Новые рассказы про Франца - [2]
– Это называется «учить читать», – сказала Лилли.
– Да, – пискнул Франц, – мне надо очень быстро учить читать!
– Это называется «учиться читать», – сказала Лилли. – Я учу, а ты учишься!
– Мне всё равно, – пискнул Франц.
Он побежал в свою комнату и взял стопку книжек с картинками. Потом вернулся на кухню, положил книжки на стол и пискнул:
– К обеду мне надо уже уметь читать!
– Это невозможно, коротыш, – сказала Лилли.
(Лилли всегда называет Франца «коротыш», но Франц на неё не обижается. Лилли и Йозефа часто называет «коротыш», а он для своих двенадцати лет вовсе не маленький.)
– Ну, тогда к вечеру, – пискнул Франц.
– Это невозможно, коротыш, – сказала Лилли. И добавила: – К тому же я понятия не имею, как мне учить тебя читать. Я же не учитель.
Возразить было нечего. Сначала Франц очень огорчился, но потом его осенило! Он так обрадовался, что даже перестал пищать. И взял из стопки книгу про животных. На каждой странице книги была картинка. А под ней – буквы. Две или три строчки.
На первой картинке была нарисована курица, а под ней написано:
Стишок Франц помнил отлично. Мама читала ему эту книжку много-много раз.
На второй картинке были пчёлы.
Эти строчки Франц тоже знал наизусть.
Он пролистал книжку про животных с первой до последней страницы. И время от времени кивал. Потом сунул книгу в руки Лилли и сказал:
– Проверь меня! (Так всегда говорит Йозеф, когда даёт маме тетрадь с английскими словами.)
И Франц оттараторил один стишок за другим. С первой до последней страницы.
– Ни единой ошибки, коротыш, – похвалила Лилли.
– Но этого мало, – сказал Франц.
– Почему же мало? – спросила Лилли.
– Секрет, – ответил Франц.
Лилли села за кухонный стол и принялась резать морковку кружочками. Для супа Францу на обед.
Франц вынул из стопки книг ещё одну и пододвинул её Лилли.
– Прочти мне это сто раз, пожалуйста, – попросил он.
– Это ещё зачем? – удивилась Лилли.
– Ну, может, хватит и двадцати, – уступил Франц.
– Три раза – и то слишком много, – сказала Лилли.
Франц объяснил Лилли, что ему просто необходимо выучить книжку наизусть! И для этого мало прочесть её вслух один раз. Лилли с ним согласилась. Она взяла старый магнитофон Йозефа, вставила в него кассету и начитала на неё книгу. Потом показала Францу, где кнопка «старт» и где «перемотка».
Франц нажал на «старт». Он слушал и тихо бормотал текст вместе с кассетой. Потом нажал на «перемотку», подождал, опять нажал на «старт», и слушал, и бормотал. Потом опять нажал на «перемотку», подождал и нажал на «старт», и слушал, и бормотал…
Пока Лилли не крикнула ему:
– Коротыш, у меня уже нервный тик и уши в трубочку сворачиваются!
И Франц отправился с магнитофоном в свою комнату.
Когда пришло время пить кофе, он попросил Лилли его проверить.
– Коротыш, всё выучено прямо назубок! – похвалила его Лилли.
Франц попросил записать на кассету третью книгу. И опять ушёл к себе.
Когда мама и папа пришли с работы, а Йозеф вернулся от Отто, Франц был ещё в своей комнате, а на его двери висела табличка «Пожалуйста, не беспокоить!».
– Он учит книжки наизусть, – сказала Лилли.
– Зачем? – спросили папа с мамой. (Йозефа никогда не интересует, зачем Франц что-то делает.)
– Секрет, – ответила Лилли.
К ужину Франц вышел с тремя книжками под мышкой.
На этот раз он попросил маму проверить его, потому что Лилли уже ушла домой.
Все стихи из книг с картинками прочно сидели у Франца в голове. Из книги про животных, из книги про десять негритят и из книги про день рождения мышки тоже.
– Хорошо поработал, мой милый Франц, – сказала мама.
– Я сейчас пойду к Габи, – объявил Франц.
– Уже слишком поздно, – сказал папа. – После ужина в гости не ходят.
