Новорожденная - [6]
Билли. Чего это с ним, а?
Эдди входит через служебную дверь, подбирает с пола туфли Брока, поднимается в его комнату.
Диври. Ничего. Хочет произвести хорошее впечатление.
Билли. Как же, произведет он.
Диври. Вот здесь — два раза.
Билли(подписывает бумагу, низко наклонясь над столом). А чего с теми бумажками, которые я на той неделе подписывала?
Диври(усмехнувшись). Пошли по назначению.
Билли. Я их уже, наверное, миллион подписала, не меньше.
Диври. Как и положено исполнительному директору.
Билли(подписывает вторую бумагу). Это кто директор? Это я, что ли? (Смотрит на Диври. Тот кивает.) Подумать только.
Диври. Неплохая карьера для танцовщицы из варьете, а?
Билли. А я там не только танцевала. У меня однажды целая роль была — со словами.
Диври. Ну да?
Билли. Честное слово. (Подписывает следующий документ.)
Диври. И много их было?
Билли. Кого?
Диври. Слов?
Билли. Целых пять реплик. (Загибая пальцы, с разным выражением.) «Да, я здесь!», «Он тут был, но сейчас его тут нет!» «Я не такая!» «Никогда не пью с незнакомыми мужчинами!» А потом в самом конце — «Убери лапы, ублюдок!»
Диври. Ты подумай, я и не знал.
Билли. Не веришь, можешь спросить.
Диври. Да верю, верю.
Билли(подписывает). Я может, звездой бы стала, если б не ушла.
Диври. Что же ты ушла?
Билли(подписывает). Гарри не хотел, чтоб я работала в ночном варьете. Он любит рано спать ложиться.
Диври. Тогда, конечно.
Билли(подписывает). Слушай, он какой-то смурной стал. Ты заметил?
Диври. Что именно?
Билли. Сама не пойму. Вроде, был всегда всем доволен, все тихо-спокойно. А теперь прямо вообще. И то ему надо, и это ему надо… Как шило в заду. Ну, на черта мы в этот Вашингтон приперлись?
Диври(промокая ее подпись). Это долго объяснять.
Билли. Да чего объяснять. Мне без разницы. Лишь бы он психовать кончил.
Диври. Это в нем бурлит честолюбие. (Прячет в портфель бумаги, достает другие.)
Билли. Во-во! Он же теперь вообще рта не закрывает. В жизни столько не болтал. Тут растолкал меня среди ночи и начал хвастать, какая он важная шишка. А скоро, говорит, такое проверну! Стану, говорит, вообще всем заправлять.
Диври. Вполне вероятно.
Билли. Ну и ладно. Лично мне-то наплевать. (Подписывает.)
Диври. Вот и большинству остальных тоже наплевать. Поэтому он и добивается всего, чего хочет. Проклятие нашего времени. Полный и всеобщий на-пле-ва-тизм.
Билли(подняв взгляд на Диври). О, заговорил. Выпил, что ли? Или так, вообще?
Диври(промокая ее подпись). И выпил, и вообще. (Убирает бумаги в портфель.)
Билли. Ну, все, что ли? (Откладывает ручку, бросает взгляд на горку, где стоит ее бутылка. Встает, направляется к горке.)
Диври(предостерегающе). Ты смотри, не увлекайся.
Билли. Теперь ты еще начнешь?
Диври. Лучше потом выпьешь, когда они уйдут.
Билли. Да что у вас тут сегодня за дикие дела?
Диври. Ничего дикого. Просто сейчас придут важные люди.
Билли. Это кто важный? Этот сенатор, что ли? Как его… Хэджес?
Диври. Да, сенатор Хэджес. С супругой.
Билли. А Гарри сказал, этот Хэджес на него работает.
Диври. Ну, в определенном смысле.
Билли. Тогда чего перед ним так выпендриваться?
Диври. Гарри хочет, чтобы эта его работа продолжалась и впредь.
Билли(после паузы). Для меня все это больно сложно.
Звонок в дверь.
Диври. От тебя только одно требуется: быть поприветливее и следить за своими выражениями.
Билли(недовольно). Ой, да ради бога. Хотите — у меня будет запор на языке.
Эдди сбегает по лестнице, идет открывать.
Диври. Это уже лишнее.
Билли. И вообще — я вам тут сидеть не нанималась! Сейчас возьму и уйду к себе! (Собирается исполнить угрозу, чувствуя себя оскорбленной.)
Диври(удерживая ее). Билли, я тебя прошу. Гарри это не понравится.
Билли(со страшной гримасой). Ну ладно, ладно! (С мрачным видом садится на диван.)
Эдди открывает дверь. Входят сенатор Хэджес и миссис Хэджес.
Диври(преувеличенно-бодро). Здравствуйте, дорогой Норвал! Как ваши дела?
Хэджес. Спасибо, грех жаловаться.
Диври(м-с Хэджес). Энни, а с вами мы вообще сто лет не виделись!
М-с Хэджес. Не говорите!
Хэджес(Билли). Добрый вечер.
Диври. Сенатор, вы должны помнить эту молодую даму. Вы ведь у нас знаток театра. Она выступала под именем Билли Доун.
Хэджес(без уверенности). О да… Разумеется…
Диври. Билли, это сенатор Норвал Хэджес. Я тебе о нем много рассказывал. (Хэджес протягивает руку, Билли пожимает ее.)
Хэджес. Очень приятно.
Билли. Очень приятно.
Диври. А это миссис Хэджес.
М-с Хэджес(садясь рядом с Билли). Очень приятно.
Билли. Очень приятно.
Диври. Надеюсь, вы не откажетесь чего-нибудь выпить?
М-с Хэджес. Рюмочку, с удовольствием.
Хэджес. Охотно.
Диври. Как насчет бурбона?
Хэджес. Очень хорошо.
Диври. Эдди! Всем — бурбон. (Усаживает сенатора в кресло.)
Эдди. Момент. (Хлопочет у горки.)
Хэджес. Сейчас мне просто необходимо снять напряжение.
М-с Хэджес(Билли). У него сегодня был ужасно тяжелый день.
Диври(Хэджесу). Чем же это вы занимались? (Шутливо.) Хоронили очередной законопроект?
Хэджес(с вялой улыбкой). Что-то в этом роде.
М-с Хэджес. Миссис Брок, а вы уже бывали в Вашингтоне?
Билли. Была разок.
М-с Хэджес. И долго пробыли?
Билли. Да так, с месяц.
М-с Хэджес. О! И где вам тут больше всего понравилось?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьеса о многих из нас, кто путает секс с любовью лихорадкой. Это ироничный взгляд на вечный подростковом возрасте, в котором человек живет сегодня, толкая их созревание где-то к пенсионному возрасту. Комедийный подход к нашей повседневной жизни.
Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.
Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.