О чем не знала невеста - [12]
Он знал ее группу крови, знал, как ее зовут.
Лена Синклер.
Она вспомнила, что ее зовут Лена. Память возвращалась к ней отрывочными кусками. Шарфы, висевшие на базаре. Впечатление, что за ней кто-то идет. А может быть, их несколько. Ее имя Лена, Лена Синклер, а этот высокий парень, которого она не может вспомнить…
Он ее муж.
Его зовут Эдриан. Она прочла это на его кредитной карте и в регистрационной форме. Эдриан Синклер. Муж. Он казался таким знакомым, с ним было так спокойно. Он присутствовал, когда врачи осматривали ее. Она его не помнит, ну и что? Она много чего не помнит на данный момент.
Он был самым красивым мужчиной из всех, кого она видела.
– Меня зовут Лена, Лена Синклер, – сказала она врачу. – Я из Австралии. Я делала покупки на Большом базаре. Меня толкнули карманники. Они украли мой кошелек.
Они что-то бормотали о криминальной обстановке в городе. О том, что полицию уже известили. Ее кредитки будут заблокированы. Об этом позаботится ее муж.
– Лена, отдыхай, – твердо сказал он. Сначала самое важное. МРТ.
Лена. Лена Синклер.
Она прекрасно помнила все, что произошло после того, как она очнулась на базаре. Но до этого… Она австралийка и выросла на побережье. У нее два брата и сестра, чьих имен она не может назвать.
– Сотрясение, – сказал ей врач. – Незначительная травма черепа.
Голова раскалывается, тошнит и, ради бога, почему такой яркий свет?
– Временная спутанность сознания и потеря памяти – симптомы сотрясения мозга. Болеутоляющие, которые я вам дал, тут не помогут. Вы помните, кто вы такая?
– Лена. Лена Синклер.
– Вы помните своих родных и свое прошлое?
– Вроде помню.
– То, что вы не помните события, предшествовавшие сотрясению, – обычное дело.
Приятно узнать, что она обычная.
– Вы помните своего мужа?
– Да, – сказала она. Она помнила, что с ним ей спокойно. Помнила его руки.
– Вам надо отдохнуть, – сказал врач. – Я дал вам лекарство от боли и от головокружения. Мы вас выписываем под наблюдение мужа. Он будет вас будить несколько раз за ночь. Не удивляйтесь, это я ему велел. Если вас что-то будет тревожить, скажите ему. Если почувствуете усиление головной боли, потерю ориентации, усиление тошноты… скажите ему, и он снова привезет вас сюда.
– Хорошо.
– Еще у вас имеется расстройство координации, но оно связано с предшествующими травмами и меня не касается.
– Ясно, – слабо произнесла она. Ей просто хотелось выбраться из больницы.
Лена ненавидела больницы.
А потом они оказались на незнакомой улице. В нос ударил запах города, и ей немедленно захотелось убраться и отсюда тоже.
Их ждало такси. Наверное, это муж его вызвал, потому что водитель, похоже, его знал.
– Ваша жена должна быть постоянно с вами. Здесь не совсем безопасно. Куда вас отвезти?
– Везите в отель. – Этот муж, которого она не помнила, мог говорить грозным голосом, когда хотел. Он мог заставить замолчать разговорчивого таксиста.
Отель оказался приятным, средней руки, с рестораном, на который покосился ее муж, когда они шли через вестибюль к лифтам.
– Ты голоден? – спросила Лена.
– Я бы поел.
Весь день он не отходил от нее. Сидел в комнате ожидания, присутствовал на обследованиях. Объяснял, что у нее с ногой. Ему было некогда даже перекусить.
– Мы можем поесть в буфете, – сказала она вопросительным тоном.
– Думаю, лучше в номере.
Но тогда придется ждать.
– Но здесь мы сможем поесть прямо сейчас.
– Ты проголодалась?
– Нет, но ты голодный. Возьми себе побольше, а я что-нибудь у тебя отъем. Никто не прогадает.
– Лучше я отведу тебя в номер.
– Голова у меня ватная, но не болит, – убеждала его Лена. – Мне дали хорошие таблетки, а еда – вот она. Если мне станет хуже, я тебе скажу.
Он посмотрел на нее с сомнением.
– Ладно, ты будешь внимательно наблюдать за мной и, когда ты решишь, что мне пора, скажешь.
– У тебя такой вид, что тебе уже пора. – Однако этот муж упертый тип.
– Думаю, я продержусь еще минут двадцать. Или ты собираешься тут стоять и спорить?
Он улыбнулся. Улыбнулся по-настоящему, и Лена увидела, что у него обаятельная теплая улыбка.
– Теперь я вижу, что это ты, – шепнул он и повел ее в ресторан. Назвав мэтру номер комнаты, он посадил Лену, но сам не сел.
– Я пойду поменяю дату нашего отъезда. Останемся здесь еще на пару дней. Ты посидишь здесь, пока я хожу?
– Да, все нормально.
Лена смотрела, как он шел. Широкие плечи, стройные бедра, длинные ноги. Сплошное великолепие.
Когда он исчез из виду, она с трудом справилась с паникой, нахлынувшей с его исчезновением. Лена, дыши. Все нормально. У тебя все нормально.
Они остановились в этом отеле, у них был номер, и, если ей понадобится попасть туда, надо всего лишь подойти к стойке регистрации и попросить ключ. Память скоро вернется, да и муж никуда не денется. Он скоро придет.
Официант спросил, не хочет ли она заказать напитки к обеду, и Лена попросила газированной воды. У нее было ощущение, что муж пьет пиво, но она не знала, захочет ли он его сейчас. Официант пообещал подойти еще раз, когда муж вернется.
Спустя пять минут он пришел.
– Сделал? – поинтересовалась она.
– Да.
– А куда мы собирались ехать потом?
– Ты не помнишь?
– Нет. – Не стоило беспокоить его, рассказывая, сколько всего она не помнит. Пока. – Я немного путаюсь в подробностях.
Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.
Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..
У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…
Джейкоб Беннет, обладатель черного пояса по карате, владелец додзё — тренировочного зала, не мог забыть свою жену Джиан, с которой расстался много лет назад. Когда ей понадобилась помощь, он, забыв о покое, решил защитить ее даже ценой собственной жизни. И воскресить их любовь.
После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…