Новорожденная - [8]
Хэджес(с дежурным пафосом). В нашей стране быть мусорщиком — это вполне почетно.
Диври(со скрытым сарказмом). Особенно если ты в ней самый большой мусорщик.
Пауза. Брок кладет руку на спинку дивана, почти обнимая м-с Хэджес. Та косится на руку.
Хэджес(вставая, негромко). Я бы хотел, мистер Брок, выразить вам свою глубокую признательность за все, что вы для меня сделали.
Брок. Сенатор, зовите меня просто Гарри.
Хэджес. Хорошо, Гарри. Я не хотел говорить об этом в письме, вы понимаете… Но вы должны знать: я очень благодарен вам за вашу поддержку на выборах…
Брок. Да о чем разговор, сенатор! Подумаешь, говна пирога!.. (Осекается. С ужасом смотрит на м-с Хэджес.) Виноват…
М-с Хэджес(глядя куда-то вдаль). Ничего, ничего, пожалуйста…
Диври направляется к горке, наливает себе виски.
Брок(Хэджесу). Я вам так скажу: есть люди, которым сам бог велел пастись вместе.
Хэджес. Без сомнения.
Брок. Мое дело простое — железный лом. Где надо — купить, куда надо переправить, кому надо — продать. И все. Но разве сегодня можно делать дело? На каждом шагу — палки в колеса. Сплошные запреты и ограничения. Мне это вот уже где. (Проводит ребром ладони по горлу.)
Хэджес. Прекрасно понимаю.
Брок. Я сейчас не о мелочах. Вы представляете, сколько лома валяется сейчас по всей Европе, после этой войны?
Хэджес. Весьма смутно.
Брок. Вот и я смутно. Это даже представить невозможно. Но зато я точно знаю: у всего этого железа должен быть один хозяин. И точно знаю — кто. (Тычет себя пальцем в грудь.)
М-с Хэджес. Как это все ужасно интересно!
Хэджес. Я уже подготовил копии всех подготовительных материалов по нашему вопросу…
Брок. Да нет, мне с бумажками возиться некогда. У меня дело стоит. А время уходит. С бумажками, ребята, это вы там сами шевелитесь. И побыстрее.
Диври. Норвал и так уже многое сделал.
Хэджес. Я внес поправку. Поправка Хэджеса. Она предусматривает полный отказ от вмешательства в дела крупных предпринимателей как здесь, так и за рубежом. Мы постараемся, чтобы она была принята как можно скорее.
Брок. Вот-вот, постарайтесь, там, на вашей кухне. Я хочу поскорей получить блюдо, за которое заплатил.
Диври(Хэджесу). Что вам налить?
Хэджес. Мне, пожалуй, хватит.
Диври. Чуть-чуть, на дорожку. (Передает Эдди пустой бокал сенатора, тот наполняет его.)
Брок. Скажите, сенатор, а как по-вашему сегодня вообще ситуация?
Хэджес. Вы называете этот кошмар ситуацией?
Брок. Да уж… Если бы я начинал свой бизнес в такой обстановке, как сейчас, знаете, где бы я был? В жопе!.. (Осекшись, смотрит на м-с Хэджес. На сей раз та ограничивается кивком.)
Хэджес. Ситуация! Я вам скажу какая ситуация. Этой стране пора сделать выбор, кто кем должен управлять — правительство народом или народ правительством!
Диври. Браво, Норвал. Афоризм, достойный самого Бисмарка.
Хэджес. О, Бисмарк! Он всегда был моим кумиром.
Брок. Кто-кто?
Диври. Бисмарк. Отто фон Шенхаузен Бисмарк.
Хэджес. Гигант.
Брок. Он будет у нас в пятницу на ужине?
Пауза. Эдди забирает у м-с Хэджес пустой бокал.
Диври(мягко). Боюсь, он не сможет.
Брок. Жалко.
Хэджес. Ну, не будем вас больше утомлять.
Брок. Посидите еще.
М-с Хэджес. Нет-нет, нам пора.
Хэджес. Будем считать, это еще не официальный визит. Теперь, я уверен, мы будем часто видеться.
Брок. Я тоже. Погодите-ка. (Достает из коробки пару сигар, подает Хэджесу.) Кубинские. Достал по особому случаю.
Хэджес. Спасибо, Гарри. И спокойной ночи.
Появляется Билли.
Брок(обняв сенатора за плечи, провожает его к выходу). Был очень рад.
М-с Хэджес. Всего доброго, миссис Брок.
Билли(с лестницы). Всего доброго.
М-с Хэджес(Броку). Всего доброго и спасибо за все. (Подает было руку, но передумывает.)
Брок. Пока не за что. Вот дайте мне тут обосноваться по-настоящему. Тогда уж у вас точно появится за что благодарить.
М-с Хэджес. Всего доброго, Эдвард.
Диври. Всего доброго. До завтра, Норвал.
Хэджес. До завтра.
Хэджесы уходят. Эдди запирает дверь. Брок снимает пиджак.
Билли(направляясь к дивану). «Всего доброго! Всего доброго!..»
Брок. Все, Эдди. Отдыхай. На сегодня финиш.
Эдди. Финиш так финиш. (Собирается уходить.)
Диври. Погоди.
Эдди останавливается. Диври достает из портфеля бумаги, которые Эдди подписывает, сидя за столом.
Билли. Ну и мокрицы!
Брок. Что-что?
Билли. Да эта парочка. Точно как две мокрицы.
Брок. А ты-то кто?
Билли. Я — это я.
Брок. Ну и молчи, пока тебя не спросят.
Билли. Может, ты мне вообще жить запретишь?
Брок, усевшись на стул возле стола, снимает туфли. Смотрит на Диври, затем на Билли.
Брок. Давай, иди к себе.
Билли. Успеется.
Брок(подходя к ней, резко). Иди наверх, я сказал!
Пауза. Наконец, Билли встает и с независимым видом поднимается по лестнице, словно это ей самой захотелось уйти. Скрывается в своей комнате. Брок садится на диван, закуривает, мрачно задумывается.
Эдди. Здесь что, тоже расписываться?
Диври(глянув на бумагу). Обязательно.
Эдди(с обидой). А что это я вдруг стал всего-навсего вице-президент?
Диври. А тебе мало?
Эдди. Но раньше-то я всегда подписывал за президента, верно?
Брок(механически). Что верно, то верно… (Очнувшись, орет на Эдди.) А ты заткнись!.. (Диври.) Черт! Вот дура! Она ж мне тут все испортит!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.