Новые приключения на других планетах - [7]
Все операторы постоянно думают, что их элементы сохраняют нечто от их личностей, даже когда линк отсутствует. Конечно, это глупость. Как сказал однажды идиот-инструктор Эрла: «Выключенная лампочка не помнит, что она давала свет!» — на что Эрл, несмотря на согласие с точкой зрения инструктора, ответил: «Мобильный компьютер с несколькими гигабайтами памяти — это не просто чертова лампочка.»
Каждый раз, когда Эрл и Ребекка возвращались к делу, они находили, что элемент Эрл, невзирая на его последнюю запрограммированную позицию, возвращался к ущелью, где элемент Ребекка прогрызалась сквозь лед.
— Мне кажется, это случай любви с первого байта, — сказала Ребекка Эрлу однажды ночью, когда они гуляли в доке, рука в руке.
Эрл ответил поцелуем, хотя и остановившись несколько раньше, чем ей хотелось.
— Не прерывайся, — сказала она.
— Но я больше не могу. — Эрл чувствовал себя слабым или бесчестным. Он передал Ребекке все, что сказали врачи, что опухоль злокачественная, но что химия, радиация и даже какое-то экспериментальное генетическое лечение могут ее победить. Через несколько дней после первого удара от этой новости, он уже почти смеялся над нею, зная, что может бороться и победить. Однако первый же курс химии сильно пошатнул его. Горизонт жизни сузился, напоминая ледяную равнину Европы по сравнению с Тихим океаном.
— Я больше не буду, — сказала она, целуя его. Пылкость Ребекки ему помогала. Словно она предлагала собственную силу, как еще одну форму лечения.
Это было зимним вечером, когда слои морского тумана уже накатывались с запада, окутывая холмы Пойнт-Лома на другой стороне залива. Взгляд Эрла потерялся в нем.
— Все пашешь снега на Европе? — сказала она, пытаясь вернуть контакт.
— Нет. Думаю о путешествии, которое мне хотелось бы совершить. — Он кивнул на море. — Там, в сотне миль отсюда, остров Каталина. Мне всегда хотелось туда сплавать под парусом, но я так и не собрался.
— Разве тебе не дают отпусков?
— Дают. Но никто их не берет, когда операция в разгаре.
— Эта скоро кончится.
— Для тебя, — сказал он, имея в виду элемент Ребекку, которой осталось лишь завершить бурение перед тем, как ее отпихнут в сторону, на вторую миссию картирования, для которой она неважно экипирована.
— Извини, — добавил он, осознав, как гнусно и резко это прозвучало. — Я просто…
Они приложила палец к его губам.
— Ш-ш. Я точно знаю, что ты имел в виду. Я читала план операций, когда вызывалась на эту работу.
Через несколько шагов они подошли к «Атропос», и вид лодки, качающейся в сумерках, поднял дух Эрла. К тому времени, когда они закончили с такелажем для вечернего плавания, он почувствовал себя достаточно сильным, чтобы глядеть в лицо всему и слегка пристыженным своей прежней слабостью.
— Любовь с первого байта, — сказал он, смеясь, — до меня только дошло!
Пока продолжалось бурение, элемент Эрл отрядили на геологическое исследование района дальше к северу и востоку от скважины. Он нашел, что там глаже, больше льда и поверхность более плоская, чем ландшафт вокруг станции Хоппа, и Эрл снова поинтересовался, почему для станции выбрали такое неудобное место, но Хаас ему ответил, что там обеспечивается более легкий доступ к ущелью. Или так кажется.
В любом случае группа управления полетом и группа научной поддержки были полностью поглощены спуском погружаемого элемента сквозь лед и «началом первого настоящего поиска жизни в истории исследования человеком Солнечной системы» — как говорилось на веб-сайте АГК.
На скважине элемент Ребекку заменил грузовой модуль, и она тоже отправилась на свою вторую миссию, нанося на карту места к югу и к востоку от дыры во льду, ее данные комбинировались с данными элемента Эрла, чтобы получить многомерную картинку поверхности. Они забавлялись, давая совершенно не подходящие южнокалифорнийские имена достопримечательностям ландшафта Европы: Пойнт-Лома — ледяному озеру, Пляж и Теннисный Клуб — нагромождению ледяных валунов, Ангельский Крест — иззубренной пропасти, остров Каталина — проходу, видимому на дальней стороне Пойнт-Лома.
Конечно, ни один из элементов не мог позволить себе уйти далеко, так как каждые несколько часов им надо было находиться на линии прямой видимости с пунктом управления. Но когда бы это ни произошло, Эрл находил странное удовольствие от вида элемента Ребекки — сверкающего, коробчатого, асимметричного и маленького — как он виделся сквозь сенсоры элемента Эрла.
Между сменами Эрл общался с бывшими женами — Керри и Джиллианной. Старая горечь к Керри, как и с ее стороны, еще искажала отношения между ними, примерно как солнечная вспышка искажает связь со SLIPPERом. Факт нового состояния Эрла означал лишь, что Керри позволила просочиться чуть больше симпатии и нежности в отношения, что были заморожены много лет. То же самое касалось и детей, Бена и Марсии.
Джиллианна, которая в конечном счете сама оставила Эрла несколько лет назад, снедаемая виной, предлагала себя в любом качестве от сиделки до сексуальной партнерши, пока рабочее расписание Эрла и общая его мрачность не напомнили ей, почему она от него вообще сбежала. Присутствие Ребекки заставляло ее чувствовать себя лишней.
Сорок лет минуло с тех пор, как 15 сентября 1946 года над Манхэттеном был распылен чудовищный вирус «дикой карты», навсегда изменивший ход мировой истории. Америка, принявшая на себя основной удар, пострадала больше других, но за сорок лет кое-как научилась жить со своим новым лицом и бороться с могущественными преступниками-мутантами. Таинственный Астроном мертв, его египетские масоны разгромлены, далеко в космосе приручен и направлен прочь от Земли враждебный человечеству Рой… Однако «дикие карты» есть не в одной Америке, и силы хаоса действуют не только в тени манхэттенских небоскребов и на убогих улочках Джокертауна.
Их было двенадцать, которые первыми посетили Луну и постепенно они уходят в мир иной. И вот последний из них снова возвращащается на Луну, чтобы вновь подарить надежду людям...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.