Обещания - [16]
Глава 13
— Я принес продукты, чтобы приготовить начос, — сообщил Мэтт, заходя на кухню и протягивая мне бутылку пива.
— Ты сделаешь начос?
Он послал мне почти-улыбку:
— Думал, это сделаешь ты.
Я бросил в него крышку от бутылки. Мэтт проигнорировал, глядя в телевизор:
— Отборочный тур. Зачем ты это смотришь?
— Все же лучше, чем совсем без футбола.
— Никогда бы не подумал, что геи интересуются футболом, — поддразнил он.
Я закатил глаза:
— Слыхал я такое и раньше, но еще никто не отозвал мой членский билет сообщества геев.
Мэтт рассмеялся и вернулся к телевизору:
— «Ковбои» против «Мустангов». Черт, видимо, на этот раз придется болеть за ваших «Мустангов».
Я удивленно усмехнулся:
— На самом деле? Ты меня сразил.
— Я всегда болел против «Ковбоев», чтобы позлить отца.
— Забыл, что он поклонник «Ковбоев». Придется мне к тебе присоединиться. Просто из принципа.
— Всего лишь на неделю. — Я точно знал, что он имеет в виду. Мы вели отсчет до начала регулярного чемпионата. Мэтт первый горячий поклонник футбола, которого я встретил, не считая моего отца и Брайана. — А через недельку мы увидим, как мои «Шефы» вынесут ваших «Мустангов» в одну калитку.
Согласно турнирной таблице, нашим командам предстояло встретиться в этом сезоне дважды.
— Посмотрим.
— Проигравший оплачивает ужин в течение недели.
— Идет.
Он поднял бутылку, провозглашая тост, и тут же болезненно поморщился.
— Все еще болит после падения на прошлой неделе?
— Да. Но все не так плохо, по крайней мере, теперь я могу спать выпрямившись. Утром проснулся с огромным узлом в плече. Вероятно, именно так надвигается старость.
— Могу помочь, — не задумываясь выпалил я.
Он прищурился, словно скрывая улыбку:
— Со старостью?
— Нет, умник, с плечом.
— Как?
Он сидел на краешке дивана, так что мне не составило труда протиснуться сзади и устроиться у него за спиной.
— Снимай рубашку.
— Что? — Обернувшись, он посмотрел на меня с таким ужасом, словно я предложил ему раздеться до гола и сплясать посреди улицы.
— Успокойся. — Я отвесил ему подзатыльник. — У меня здорово выходит, я на маме тренировался. У нее затекали плечи от многочасовых занятий живописью.
— Я не думаю…
— Да ладно тебе, не зажимайся. Не покушаюсь я на твою добродетель.
— Ну ладно. — Скепсиса в его голосе поубавилось.
— Больно?
— Ага.
— Хватит упрямиться и скидывай рубашку, детка. Обещаю помочь.
Стоит бросить вызов большому жёсткому парню, обозвав его деткой, как он поведется на что угодно. Мэтт на секунду задумался, а затем слегка пожал плечами:
— Ладно. — Снял рубашку и отвернулся к телевизору. — Ниже пояса не прикасаться, — предупредил Мэтт шутливо, но я знал, что он вполне серьезен.
— Обещаю, — рассмеялся я в ответ.
Он сидел, немного подавшись вперед, обеспечивая мне лучший доступ. Да, широкая мускулистая спина совсем не походила на тонкие плечи моей мамы, и я быстро оценил, какими физическими возможностями должны обладать профессиональные массажисты.
Поначалу Мэтт был скован, но со временем начал расслабляться. Голова склонилась, а из груди стал вырываться глухой звук, похожий на кошачье мурлыканье. Я тщательно разминал узел, стараясь не задеть огромный синяк, который тот заработал во время нашего последнего заезда; провел пальцем вдоль длинного старого шрама слева от позвоночника. Я и раньше его видел, но не задавал вопросов. Мэтт едва заметно дрогнул.
— Откуда он у тебя?
— Перелезал через ограждение из колючей проволоки на ранчо деда. — Мэтт на минуту замолк, но потом продолжил: — В детстве. Мама нарядила меня на Пасху в новый костюм. Мне запретили идти на пастбище, но я хотел посмотреть лошадей, решил, что никто не узнает. Застрял и повис на ограждении. Как итог — огромная прореха на праздничной рубашке и я весь в крови по пояс. Думал, отец и задницу в кровь исполосует.
— Исполосовал?
— Нет. Мама, конечно, сильно испугалась, но отец лишь рассмеялся.
— На самом деле? — Даже удивительно.
— Да. — Он опять замолчал на секунду. — Это было давным-давно. — Вероятно, Мэтту не хотелось говорить об отце.
— Мы с Брайаном однажды умудрились опрокинуть в магазине полку с гвоздями. Сотни гвоздей разных размеров рассыпались по всему полу. А может, и тысячи. Охренеть как много.
— Заработали неприятности?
— Папа чертовски разозлился, но мои родители всегда считали, что наказание должно соответствовать тяжести проступка.
— И что?
— Следующие пять часов мы провели собирая и сортируя гвозди, раскладывая их по коробкам. Кое-кто из клиентов, когда это видел, вызывался нам помочь, но папа говорил, что ежели мы смогли сами разбросать, значит и собирать должны тоже сами.
Мэтт засмеялся, а я продолжил растирать ему спину. Его темная кожа казалась бы безупречной, если бы не два шрама.
— Твой дед держит ранчо?
— Держал когда-то давно. Оно принадлежало родителям матери, но после их смерти перешло моему дяде, который его продал. Мне нравилось наведываться туда и играть с двоюродными братьями, но мы не часто их навещали. Семья матери недолюбливала отца. — Похоже, все его разговоры помимо воли сегодня крутились вокруг отца. — Около двух лет мы жили в тридцати милях от них и поэтому ездили почти каждые выходные. Но потом опять переехали. Мы нигде не задерживались надолго. Дольше всего оставались на одном месте — целых три года — с седьмого по девятый класс. А затем каждые две недели куда-нибудь мотались. Я ненавидел кочевую жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Соглашаясь на свидание вслепую с Коулом Фентоном, Джонатан Кечтер не ждет ничего, кроме ужина и, возможно, секса на одну ночь. Коул оказывается высокомерным, жеманным и совершенно не в его вкусе... и тем не менее Джонатан с готовностью принимает его предложение на встречи и ни к чему не обязывающий секс в те дни, когда они оба будут в городе. Несмотря на видимую легкость их связи, Джонатан быстро понимает, что с Коулом никогда не бывает легко. Он боится близких отношений, что в сочетании с его экстравагантным образом жизни заставляет Джонатана задуматься, не был ли их роман обречен с самого начала, однако чем больше Коул отталкивает его, тем крепче становится его решимость сделать их отношения настоящими.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.