О чем не знала невеста - [11]
Приблизившись к Лене, он протянул ей обе руки, а когда она пожала их, расцеловал в обе щеки. Все выглядело, как встреча давних знакомых. Триг видел, как они не торопясь вошли на базар, о чем-то оживленно беседуя.
Он сделал вид, что изучает свой телефон, чтобы посмотреть, не пойдет ли кто-то за ними, и только потом пошел следом. У ворот стояла страшная суета. На базар валили толпы людей.
Триг держал Лену и Картера в поле зрения. Минут пять они бродили по базару. Потом Картер купил горсть засахаренных фруктов и с улыбкой преподнес их Лене, после чего снова расцеловал ее в обе щеки и в мгновение ока исчез, словно провалился сквозь землю.
Лена не смотрела на Трига. Она слишком хорошо знала правила этой игры. Она купила три шелковых шарфа и пакетик миндаля в сахаре и остановилась возле магазина ковров, откуда немедленно выскочил продавец и, по-видимому, его брат, и они попытались затащить ее внутрь. Лена протянула им миндаль. Они отказались. Они предложили ей яблочный чай и пригласили посмотреть ковры. Она отказалась и, активно помахав руками, пошла дальше.
За ней никто не следил, как и за ним, но Триг повисел у нее на хвосте еще немного, поскольку они не знали, во что впутался Джаред, и не могли быть уверены, на кого в данный момент работает Картер.
Лена свернула на одну боковую улочку, потом на другую. Они оказались в узком переулке, где торговали тканями. Невероятное многоцветье окружило их со всех сторон. Навстречу шла группа молодых людей со злыми орлиными глазами. Проходя мимо Лены, они толкнули ее, и ни один не протянул руку, чтобы не дать ей упасть. Лена ударилась головой о железную ножку стойки с тканями и не смогла подняться.
К тому времени, когда Триг подбежал к ней, парни исчезли вместе с ее бумажником. Несколько человек подняли крик, но никто за ними не побежал.
– Лена. – Лежа без сознания, она казалась такой маленькой и беззащитной, что ему не хотелось тормошить ее. Он пощупал ее пульс на запястье. – Лена.
Вокруг них собрались люди.
– Она с вами? – спросил какой-то мужчина.
Триг кивнул. Чья-то рука протянулась и тихонько потрясла ее.
– Не трогайте, – зарычал он, расталкивая всех, как пес, у которого хотят отнять кость. – Не прикасайтесь к ней.
Кто-то еще попытался заставить столпившихся людей сделать шаг назад. Кто-то передал ему кусок влажной ткани.
– Для голова, – сказал тот же мужчина, который говорил раньше. Он жестом показал Тригу, чтобы тот обтер Лене лицо.
Триг положил ткань Лене на лоб.
Она даже не пошевелилась.
Триг стал искать след от удара и нашел его на затылке. На ощупь он показался Тригу небольшим, но она лежала без сознания.
– Вы можете вызвать скорую? – спросил он мужчину.
– Частную или государственную?
– Частную.
– Возьмите такси, будет быстрее, – сказала женщина, но мужчина поднял палец и покачал головой. Они начали спорить. От них не исходило никакой опасности, они хотели помочь.
Лена пошевелилась. Триг еще раз провел ей по лбу влажной тканью. Ее ресницы дрогнули.
– Лена?
Но она еще не пришла в себя.
Кто-то еще дал Тригу нераспечатанную бутылку с водой.
– Спасибо, – сказал он.
Толпа стала больше, и разговор перешел на карманников и на то, что надо известить полицию об их появлении в районе. Лена открыла глаза и на этот раз уже не закрывала их. Проверив ее зрачки, Триг прикрыл ей глаза ладонью.
– Старайся не закрывать глаза. Через несколько секунд я уберу руку, – тихо сказал он, и перед его мысленным взором снова возникла засада в Восточном Тиморе. Тогда ее раны выглядели как месиво. А эта нет. Но это не значило, что последствия не могут быть катастрофическими. – Я хочу посмотреть, как твои зрачки реагируют на свет.
– Ты врач? – спросил новый приятель Трига. Тот, который вызывал скорую.
– Медик. – Он умел оказывать первую помощь на поле боя и все. – Но не врач. – Только бы ее зрачки ответили.
Он убрал руку с Лениных глаз. Зрачки реагировали. У Лены был удивленный вид. Она обвела глазами толпу и снова остановилась на Триге.
– Где я?
– На Большом базаре. В Стамбуле.
– О-о!
– Ты упала и ударилась головой. Это карманники. Они украли твой бумажник.
– Меня тошнит, – сказала она и, повернувшись на бок, закрыла глаза.
Стараясь не позволять себе волноваться, Триг приложил влажную ткань к шишке у нее на затылке. Проклятье. Он почувствовал, что она увеличилась.
Спустя несколько минут Лена снова открыла глаза.
– Лежи, – сказал он. – Не двигайся. Скорая уже едет.
– Надеюсь, у меня есть страховка, – пробормотала она, остановив на нем мутный взгляд.
– Конечно.
– Следующий вопрос…
Ему пришлось наклониться, чтобы расслышать ее.
– …Ты кто?
✽ ✽ ✽
Лена не любила больниц. Она едва помнила, как ее зовут, но точно знала, что не любит больниц. Но она провела там массу времени. Тело подтвердило это, когда ей назначили МРТ и попросили переодеться в халат. Шрамы внизу живота и в верхней части ноги говорили о том, что имело место столкновение ее тела с… с чем-то. Возможно, автомобильная авария.
Она не помнила.
– У тебя в левой ноге и бедре титановые штыри и пластины, – сказал высокий парень, помогавший ей заполнить регистрационную медицинскую карту. В конце концов он взял у нее ручку и сам вписал информацию. – Недавно ты перенесла несколько операций и прошла интенсивный курс физиотерапии.
Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.
Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..
У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…
Джейкоб Беннет, обладатель черного пояса по карате, владелец додзё — тренировочного зала, не мог забыть свою жену Джиан, с которой расстался много лет назад. Когда ей понадобилась помощь, он, забыв о покое, решил защитить ее даже ценой собственной жизни. И воскресить их любовь.
После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…