Новые приключения на других планетах - [5]
— Карта великолепна, — сказала Ребекка. — Но, похоже, проезд Тафта стал уже. — Она говорила о туннеле в ледяном холме, достаточно широком для прохода элемента Эрла (который в реальности был размером с тележку из супермаркета). — Я застряла. Не могу ни продвинуться вперед, ни вернуться.
— Чертовски странно, — сказал Эрл.
— Наверное, тепло от прохода Эрла растопило лед, — вмешался Хаас, пытаясь быть полезным.
— Силовой модуль тоже стоит прямо за моей кормой, — сказала Ребекка, — а Асиф еще толще меня. — Она имела в виду элемент Асиф, получивший имя по своему оператору-бангладешцу, которого Эрл знал не очень хорошо.
— Поэтому я нужен, чтобы проложить новую тропу. — Эрлу хотелось выйти из зала управления миссией J2E2, не оглядываясь. Пойти к своему сорокапятифутовику, поднять паруса и, может быть, никогда больше не возвращаться. Но вместо этого он сказал:
— Ладно, попробуем.
— Ты на пределе, — сказал Хаас. — Я не могу просить тебя это делать.
— Я заставлю докторов подписать разрешение.
— Они не подпишут, ты же знаешь.
— Рискованно, — сказала Ребекка, — что, если будет сбой, пока ты на линии? — Это была серьезная проблема: десять лет назад во время операции на Марсе один из операторов был подключен в реальном времени, и его ровер пострадал от катастрофического сбоя. Оператор получил инсульт и никогда уже не вернулся к прежнему состоянию. Отсюда правила и ограничения в работе миссии.
— Эрл меня не подведет, — сказал Эрл.
— Он получит всю необходимую мощность, — согласился Хаас, — но сейчас период Большого Холода. Ему придется выходить на мороз без согревания. Вероятность несчастного случая, соответственно, выше…
— Я это знаю, ты это знаешь, мы все это знаем, — огрызнулся Эрл. — Мы также знаем, что ты не попросил бы меня, если б вас не приперло. Поэтому, попробуем.
Ребекке потребовалось большее подтверждение:
— Как же врачи?
— Не говорите им, что я возвращаюсь в костюм.
Злой на их неуклюжесть, он выгнал их из раздевалки. Но когда он стал надевать костюм, его настроение изменилось. Что, если что-нибудь случится с элементом Эрлом? Человек-оператор знает, что миссии конечны, что его соединение не будет длиться вечно. Но элементы на Европе снабжены радиотермальными генераторами, которые могут жить сотни лет. До тех пор, пока элемент не полностью разрушен, он продолжает жить, ограниченный, возможно, слепой, но способный отвечать на стимулы или обрабатывать данные.
Он застегнул костюм, почувствовав удививший его укол печали. По элементу Эрлу или по самому себе?
Быть подключенным через SLIPPER к элементу на Европе — это всегда смесь удовольствия и ужаса. Один из первых инструкторов Эрла, зная пристрастие Эрла к парусам и всему морскому, сравнил это с нырянием со скал в Акапулько. После десятка выходов в SLIPPER-костюме Эрл решил, что инструктор идиот. Связь с элементом только тем напоминала ныряние со скал, что мгновение страха и восторга растягивалось на часы. Да, какое чудо — прокладывая путь по хаотическим кучам льда, словно ребенок по лесу, чувствовать, как снег Европы хрустит под твоей «ногой».
Но надо также терпеть ужасное неудобство SLIPPER-костюма: огрызки данных, что кусают и чешутся; пот, струйками стекающий по шее, подмышкам и в паху, а потом застывающий холодной липкой лужицей в ямке на спине; выворачивающий желудок запах горелой плоти (который никто так не может объяснить); перекрывающиеся данные, от которых застилает зрение; чертову болтовню Хааса и его группы, которые относятся к операторам, словно к детям со «специальными нуждами» — и все это тогда, когда словно летишь сквозь вселенную на носу космического корабля, ведомого почти со световой скоростью совершенно пьяным пилотом.
Каким-то образом Эрлу удалось принудить себя справиться с обычным стрессом, игнорируя протесты группы медподдержки, когда он снова вывел элемент Эрл на тропу. (Доктора следили за условиями, которые могли быть связаны напрямую с побочными эффектами от SLIPPERа. Во всем остальном они давали операторам полную свободу, особенно с тех пор как каждый оператор дал подписку и освободил АГК от ответственности раз и навсегда.) Ради развлечения он наблюдал за показаниями температуры своего элемента. Она резко упала, когда он вышел из укрытия станции Хоппа, и теперь медленно подымалась, когда начало сказываться трение и общее рассеивание тепла. Это напомнило Эрлу ожидание загрузки его первого компьютера сорок лет назад.
Если не считать тонкой стенки между кабинками, Эрл и Ребекка могли бы дотянуться и соприкоснуться пальцами. Однако любой обмен данными должен был идти от Эрла — на станцию Хоппа — к элементу Эрлу — к элементу Ребекке снова на Хоппа — и в Ла Джоллу — покрывая 964 000 000 миль за долю секунды, и все это благодаря технологии SLIPPER, которая перекачивала данные в 300 раз быстрее света. Много лет Эрл каждый раз испытывал восхищение, когда задумывался о процессе; сейчас же, конечно, малейший сбой или лаг он нашел бы раздражающим.
Сегодня он даже обнаружил, что траверс по Европе не полностью его загружает. Он по существу шел маршрутом предыдущего похода, пробираясь по ледяной колее во второй раз.
Сорок лет минуло с тех пор, как 15 сентября 1946 года над Манхэттеном был распылен чудовищный вирус «дикой карты», навсегда изменивший ход мировой истории. Америка, принявшая на себя основной удар, пострадала больше других, но за сорок лет кое-как научилась жить со своим новым лицом и бороться с могущественными преступниками-мутантами. Таинственный Астроном мертв, его египетские масоны разгромлены, далеко в космосе приручен и направлен прочь от Земли враждебный человечеству Рой… Однако «дикие карты» есть не в одной Америке, и силы хаоса действуют не только в тени манхэттенских небоскребов и на убогих улочках Джокертауна.
Их было двенадцать, которые первыми посетили Луну и постепенно они уходят в мир иной. И вот последний из них снова возвращащается на Луну, чтобы вновь подарить надежду людям...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.