О пьянстве - [31]

Шрифт
Интервал

Он подошел и поднял свой стакан. У дешевого вина, что я пил, пробок не было, крышечки просто откручивались. Я отвинтил новую бутылку. Бекер протянул стакан, и я ему налил. Себе тоже налил, поставил бутылку. Бекер свой выхлебал. Я выхлебал свой.

– Без обид, – сказал я.

– Без всяких, дружок, – произнес Бекер, оставляя свой стакан. И засадил правой мне в брюхо. Я перегнулся, а он при этом толкнул меня в затылок и вздел колено мне в лицо. Я рухнул на колени, из носа на рубашку мне потекла кровь.

– Налей-ка мне выпить, приятель, – сказал я, – давай все обдумаем.

– Вставай, – произнес Бекер, – это была лишь первая глава.

Я встал и двинулся на Бекера. Выпад его я блокировал, правый его поймал локтем и пробил ему короткий прямо в нос. Бекер отступил назад. У нас обоих носы кровили.

Я накинулся на него. Мы оба слепо замахивались. Я поймал несколько славных ударов. Он еще раз хорошенько двинул мне в брюхо. Я согнулся, но выдал ему апперкот. Он попал куда нужно. Прекрасный удар был, очень удачный. Бекера мотнуло назад, и он упал на комод. Затылком треснулся о зеркало. Стекло разлетелось. Он был оглушен. Моя взяла. Схватил его за перед рубашки и звезданул жестко справа за левое ухо. Он свалился на коврик и встал там на четвереньки. Я подошел и шатко начислил себе выпить.

– Бекер, – сказал ему я, – я тут жопы деру где-то дважды в неделю. Ты просто явился не в тот день.

Я осушил стакан. Бекер поднялся. Постоял немного, глядя на меня. Затем двинулся вперед.

– Бекер, – сказал я, – послушай…

Он начал было первый удар в серии, но оттянул его и двинул мне слева по зубам. Мы начали вновь. Обороны особой не было. Лишь бей, бей, бей. Он толкнул меня на стул, и стул сплющило. Я встал, перехватил Бекера в рывке. Его мотнуло назад, и я засадил ему еще раз с правой. Он врезался спиной в стену, и вся комната содрогнулась. Отскочил и засандалил правой мне в лоб повыше – и у меня зажглись огоньки: зеленые, желтые, красные… После этого левой он заехал мне по ребрам, а правой в лицо. Я размахнулся и промазал.

Черт бы драл, подумал я, неужели никто не слышит столько шума? Почему не придут и не прекратят? Почему не вызовут полицию?

Бекер кинулся на меня снова. Я пропустил удар наотмашь, и тут мне настали кранты…


не пускают в «Салон Поло»[93]

однажды в Париже
пьяный на национальном ТВ
перед 50 миллионами французов
я начал лепетать вульгарные мысли
а когда ведущий закрыл мне ладонью
рот
я выскочил из-за круглого стола с
различным литературным мудачьем
и попробовал выйти
но двери были заперты
и охранялись стражей
но я был полон решимости выбраться
нахер оттуда
поэтому выхватил 6-дюймовый нож
и потребовал выхода
а стража отшатнулась
перегруппировалась
затем кинулась на меня
выхватила мою сталь
и вышвырнула меня наружу
на жопу.
в этот раз
дело было в контракте
на запись.
надо было встретиться с разными
продюсерами в
«Салоне Поло»
только они запаздывали
поэтому я нашел бар и
принялся всасывать в
себя
пока наконец кто-то не
дал мне галстук
и меня не проводили к
столу
где усадили с
этими продюсерами и прихлебалами
и они заказали
ужин.
я воздержался, заказал
выпить.
пил себе дальше.
потом мне занадобилось отлить
и я спросил:
«где тут сральник?»
и мне сообщили
а моя подруга сказала:
«он так легко теряется,
кто-то должен с ним
сходить, он вразнос идет
когда не может отыскать дорогу».


но я сказал всем
что со мною все будет
нормально.
и нашел
сральник
хорошенько поссал
но выходя оттуда
тут же
заблудился
и все мои старые
кошмары о том как
теряюсь
стали реальностью
я бродил туда и
сюда
среди десятков
столиков
но мой
исчез
и все люди
были довольны и
высокомерны
а я бродил
и меня замучила
жажда
и вот я подошел к
столику
поднял чей-то стакан
и выпил все.
я думал это очень
забавно
но люди уставились
на меня
своими глазами —
скрепками
и потому я взялся
с ними разговаривать
о том как мне кажется они
выглядят и как я их
ощущаю
а потом этот парень
подскочил ко мне и
оказался
метром-д
а поскольку смотрелся он
сверхпотрясно
я вытащил свое 6-дюймовое
лезвие
наставил его в кончике пальца от
его живота и сказал:
«так, ты мне давай показывай, где я
сижу!»
и вот поди ж ты,
показал…
наутро я проснулся,
подскочил, спросил свою
подругу: «где это
мы?»
она мне сообщила что мы
в номере мотеля.
«помнишь, что
случилось вчера вечером?» —
спросила она.
тут-то я все и услышал: мой
добрый друг
дал метру-д
$200 чтоб тот не вызывал
полицию, но
всю оставшуюся
жизнь меня
никогда больше не пустят в
«Салон Поло».
«где к черту наша
машина?» – спросил я.
«не переживай, – сказала
она, – машина
сзади, я встала сегодня
пораньше и
проверила».
«ладно, – произнес я,
перемещаясь к ванной, —
теперь можно начинать все
заново…»

