигаться как можно осторожнее, Джорджия медленно пошла вглубь и вдруг заметила на стене кровавый отпечаток ладони.
В шесть лет она решила, что, когда вырастет, станет врачом. Ей еще не исполнилось и семи, когда отец сильно порезал разделочным ножом палец и Джорджия обнаружила, что от одного только вида крови ее тошнит и она готова упасть в обморок. Она немедленно поменяла свои планы, и теперь все знали, что в доме растет будущий пилот реактивных самолетов. Летчиком она не стала, но и детский страх перед кровью тоже не изжила.
Остановившись, Джорджия как можно более спокойным и убедительным голосом позвала:
— Доверьтесь мне. Я вовсе не из той шайки, члены которой вас подстрелили… Я здесь только для того, чтобы помочь вам.
Сделав еще несколько шагов, она увидела другой такой же отчетливый отпечаток, расположенный гораздо ниже первого. Неизвестный либо нагнулся, либо, падая, оперся о стену. Кроме того, теперь на лежавших на земле камнях тоже были видны следы еще не высохшей крови. Раненый прошел здесь совсем недавно.
Либо он не знает, как себя вести в условиях пустыни, либо совсем потерял от отчаяния голову, ускоряя шаг, подумала Джорджия. Сама она никогда не углублялась в такие расщелины, мгновенно становившиеся ловушкой в случае внезапного наводнения. Впрочем, в данный момент, кажется, никакой опасности нет. В последние дни Джорджия внимательно следила за прогнозом погоды, который обещал сухие, солнечные дни. Поэтому, забыв про осторожность, она продолжала идти вперед, желая в то же время, чтобы эта авантюра как можно скорее закончилась.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…