Обезьяны и солидарность - [7]

Шрифт
Интервал

У родственницы был мелодично журчащий голос. Ее звали Анна.

Мы приземлились дождливым вечером. В аэропорту подбросить меня до вокзала предложил перевозчик багажа, который как раз заканчивал смену. Любезное предложение меня растрогало, но перевозчик неверно понял мою растроганность. И достал документ: «Я не преступник».

«Но, я надеюсь, что, несмотря на это, вы интересный человек». Я подумала, что, пошутив, проявлю вежливость. На фургоне, где было полно собачьей шерсти, мужчина отвез меня на вокзал, и я поволокла чемодан по мокрому асфальту, а потом по чистым половым плитам здания вокзала к первому перрону.

Какое-то время понаблюдала за людьми, пытаясь определить, каковы особые черты местной физиогномики. В общем и целом народ показался симпатичным, искренним, с открытыми взглядами. В семь минут девятого в сводчатом проходе показалась шарообразная женская фигура.

«Так».

Не знаю почему, но в моей голове прозвучало именно это слово: так. Шар покатился в моем направлении, и я почувствовала, что напрягаюсь. Приближаясь, женская масса теряла очертания, становилась все бесформеннее и какое-то время казалась человекоморжом. Но когда толстая женщина, наконец, остановилась возле моего чемодана, я отметила, что ее плоть, по сравнению с моржовой, слишком рыхлая и пористая. У нее было бледное пухлое лицо, маленькие бегающие карие глазки, и эта беглость вызвала во мне сомнения. Длинные локоны, украшенные бантиками, выглядели довольно пышно, но заметно поредели на височной и лобной части, как у лысеющего мужчины. Ее рост, в лучшем случае, исчислялся 150 сантиметрами.

«Я — Анна».

Я приняла протянутую белую пухлую руку: «Здравствуйте».

«Ну как — не сложно было добраться до вокзала? Я имею в виду, из аэропорта, это так просто, по-моему, если голова хоть немного соображает, даже совсем просто». Фразы, произносимые Анной, казалось, тонули в кипящей каше.

«Да, просто, конечно».

«На сколько дней ты у нас остановишься? Я так поняла, что на неделю?»

«Нет… На самом деле… — Я отважно улыбнулась. — На самом деле только на одну ночь. Завтра поеду к подруге моей сестры».

«Вот как. А Сусанна сказала, что ты к нам на неделю. Может, все-таки останешься. Нам нравятся гости из-за границы, знаешь, мы входим в одну сеть, которая принимает туристов, чтобы приезжие видели, как люди здесь живут, я имею в виду, на самом деле».

Анна уже купила для меня автобусные билеты. Она топала по лужам в золотистых шлепанцах на плоской подошве. Ее кукольные тапочки, приклеившиеся к пальцам, влажно похлюпывали.

«Только смотри, не загораживай дорогу своим громадным чемоданом детским коляскам, или инвалидам, или старикам».


Дом Анны оказался на удивление тесным. Страшно неудобно было тащить по лестнице чемодан, а лестничная клетка оказалась такой маленькой, что передвижение Анны по ней казалось обманом зрения. «Рокко!» — позвала Анна, и из кухни шагнул долговязый мужчина неопределенного возраста. С желтоватым лицом, подрагивающими губами и блуждающим взглядом. Ему, возможно, было чуть больше сорока, а возможно, и около пятидесяти. Он был в футболке, пересеченной по груди надписью, как мне сначала показалось, «THE LORD OF THE FLIES»[7]. Но в следующее мгновение я поняла, что все-таки на футболке было написано «THE LORD OF THE RINGS»[8].

«Это Рокко, — представила Анна. — Сейчас он изучает язык эльфов».

«Добрый вечер», — сказал Рокко. Он смотрел на меня с нерешительной улыбкой, будто одновременно обдумывал — а не сбежать ли. Что касается остальной части фигуры, в целом выглядевшей достаточно стройно, то у него был несоразмерно большой живот.

Анна всколыхнулась белым грибообразным телом и прильнула к Рокко; мужчина в футболке Властелина Колец улыбнулся бодрее, щелкнул языком и вытянул руку: «Смотрите!»

Красивый серый кот сидел на моем чемодане. Я бы не поняла, что он там делает, но Анна вскрикнула: «Боже мой, киска писает!»

Рокко взял кота за загривок и приподнял. Кот замяукал мерзким голосом, в ответ на это Рокко поднял его до уровня своих глаз, вытянул губы трубочкой, будто сказал что-то нежное и ласковое и с ошеломляющей резкостью швырнул кота в угол комнаты. Анна принесла из ванной сырую тряпку.