пытаясь просохнуть[94]

я тот пьяница кто старается не трогать бутылку
одну ночь;
тв охмурило меня постными харями, которые ничего
не говорят;
я голый и один на кровати
среди перекрученных простыней читаю страницы
скандального листка из супермаркета,
и меня отупляет предательская скука
знаменитых жизней;
роняю газету на пол,
чешу себе яйца…
хороший день на бегах: сделал $468. гляжу
в потолок, потолки дружелюбны как
крупные надгробья;
начинаю припоминать имена всех
женщин, с кем я жил…
вскоре вступаю в стадию полусна, лучшего вида:
совершенно расслаблен, однако в полусознании под верх —

Еще от автора Чарльз Буковски
Женщины

Роман «Женщины» написан Ч. Буковски на волне популярности и содержит массу фирменных «фишек» Буковски: самоиронию, обилие сексуальных сцен, энергию сюжета. Герою книги 50 лет и зовут его Генри Чинаски; он является несомненным альтер-эго автора. Роман представляет собой череду более чем откровенных сексуальных сцен, которые объединены главным – бесконечной любовью героя к своим женщинам, любованием ими и грубовато-искренним восхищением.


Записки старого козла

Чарльз Буковски – культовый американский писатель, чья европейская популярность всегда обгоняла американскую (в одной Германии прижизненный тираж его книг перевалил за два миллиона), автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности. Буковски по праву считается мастером короткой формы, которую отточил в своей легендарной колонке «Записки старого козла», выходившей в лос-анджелесской андеграундной газете «Открытый город»; именно эти рассказы превратили его из поэта-аутсайдера в «кумира миллионов и властителя дум», как бы ни открещивался он сам от такого определения.


Фактотум

Вечный лирический (точнее антилирический) герой Буковски Генри Чинаски странствует по Америке времен Второй мировой… Города и городки сжигает «военная лихорадка». Жизнь бьет ключом — и частенько по голове. Виски льется рекой, впадающей в море пива. Женщины красивы и доступны. Полицейские миролюбивы. Будущего нет. Зато есть великолепное настоящее. Война — это весело!


Хлеб с ветчиной

«Хлеб с ветчиной» - самый проникновенный роман Буковски. Подобно "Приключениям Гекльберри Финна" и "Ловцу во ржи", он написан с точки зрения впечатлительного ребенка, имеющего дело с двуличием, претенциозностью и тщеславием взрослого мира. Ребенка, постепенно открывающего для себя алкоголь и женщин, азартные игры и мордобой, Д.Г. Лоуренса и Хемингуэя, Тургенева и Достоевского.


Макулатура

Это самая последняя книга Чарльза Буковски. Он умер в год (1994) ее публикации — и эта смерть не была неожиданной. Неудивительно, что одна из главных героинь «Макулатуры» — Леди Смерть — роковая, красивая, смертельно опасная, но — чаще всего — спасающая.Это самая грустная книга Чарльза Буковски. Другой получиться она, впрочем, и не могла. Жизнь то ли удалась, то ли не удалась, но все чаще кажется какой-то странной. Кругом — дураки. Мир — дерьмо, к тому же злое.Это самая странная книга Чарльза Буковски. Посвящается она «плохой литературе», а сама заигрывает со стилистикой нуар-детективов, причем аккурат между пародией и подражанием.А еще это, кажется, одна из самых личных книг Чарльза Буковски.


Почтамт

Чарльз Буковски – один из крупнейших американских писателей XX века, автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности.Свой первый роман «Почтамт», посвященный его работе в означенном заведении и многочисленным трагикомическим эскападам из жизни простого калифорнийского почтальона, Буковски написал в 50 лет. На это ушло двадцать ночей, двадцать пинт виски, тридцать пять упаковок пива и восемьдесят сигар.


Рекомендуем почитать
МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Мой друг

Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.


Журнал «Испытание рассказом» — №7

Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.


Письма о письме

«Я работал на бойнях, мыл посуду; работал на фабрике дневного света; развешивал афиши в нью-йоркских подземках, драил товарные вагоны и мыл пассажирские поезда в депо; был складским рабочим, экспедитором, почтальоном, бродягой, служителем автозаправки, отвечал за кокосы на фабрике тортиков, водил грузовики, был десятником на оптовом книжном складе, переносил бутылки крови и жал резиновые шланги в Красном Кресте; играл в кости, ставил на лошадей, был безумцем, дураком, богом…» – пишет о себе Буковски.


Из блокнота в винных пятнах

Блокнот в винных пятнах – отличный образ, точно передающий отношение Буковски к официозу. Именно на таких неприглядных страницах поэт-бунтарь, всю жизнь создававший себе репутацию «потерянного человека», «старого козла», фактотума, мог записать свои мысли о жизни, людях, литературе. Он намеренно снижает пафос: «Бессвязный очерк о поэтике и чертовой жизни, написанный за распитием шестерика», «Старый пьянчуга, которому больше не везло», «Старый козел исповедуется» – вот названия некоторых эссе, вошедших в эту книгу.