О пьянстве - [32]

Шрифт
Интервал

ним светом, кошка
спит у меня в ногах, звонит телефон! я
подскакиваю в ужасе, это как вторжение, и
тянусь
снимаю
трубку
да?..
чем занимаешься?
ничем…
ты один?
с кошкой…
у тебя с собой
женщина?
только
кошка…
нет…
это хорошо.
мы прощаемся, и я вешаю трубку
затем спускаюсь по лестнице в кухню
в кухонный чулан
беру бутылку гамэ-божоле «Мирассу» 1978 года
из округа Монтерей
и поднимаюсь по лестнице, думая: что ж, может
завтрашний вечер станет тем
самым.

к слову о пьянстве…[95]

много любопытного случилось со мной
под воздействием вроде просыпаюсь в какой-то постели
с женщиной которую не знал или в тюремной камере или
с травмой или глухарь меня ограбил
или любые странные последствия потребления
или при потреблении вроде
той ночи когда делая то что считал
левым поворотом против движения в то что я считал
подъездной дорожкой к винной лавке
только никакой дорожки не оказалось там где я думал она есть
и в ту долю секунды хронометража
я вывернул вправо чтобы не врезаться в бордюр
и оказалось въехал прямо в поток движения
на магистральном и плотном бульваре и
как в безумном сне
первой машиной мимо меня
(в другую сторону)
была полицейская
и почему-то я
помахал сотруднику
затем быстро свернул влево на следующем
перекрестке и
зигзагом пошел по череде
улочек чтобы
стряхнуть его погоню
и в итоге наткнулся
на другую винную лавку
взял себе «Джим Бим»
и прокрался по задним улочкам
к себе где открыл
дверь
перецепился о половик возле
кофейного столика
и рухнул на него
со стеклянной столешницей и
всем остальным.
наутро проснулся навзничь
на кофейном столике
230 фунтов меня сокрушили все
четыре ножки столика подо мной
но когда я поднялся
тонкая стеклянная столешница лежала
целая
я пил «Джим Бим» в тот вечер
отмечая свою удачу которая
как и у любого другого происходила больше от
упражнений чем от
божьего промысла.

Из «Крутой компании»[96]

Вопрос: Ваше письмо все пропитано выпивкой. Совесть вас по этому поводу не мучает. Недавно вышла книга Доналда Ньюлава «Те дни пьянства»[97], которая все вертится вокруг разъедающего воздействия пьянства на американских писателей: Хемингуэя, Берримена[98], Мейлера и т. д. Есть ли у вас какие-либо краткие изречения о роли пьянства в вашей жизни и письме?

Буковски: С пьянством связано множество мук совести. Я эти муки не разделяю. Если мне хочется уничтожать клетки своего мозга и свою печень, и разные другие органы, это мое дело. Выпивка заводила меня в такие ситуации, в какие иначе я б ни за что не попал: постели, тюрьмы, драки и долгие безумные ночи. За все мои годы разнорабочим и бродягой выпивка была тем единственным, отчего мне становилось лучше. Она вытягивала меня из капкана прогорклой пакости. Греки же не просто так называли вино «Кровью Богов». Сто процентов моей работы было (и есть) написано пьяным и пьющим. Это расслабляет воздух, примешивает к слову азартную игру. Не думаю, что пьянство уничтожает писателей. Мне кажется, уничтожает их самодовольство, это их чертово эго. Им недостает стойкости, потому что им так мало чего приходится претерпевать – некоторым выпадает чуть-чуть, в самом начале. Они слишком уж быстро начинают, слишком рано бросают и, в общем и целом, человеческие существа низшего порядка. […]

Вопрос: Ваши питейные привычки изменились после того, как вы стали немного успешнее? Похоже, вы перешли от пива и дешевого вина к хорошему вину и скотчу. Отличаются ли пьяницы? Не так ли болезненны похмелья?

Буковски: Сейчас я пью преимущественно хорошее вино – и прямо сейчас вот пью, конечно. Нынче я держусь подальше от баров, предпочитаю пить в одиночестве. И от того, что получше, не бывает таких лютых бодунов. Теперь я пью дольше, но гораздо медленней, чем бывало раньше. Все это увеличивает количество страниц, которые я печатаю. А я всегда был позорно плодовит.


40 лет назад в гостиничном номере[99]

где-то возле Юнион-авеню, 3 часа ночи, мы с Джейн пили
дешевое вино с полудня и я ходил босиком
по половикам, цепляя осколки битого стекла
(при дневном свете их видно под кожей,
голубые комочки пробираются к сердцу) и бродил я в
драных трусах, уродливые яйца висят, моя скрученная и
рваная майка истыкана сигаретными дырками различных
размеров. я остановился перед Джейн та сидела в своем пьяном
кресле.
и тут я заорал на нее:
«Я ГЕНИЙ А НИКТО ЭТОГО НЕ ЗНАЕТ КРОМЕ
МЕНЯ!»
она покачала головой, осклабилась и промямлила не
разжимая губ:
«блядь! ты ебаное
мудло!»
я повыступал по полу, на сей раз зацепил
осколок гораздо крупнее обычного, и нагнулся
и выдернул его: прелестный крупный заостренный кусок истекающий
моей кровью, я отшвырнул его куда-то, повернулся и воззрился
на Джейн:
«ты ничего не понимаешь, блядь
ты!»
«НАХУЙ ПОШЕЛ!» – заорала
она.
тут зазвонил телефон, и я снял трубку и
завопил: «Я ГЕНИЙ А НИКТО ЭТОГО НЕ ЗНАЕТ КРОМЕ
МЕНЯ!»
то был портье: «Мистер Чинаски, я вас предупреждал
уже не раз, вы не даете спать всем
остальным гостям…»
«ГОСТЯМ? – расхохотался я. – ВЫ ЭТО ПРО ТУ ЕБАНУЮ
АЛКАШНЮ?»
затем рядом оказалась Джейн и выхватила у меня телефон и
завопила: «Я ТОЖЕ ЕБАНЫЙ ГЕНИЙ И
ЕДИНСТВЕННАЯ БЛЯДЬ КТО ЭТО ЗНАЕТ!»
и повесила трубку.
потом я подошел и заложил
дверь на цепочку.
потом мы с Джейн придвинули
к двери тахту