«Если сразу помыть, не будет вонять. Видимо, у твоих вещей такой запах, что киску возбуждает».

После того как Анна прошлась тряпкой по моему чемодану, его перенесли в библиотеку. Я успела заметить на полках обилие кулинарных книг и фантастики.

«Ты почему на кулинарные книги смотришь, а? Я их перевожу, ты знала, да? Сейчас перевожу о макробиотической кухне. Может, ты голодна? У нас еще остались детские сосиски, сварить?»

Я посмотрела на пальцы Анны.

«Я думаю, мне лучше прогуляться. Не утруждай себя, правда. Мне интереснее… поесть не дома, я с удовольствием схожу одна».

В самолете пассажиров туристического класса не кормили, я жутко проголодалась. Но стоило мне представить, что в кухне этой квартиры для меня варится сосиска, как мне стало страшно. Я улыбнулась.

«Нет, ну зачем же, я пойду с тобой, — отозвалась Анна. Она похлопала Рокко по большому животу. — Но Рокко пойти не сможет. У него больная печень. На самом деле — весь пищеварительный аппарат. Тебе придется с этим считаться: по утрам он проводит в туалете полтора часа. С восьми до полдесятого, каждый день, учти, полтора часа, да».


Рекомендуем почитать
Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Холодно

История о том, чем может закончиться визит в госучреждение для немолодого мужчины…


Творческое начало и Снаружи

К чему приводят игры с сознанием и мозгом? Две истории расскажут о двух мужчинах. Один зайдёт слишком глубоко во внутренний мир, чтобы избавиться от страхов, а другой окажется снаружи себя не по своей воле.


Рассказы о пережитом

Издательская аннотация в книге отсутствует. Сборник рассказов. Хорошо (назван Добри) Александров Димитров (1921–1997). Добри Жотев — его литературный псевдоним пришли от имени своего деда по материнской линии Джордж — Zhota. Автор любовной поэзии, сатирических стихов, поэм, рассказов, книжек для детей и трех пьес.


Лицей 2021. Пятый выпуск

20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.


Лицей 2020. Четвертый выпуск

Церемония объявления победителей премии «Лицей», традиционно случившаяся 6 июня, в день рождения Александра Пушкина, дала старт фестивалю «Красная площадь» — первому культурному событию после пандемии весны-2020. В книгу включены тексты победителей — прозаиков Рината Газизова, Сергея Кубрина, Екатерины Какуриной и поэтов Александры Шалашовой, Евгении Ульянкиной, Бориса Пейгина. Внимание! Содержит ненормативную лексику! В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Старые сказки для взрослых

Новые приключения сказочных героев потешны, они ведут себя с выкрутасами, но наряду со старыми знакомцами возникают вовсе кивиряхковские современные персонажи и их дела… Андрус Кивиряхк по-прежнему мастер стиля простых, но многозначных предложений и без излишнего мудрствования.Хейли Сибритс, критик.


Копенгага

Сборник «Копенгага» — это галерея портретов. Русский художник, который никак не может приступить к работе над своими картинами; музыкант-гомосексуалист играет в барах и пьет до невменяемости; старый священник, одержимый религиозным проектом; беженцы, хиппи, маргиналы… Каждый из них заперт в комнате своего отдельного одиночества. Невероятные проделки героев новелл можно сравнить с шалостями детей, которых бросили, толком не объяснив зачем дана жизнь; и чем абсурдней их поступки, тем явственней опустошительное отчаяние, которое толкает их на это.Как и роман «Путешествие Ханумана на Лолланд», сборник написан в жанре псевдоавтобиографии и связан с романом не только сквозными персонажами — Хануман, Непалино, Михаил Потапов, но и мотивом нелегального проживания, который в романе «Зола» обретает поэтико-метафизическое значение.«…вселенная создается ежесекундно, рождается здесь и сейчас, и никогда не умирает; бесконечность воссоздает себя волевым усилием, обращая мгновение бытия в вечность.


История со счастливым концом

Тоомас Винт (1944) — известный эстонский художник и не менее известный писатель.В литературе Т. Винт заявил о себе в 1970 году как новеллист.Раннее творчество Винта характеризуют ключевые слова: игра, переплетение ирреального с реальностью, одиночество, душевные противоречия, эротика. Ирония густо замешана на лирике.На сегодняшний день Тоомас Винт — автор множества постмодернистских романов и сборников короткой прозы, и каждая его книга предлагает эпохе подходящую ей метафору.Неоднократный обладатель премии им.