Новорожденная - [7]
Билли. В койке! (Диври делает ей предостерегающие знаки, но Билли их не видит.)
М-с Хэджес(ошеломленно). В койке?
Билли. А вы как думали — всю ночь ногами махать. Утром только хрясь — в койку. И целый день как бревно.
М-c Хэджес, не находя слов, переглядывается с супругом.
Диври. Э-э… Миссис Брок имеет в виду, что здесь ее переутомили ночными пешеходными экскурсиями.
Хэджесы с облегчением смеются, понимая теперь слова Билли, как проявление особо изысканного чувства юмора. Эдди подает напитки. Билли показывает ему, что тоже хочет выпить. Эдди отрицательно мотает головой, возвращается к горке.
Хэджес. На этот раз вы должны осмотреть Вашингтон днем. Уверяю вас, здесь немало интересного.
М-с Хэджес. Жалко, что сейчас перерыв в работе Верховного Суда. Я могла бы вас туда провести. Это огромное впечатление.
Билли. Вот насчет суда это точно. Уж это я знаю. Меня в полицию сколько раз приводили. Такие впечатления — чума!
Диври(отчаянно спасая положение). Э-э… Видите ли… Миссис Брок одно время была в женском комитете по связям с полицией…
Хэджес(супруге). Слышишь, дорогая? Сколько раз я говорил, ты бы тоже могла заняться подобной общественной работой. Я вообще так считаю: женщины могут все. Вы согласны, миссис Брок?
Билли. Нет, насчет извращений я — против.
На балконе возникает Брок в новом костюме с гвоздикой в петлице. Весь — сияние.
Брок. Привет всем!
Диври. А вот и он.
Хэджес встает, его супруга тоже приподнимается с места.
Сенатор Хэджес. Гарри Брок.
Брок. Наконец-то, сенатор. Нам с вами давно уже пора лично познакомиться! (Долго трясет руку Хэджеса.)
Хэджес. Пора, пора.
Брок. А это, как я понимаю, миссис Хэджес.
М-с Хэджес. Совершенно верно.
Брок. Просто счастлив иметь честь. (Трясет руку м-с Хэджес.)
М-с Хэджес(потирая руку). Очень, очень приятно.
Брок. Да вы садитесь! Садитесь, сенатор.
Хэджесы садятся. Брок остается стоять. Эдди приносит ему бокал, отходит к горке.
Хэджес. Как добрались?
Брок. Отлично. Как всегда на своих четырех — на машине. По пути еще заехал в Балтимор. У меня ведь там склад.
Хэджес. Ах, вон что.
Брок. Да так, совсем маленький. По правде сказать, от него хлопот больше, чем толку, но мне он дорог. Это ведь второй склад, который я купил. До него-то у меня был всего один.
Хэджес. И сколько же у вас всего отделений теперь?
Брок. А хрен его знает! (Осекается. Смущенно глядя на м-с Хэджес.) Виноват…
М-с Хэджес(великодушно). О, ничего страшного!
Брок(Хэджесу). Сам не знаю, за что я люблю этот склад. Но там у меня всегда какое-то такое чувство… Ну, вы понимаете…
Хэджес. Я вижу, вы сентиментальный человек!
Брок. Да, это есть.
М-с Хэджес. Ну и что ж, сентиментальностью грешат многие гомо сапиенс, не правда ли, миссис Брок?
Билли. Да чего там — многие. Вообще — гомосек на гомосеке!
Брок(не замечая ужаса Хэджесов). Точно! Ко мне тут недавно в баре пристал один… (Замечает страшный взгляд Диври, понимает, что из-за Билли ляпнул не то, и в смятении меняет тему.) Да… Так что у вас сейчас делается в сенате? Есть что-нибудь интересное?
Хэджес. Ну что вы, сплошная рутина.
Брок. Да уж. С кем бы я не поменялся местами, так это с вами. Небось, голову морочит каждый, кому не лень.
Хэджес. Что делать, это часть работы.
М-с Хэджес. Миссис Брок, а вы играете в бридж?
Билли. Нет, я только в очко.
М-с Хэджес. Простите?
Билли. В очко. А то в джин. Там думать не надо.
М-с Хэджес. Ах так… А то я хотела вас пригласить. Мы здесь иногда устраиваем девичник, играем в бридж. Очень славно.
Билли. Нет, спасибо. В бридж-то я не умею.
Брок(из-за спины м-с Хэджес, сумрачно глядя на Билли). Захотела б, так сумела бы!
Билли(склочно). Не сумела бы!
Брок(перекрывая ее). Еще как сумела бы! (Улыбаясь, м-с Хэджес.) Она и в джин- то… (Яростный взгляд на Билли.) Она и в джин-то не умела, пока я не научил. А теперь сама меня обставляет. (Еще один убийственный взгляд на Билли.)
Диври. Норвал, как у вас завтра со временем? Мы с Гарри хотели бы заехать, обговорить кое-что. Часов в десять.
Хэджес(поколебавшись). Да… Но, пожалуй будет лучше, если я сам заеду к вам. Мне ведь все равно по дороге, вы понимаете…
Диври. Разумеется.
Брок. Сенатор, мы все понимаем. Ваше здоровье!
Брок и Хэджес поднимают бокалы. Диври закуривает. Билли внезапно встает с места.
Билли(м-с Хэджес). Дорогая!.. (Пауза.) Может, вам хочется руки помыть, или там вообще?
Брок и Хэджес судорожно пьют. Диври яростно дымит.
М-с Хэджес потрясена.
М-с Хэджес(почти беззвучно). Нет… Благодарю вас…
Билли с томным видом поднимается по лестнице. В гнетущей тишине Эдди забирает у Брока пустой бокал, ставит его на горку, выходит через служебную дверь.
Диври(Хэджесу). Скажите, а что у вас вечером в пятницу? Вы не заняты?
Хэджес. Кажется, нет. (Супруге.) У нас ведь пятница свободна?
М-с Хэджес(с большим достоинством). Мы могли бы ее освободить.
Брок(садясь на диван подле м-с Хэджес, бормочет). Дура чертова…
Диври. Мы хотим устроить небольшой ужин. Пригласить кое-кого. Тут есть люди, с которыми я бы хотел познакомить Гарри.
Хэджес. И которые, без сомнения, будут счастливы познакомиться с ним.
Брок(скромно). Да что вы, сенатор. Я всего лишь простой мусорщик.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьеса о многих из нас, кто путает секс с любовью лихорадкой. Это ироничный взгляд на вечный подростковом возрасте, в котором человек живет сегодня, толкая их созревание где-то к пенсионному возрасту. Комедийный подход к нашей повседневной жизни.
Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.
Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.