Еще от автора Чарльз Буковски
Женщины

Роман «Женщины» написан Ч. Буковски на волне популярности и содержит массу фирменных «фишек» Буковски: самоиронию, обилие сексуальных сцен, энергию сюжета. Герою книги 50 лет и зовут его Генри Чинаски; он является несомненным альтер-эго автора. Роман представляет собой череду более чем откровенных сексуальных сцен, которые объединены главным – бесконечной любовью героя к своим женщинам, любованием ими и грубовато-искренним восхищением.


Записки старого козла

Чарльз Буковски – культовый американский писатель, чья европейская популярность всегда обгоняла американскую (в одной Германии прижизненный тираж его книг перевалил за два миллиона), автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности. Буковски по праву считается мастером короткой формы, которую отточил в своей легендарной колонке «Записки старого козла», выходившей в лос-анджелесской андеграундной газете «Открытый город»; именно эти рассказы превратили его из поэта-аутсайдера в «кумира миллионов и властителя дум», как бы ни открещивался он сам от такого определения.


Фактотум

Вечный лирический (точнее антилирический) герой Буковски Генри Чинаски странствует по Америке времен Второй мировой… Города и городки сжигает «военная лихорадка». Жизнь бьет ключом — и частенько по голове. Виски льется рекой, впадающей в море пива. Женщины красивы и доступны. Полицейские миролюбивы. Будущего нет. Зато есть великолепное настоящее. Война — это весело!


Хлеб с ветчиной

«Хлеб с ветчиной» - самый проникновенный роман Буковски. Подобно "Приключениям Гекльберри Финна" и "Ловцу во ржи", он написан с точки зрения впечатлительного ребенка, имеющего дело с двуличием, претенциозностью и тщеславием взрослого мира. Ребенка, постепенно открывающего для себя алкоголь и женщин, азартные игры и мордобой, Д.Г. Лоуренса и Хемингуэя, Тургенева и Достоевского.


Макулатура

Это самая последняя книга Чарльза Буковски. Он умер в год (1994) ее публикации — и эта смерть не была неожиданной. Неудивительно, что одна из главных героинь «Макулатуры» — Леди Смерть — роковая, красивая, смертельно опасная, но — чаще всего — спасающая.Это самая грустная книга Чарльза Буковски. Другой получиться она, впрочем, и не могла. Жизнь то ли удалась, то ли не удалась, но все чаще кажется какой-то странной. Кругом — дураки. Мир — дерьмо, к тому же злое.Это самая странная книга Чарльза Буковски. Посвящается она «плохой литературе», а сама заигрывает со стилистикой нуар-детективов, причем аккурат между пародией и подражанием.А еще это, кажется, одна из самых личных книг Чарльза Буковски.


Почтамт

Чарльз Буковски – один из крупнейших американских писателей XX века, автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности.Свой первый роман «Почтамт», посвященный его работе в означенном заведении и многочисленным трагикомическим эскападам из жизни простого калифорнийского почтальона, Буковски написал в 50 лет. На это ушло двадцать ночей, двадцать пинт виски, тридцать пять упаковок пива и восемьдесят сигар.


Рекомендуем почитать
МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Мой друг

Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.


Журнал «Испытание рассказом» — №7

Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.


Письма о письме

«Я работал на бойнях, мыл посуду; работал на фабрике дневного света; развешивал афиши в нью-йоркских подземках, драил товарные вагоны и мыл пассажирские поезда в депо; был складским рабочим, экспедитором, почтальоном, бродягой, служителем автозаправки, отвечал за кокосы на фабрике тортиков, водил грузовики, был десятником на оптовом книжном складе, переносил бутылки крови и жал резиновые шланги в Красном Кресте; играл в кости, ставил на лошадей, был безумцем, дураком, богом…» – пишет о себе Буковски.


Из блокнота в винных пятнах

Блокнот в винных пятнах – отличный образ, точно передающий отношение Буковски к официозу. Именно на таких неприглядных страницах поэт-бунтарь, всю жизнь создававший себе репутацию «потерянного человека», «старого козла», фактотума, мог записать свои мысли о жизни, людях, литературе. Он намеренно снижает пафос: «Бессвязный очерк о поэтике и чертовой жизни, написанный за распитием шестерика», «Старый пьянчуга, которому больше не везло», «Старый козел исповедуется» – вот названия некоторых эссе, вошедших в эту книгу.