О чем не знала невеста - [38]
Лена моргнула и закрыла глаза руками жестом знакомым ему из прошлой жизни.
– Я ничего не помню, – прошептала она.
– Знаю.
– Тогда не пора ли тебе объяснить мне, зачем мы здесь?
– Мы здесь, чтобы найти Джареда.
– И что потом?
– Потом мы уедем.
– Не бог весть что, на первый взгляд.
– Вся загвоздка в том, чтобы его найти.
– «Джерико-3», – пробормотала Лена.
– Я попросил Деймона порыться в Сети. Ее владелец миллиардер, торговец оружием.
– На чем он специализируется?
– На всем.
– И ты думаешь, Джаред там?
– Вероятнее всего. Но правда в том, что я не знаю. Он может быть под прикрытием. Возможно, он не захочет раскрываться. Возможно, он не может этого сделать.
– Но если Джаред работает под прикрытием, с чего бы ему хотеть с нами встречаться?
– Я и не говорю, что он хочет. Этот контакт нужен нам.
– Но зачем?
– В прошлой жизни ты волновалась за безопасность Джареда. Он достаточно долгое время не давал о себе знать.
– А тебя тоже волнует его безопасность? – спросила напрямик Лена.
– Меня волнуешь ты.
– А разве разведка не заботится о его безопасности?
Триг задумался, и Лена затаила дыхание.
– Триг? Скажи мне, неужели Джаред работает в одиночку?
– Не могу тебе ничего сказать.
Она положила руку себе на голову.
– Но он хотя бы с кем-то связан, сообщает о себе кому-нибудь? Тебе, например.
– Нет.
– И давно его никто не видел?
– Какое-то время.
– Триг, как долго?
– Девятнадцать месяцев.
– Что? – Она отказывалась понимать. Ее смятение было очевидным, осязаемым, как и ее тревога. Триг протянул к ней руки, и она прильнула к нему, доверчиво, как и прежде, когда он обнимал ее.
– Как мы могли пожениться без него? – Лена уткнулась ему в грудь, и ее слов было почти не слышно, но Триг все равно услышал их. В тот миг он мог бы сознаться. Мог бы сказать, что они не женаты.
Но он этого не сделал.
– Девушка с медными волосами говорила, что с этой плавучей крепости раз в неделю приезжает женщина с ребенком. Они ходят на прием в больницу и появляются регулярно как часы. Сегодня их день. Девушка говорила, что они приезжают с телохранителями. Должен быть еще тот, кто управляет катером. Я постарался дать Джареду знать, что мы здесь. Кто-то чистит очередь сообщений на его телефоне. Возможно, это не Джаред, но, если это не так, он должен понять, что мы здесь, и сделать, что сможет, чтобы с нами связаться.
– Ты думаешь, он будет в команде, которая приплывет сегодня?
– Если сможет.
– А если не сможет?
– Я отвезу тебя домой. Потом вернусь один. Попытаюсь получить приглашение на борт «Джерико-3».
– Нет! – Ленины руки крепче сжались у него на поясе. – Я не могу потерять еще и тебя.
– Лена…
– Нет. Если Джаред не сможет выбраться с этой яхты, мы оставим кого-нибудь наблюдать здесь, а сами поедем домой, введем в курс дела Деймона и Поппи, спланируем все оттуда. Ты не должен становиться таким же идиотом, как мой брат. Я тебе не позволю.
– Боже, как я люблю тебя такой, какой ты стала. – Триг поднял ее и осторожно усадил на каменную стену.
Лена обхватила его руками и ногами, как будто хотела, чтобы он никогда не смог уйти.
– Вот и хорошо, потому что я начинаю подозревать, что раньше я была дурой. – В это утро ее глаза казались серыми, ясными и незамутненными. – Я люблю тебя. Те секреты, которые ты от меня ута ил, ничего не меняют.
Триг поцеловал ее так, чтобы она больше не смогла говорить.
Потому что секреты у него еще оставались… Один… который сидел в нем как язва.
И это маленькое разоблачение грозило разрушить их мир, в чем он никого не мог винить, кроме себя.
Глава 10
– Не нравится мне это, – сказала Лена, когда в девять сорок пять утра они стояли у подножия восточной стены Бодрумской крепости. Ниже на берегу кишела туристами пристань. Еще ниже на волнах плавно покачивались с десяток прогулочных яхт.
– Мы хорошо скрыты, – ответил Триг. – У нас много вариантов отхода.
– Но там полно женщин с детьми, – хмуро возразила Лена. – Мы не знаем ни на чем они приплывут, никогда. Что будет, если мы их пропустим?
– Это должен быть дорогой океанский катер. К тому же у женщины с ребенком будут телохранители. Мы без труда их заметим, Лена. Они просто еще не приплыли.
– Ненавижу ждать, – буркнула она. – Сколько сейчас времени?
– Девять пятьдесят.
Они торчали тут с половины восьмого, изображая туристов, подыскивая себе место и делая снимки крепости. На этой красивой шумной пристани приятно было позавтракать, но завтрак давно закончился, и постепенно Лену охватила нервозность.
– У меня плохое предчувствие, – сказала она. – Даже не знаю почему. Что-то тут не то. – Она взглянула на Трига и заметила мелькнувшую в его глазах смешинку. – И не говори, что у меня осталось слишком мало кишок, чтобы что-то чувствовать кишками, потому что ты ошибаешься. Добрая половина здешних филеров уже полчаса не сводят с нас глаз. Они могут узнать, кто мы такие.
– Зачем им это нужно? Мы ничего не сделали, – возразил Триг. Он заставил Лену встать и, положив ей руку на плечо, повел в сторону дневных прогулочных яхт, тех, которые отплывали в десять утра и возвращались ближе к вечеру. – Мы и не собираемся ничего делать.
Через десять минут они дошли до конца пристани, но никаких признаков Джареда по-прежнему не обнаружили. Остановившись, они стали смотреть на море.
Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.
Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…
После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?
Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..
У археолога Шарлотты Гринстоун нет времени на мужчин, поэтому, оказавшись в ситуации, когда ей совершенно необходим жених, она придумывает его себе. Кому может навредить эта маленькая ложь?..
Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.
Она — милая, обаятельная, но страшно неуверенная в себе женщина, хотя умело скрывает это, играя роль безжалостной разрушительницы чужих судеб. Он — настоящий мужчина, в полном смысле слова. Мужчина, долгие годы ждавший счастливой встречи с той, которая станет для него ПОДЛИННОЙ СТРАСТЬЮ. ЕГО ЖЕНЩИНОЙ. ЕГО ЛЮБИМОЙ… Превратится ли страсть, охватившая этих двоих, в истинную, глубокую любовь?
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…