О чем не знала невеста - [12]
Он знал ее группу крови, знал, как ее зовут.
Лена Синклер.
Она вспомнила, что ее зовут Лена. Память возвращалась к ней отрывочными кусками. Шарфы, висевшие на базаре. Впечатление, что за ней кто-то идет. А может быть, их несколько. Ее имя Лена, Лена Синклер, а этот высокий парень, которого она не может вспомнить…
Он ее муж.
Его зовут Эдриан. Она прочла это на его кредитной карте и в регистрационной форме. Эдриан Синклер. Муж. Он казался таким знакомым, с ним было так спокойно. Он присутствовал, когда врачи осматривали ее. Она его не помнит, ну и что? Она много чего не помнит на данный момент.
Он был самым красивым мужчиной из всех, кого она видела.
– Меня зовут Лена, Лена Синклер, – сказала она врачу. – Я из Австралии. Я делала покупки на Большом базаре. Меня толкнули карманники. Они украли мой кошелек.
Они что-то бормотали о криминальной обстановке в городе. О том, что полицию уже известили. Ее кредитки будут заблокированы. Об этом позаботится ее муж.
– Лена, отдыхай, – твердо сказал он. Сначала самое важное. МРТ.
Лена. Лена Синклер.
Она прекрасно помнила все, что произошло после того, как она очнулась на базаре. Но до этого… Она австралийка и выросла на побережье. У нее два брата и сестра, чьих имен она не может назвать.
– Сотрясение, – сказал ей врач. – Незначительная травма черепа.
Голова раскалывается, тошнит и, ради бога, почему такой яркий свет?
– Временная спутанность сознания и потеря памяти – симптомы сотрясения мозга. Болеутоляющие, которые я вам дал, тут не помогут. Вы помните, кто вы такая?
– Лена. Лена Синклер.
– Вы помните своих родных и свое прошлое?
– Вроде помню.
– То, что вы не помните события, предшествовавшие сотрясению, – обычное дело.
Приятно узнать, что она обычная.
– Вы помните своего мужа?
– Да, – сказала она. Она помнила, что с ним ей спокойно. Помнила его руки.
– Вам надо отдохнуть, – сказал врач. – Я дал вам лекарство от боли и от головокружения. Мы вас выписываем под наблюдение мужа. Он будет вас будить несколько раз за ночь. Не удивляйтесь, это я ему велел. Если вас что-то будет тревожить, скажите ему. Если почувствуете усиление головной боли, потерю ориентации, усиление тошноты… скажите ему, и он снова привезет вас сюда.
– Хорошо.
– Еще у вас имеется расстройство координации, но оно связано с предшествующими травмами и меня не касается.
– Ясно, – слабо произнесла она. Ей просто хотелось выбраться из больницы.
Лена ненавидела больницы.
А потом они оказались на незнакомой улице. В нос ударил запах города, и ей немедленно захотелось убраться и отсюда тоже.
Их ждало такси. Наверное, это муж его вызвал, потому что водитель, похоже, его знал.
– Ваша жена должна быть постоянно с вами. Здесь не совсем безопасно. Куда вас отвезти?
– Везите в отель. – Этот муж, которого она не помнила, мог говорить грозным голосом, когда хотел. Он мог заставить замолчать разговорчивого таксиста.
Отель оказался приятным, средней руки, с рестораном, на который покосился ее муж, когда они шли через вестибюль к лифтам.
– Ты голоден? – спросила Лена.
– Я бы поел.
Весь день он не отходил от нее. Сидел в комнате ожидания, присутствовал на обследованиях. Объяснял, что у нее с ногой. Ему было некогда даже перекусить.
– Мы можем поесть в буфете, – сказала она вопросительным тоном.
– Думаю, лучше в номере.
Но тогда придется ждать.
– Но здесь мы сможем поесть прямо сейчас.
– Ты проголодалась?
– Нет, но ты голодный. Возьми себе побольше, а я что-нибудь у тебя отъем. Никто не прогадает.
– Лучше я отведу тебя в номер.
– Голова у меня ватная, но не болит, – убеждала его Лена. – Мне дали хорошие таблетки, а еда – вот она. Если мне станет хуже, я тебе скажу.
Он посмотрел на нее с сомнением.
– Ладно, ты будешь внимательно наблюдать за мной и, когда ты решишь, что мне пора, скажешь.
– У тебя такой вид, что тебе уже пора. – Однако этот муж упертый тип.
– Думаю, я продержусь еще минут двадцать. Или ты собираешься тут стоять и спорить?
Он улыбнулся. Улыбнулся по-настоящему, и Лена увидела, что у него обаятельная теплая улыбка.
– Теперь я вижу, что это ты, – шепнул он и повел ее в ресторан. Назвав мэтру номер комнаты, он посадил Лену, но сам не сел.
– Я пойду поменяю дату нашего отъезда. Останемся здесь еще на пару дней. Ты посидишь здесь, пока я хожу?
– Да, все нормально.
Лена смотрела, как он шел. Широкие плечи, стройные бедра, длинные ноги. Сплошное великолепие.
Когда он исчез из виду, она с трудом справилась с паникой, нахлынувшей с его исчезновением. Лена, дыши. Все нормально. У тебя все нормально.
Они остановились в этом отеле, у них был номер, и, если ей понадобится попасть туда, надо всего лишь подойти к стойке регистрации и попросить ключ. Память скоро вернется, да и муж никуда не денется. Он скоро придет.
Официант спросил, не хочет ли она заказать напитки к обеду, и Лена попросила газированной воды. У нее было ощущение, что муж пьет пиво, но она не знала, захочет ли он его сейчас. Официант пообещал подойти еще раз, когда муж вернется.
Спустя пять минут он пришел.
– Сделал? – поинтересовалась она.
– Да.
– А куда мы собирались ехать потом?
– Ты не помнишь?
– Нет. – Не стоило беспокоить его, рассказывая, сколько всего она не помнит. Пока. – Я немного путаюсь в подробностях.
Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.
Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…
После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?
Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..
Джейкоб Беннет, обладатель черного пояса по карате, владелец додзё — тренировочного зала, не мог забыть свою жену Джиан, с которой расстался много лет назад. Когда ей понадобилась помощь, он, забыв о покое, решил защитить ее даже ценой собственной жизни. И воскресить их любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…