– Но мне надо! – крикнул Франц.
– Что значит «надо»? – крикнул папа.
– То и значит, – крикнул в ответ Франц, – что до завтрашнего утра я наверняка забуду эти чёртовы стихи!
– Франц! – ещё громче крикнул папа. – Как ты разговариваешь? Как тебе не стыдно!
– Что он от тебя слышит, то и повторяет, – сказала мама.
– От меня он этого не слышит, – огрызнулся папа.
– Слышит-слышит, – возразил Йозеф. – Вчера ты искал ключи от машины и тоже говорил «чёртовы ключи»! Три раза сказал!
– Точно! – подтвердила мама.
– А ты не вмешивайся, – зарычал папа на Йозефа.
– Я буду говорить, что думаю! – крикнул Йозеф.
– Правильно! – поддержала его мама.
Франц тихо слез со стула, взял три книжки и выскользнул из гостиной. Когда он открывал входную дверь, папа прорычал:
– Если у меня случайно и вырвалось какое-то слово, это ещё не повод его за мной повторять!
А когда Франц тихонько закрывал за собой входную дверь, мама возмущённо воскликнула:
– Вот как! Тебе, значит, всё можно? А с кого же детям брать пример?
«Это всё от жары, – подумал Франц. – Как наступает такая жара, у нас за ужином начинаются ссоры».
Франц позвонил в дверь квартиры Габи. Дверь открыла Габина мама.
– Это важно, – сказал Франц, – только поэтому я пришёл так поздно!
– Габи в ванне, – сказала Габина мама. – Сидит в пене.
Франц пошёл в ванную. В ванне возвышалась огромная гора пены. Из пены выглядывала голова Габи.
Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.
В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал – Ать-два.Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» – обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг.
«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.
«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингерр – дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц – прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить.
Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.
Короткие истории об обитателях леса. Через образы растений и животных сказки, порой напоминающие басни или притчи, представляют вполне «человеческие» ситуации; рассказывают о законах живой природы, об отношениях между человеком и природой.Для детей дошкольного, младшего и среднего школьного возраста.
Повести о детстве, о мальчишечьей дружбе, преодолевающей многие сложности и трудности, встречающиеся ребятам при столкновении с миром взрослых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор этой книги, С. Полетаев, родился и провел свое детство в деревне, на Брянщине, и большинство написанных им рассказов («Антон и Зяблик» - третья его книга) - о людях деревни, любящих землю, сельскую природу и крестьянский труд.Подростки и юноши, герои рассказов, каждый по-своему размышляют о серьезных вопросах. Как относиться к людям и делу? Что считать в жизни главным и непреходящим? К чему в ней стремиться и что ценить? Каким должен быть человек? Совместимо ли, например, чувство любви с ложью? Или доброта с душевной грубостью?На эти и другие вопросы отвечают рассказы, Поднимающие жизненно важные проблемы, волнующие молодежь.
Австрийский классик детской литературы Кристине Нёстлингер приглашает в путешествие – вместе с Францем, которому совсем скоро исполнится девять. Путешествие не слишком долгое и далёкое, но – какие в этом могут быть сомнения? – чрезвычайно увлекательное: два вторых класса едут за город под командованием учителя по прозвищу Ать-два. Уроки – доделать! Вещи – собрать! Место в автобусе – выбрать! Удовольствие – получить! Ах, если бы в жизни Франца всё было так же легко, как в рубленых фразах учителя!.. У мальчика есть двое друзей – Эберхард и Габи.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть «парочка проблем». Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать. Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает.Как-то раз Франц сидел над домашним заданием. Он наделал ошибок, а когда захотел всё исправить, случайно намочил тетрадку, так что нести её в школу было стыдно.
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь c половиной лет. Франц по-прежнему ниже всех в классе, но всё же не такой маленький, как раньше: за последние полгода он вымахал на целую ладонь. А ещё у Франца вырос нос, и теперь его редко принимают с за девочку. Всё бы ничего, но на смену этим проблемам пришли две новые…Первая – это фрау Ляйденфрост, или Домдраконица, как называет её Йозеф. Она приходит домой к Францу, чтобы убраться и приготовить обед.
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.