Новолунье - [9]

Шрифт
Интервал

Удивительное дело! Если в прежних поколениях чугунековской семьи главная роль всегда оставалась за мужчиной (какой бы он ни был характером — строгий ли, мягкотелый, крепкий ли, слабый, хозяйственный ли, бездельный), то, начиная с тетки Евгении, главой чугунековских семейных кланов становятся женщины. И бабушка, и моя мать, и следующая за ней сестра Елена — все безоговорочно признали верховенство Евгении в семье: сначала (пока Евгении не исполнилось двадцати лет) это было только женское признание, а потом ей беспрекословно подчинилась и вся мужская половина многочисленной чугунековскои родни.

А ведь с чего, казалось бы, началось! На ужин у деда обычно собиралось человек до двадцати — приходили мои дядья с женами и тетки с мужьями, приходили дедовы младшие братья и сестры со своими домочадцами, приходили часто даже племянники и племянницы. Рассаживались в широченной ограде у костра, в сенях, на берегу, а зимой заполняли просторную избу, занимая все скамейки, табуретки и даже на полу вдоль стен нередко сидело человек десять. Народ крепкий, обветренный, загорелый, с сильными голосами, со скупыми улыбками, с широкими жестами. Народ степенный, рассудительный, с неискоренимо глубоким чувством уважения к своему родовому клану, к его преданиям и легендам. Народ скуповатый на ласку, но всегда готовый на любой труд, на любой зов о помощи или участии.

К вечеру варился в большом двухведерном чугуне саламат — степная еда, придуманная, наверно, моими предками-кочевниками назад тому лет тысячу или больше: в кипящее молоко сыплется мука, пока не загустеет до такой степени, что ложка стоймя стоит. Саламат подается на длинный, из струганых плах стол в больших деревянных чашках. Сверху наливается горячее масло. По мере того как верхний слой саламата исчезает, хозяйка снова подливает масла. Очень рано тихая и болезненная моя бабушка право хозяйки передала младшей дочери. Позднее, когда стали подрастать мы, племянники тетки Евгении, она взяла на себя и заботу о многочисленной ребятне чугунековской: у деда постоянно жили кроме меня четверо ребятишек дяди Павла и пятеро тетки Елены.

Если добрым ангелом-хранителем наших душ была ласковая бабушка Софья, то ангелом-хранителем наших желудков в те суровые годы была — уж это точно — тетка Евгения. А что касается меня, то тетке Евгении я обязан тем, что в свои самые хрупкие лета — от двух до десяти не утонул в протоке, не сгорел в легочном воспалении после бесчисленных купаний в прорубях и полыньях; что не унесло меня в бурю на ветхой лодчонке в Енисей и не убил меня бешеный жеребец по кличке Гитлер; что не отравился я волчьей ягодой и не забодал меня племенной бык Чингисхан; не умер я от неоднократных укусов змей и не сожрали меня зимой голодные волки. После войны тетка Евгения с мужем уехала в Абакан.

Замужняя жизнь тетки Симки оказалась неудачной. Гришку, ее мужа, колхоз послал учиться на механика. А после курсов его направили па работу в деревню Жинаево. Туда он и увез молодую жену.

Плохо ли, хорошо ли жили там молодые, в деревне не говорили. Но то, что тетка Симка скучала по нашей деревне, это не было секретом для деревенских. Потому что, если случалось Гришке ехать по делам в наш колхоз, она обязательно упрашивала его взять ее с собой (без нужды-то иначе зачем бы ей это?).

Познакомился я с теткой Симкои, когда она пришла в гости к Степаниде.

Тетка Симка пришла из Жинаева пешком. Я за огородами копал червей для перемета и видел, как высокая полная женщина, помахивая прутиком, спустилась с увала и прямиком через огород направилась к тетке Степаниде. Это меня заинтересовало. Женщина вроде бы нездешняя, а идет через огород, как обычно ходят с увала наши бабы (мужики в нашей деревне пешком с полей не возвращались — верхом или в телеге).

Тут же я придумал заделье и подался к тетке Степаниде. Обе женщины сидели за столом. Степанида угощала гостью прошлогодним салом. За маленьким столом тетка Симка мне показалась еще больше и выше. Но серые глаза ее мне понравились. Глядели они на меня мягко и приветливо — в эти глаза хотелось глядеть долго и неотрывно.

— A-а, это ты, Минька, — сказала сидевшая спиной к двери тетка Степанида и поднялась. — Садись, я тебя молочным киселем угощу,

Я есть не хотел, но к столу присел не раздумывая: мне хотелось смотреть в доброе лицо гостьи.

— Чей это татарчонок? — спросила она тетку Степаниду.

— Гаврилы Дмитриевича. У деда живет.

— Ты бы, Минька, сала поел. Видишь, как у нас легко катится, — сказала тетка Симка.

— Сала у нас и дома полно, — ответил я с присущей мне небрежностью в разговоре со взрослыми и спохватился, не обиделась ли гостья... Но гостья уже забыла про меня. Сдвинувшись друг к дружке через стол раскрасневшимися лицами, они полусловами, полунамеками говорили о чем-то.

— Как девчонка-то? — спросила Степанида.

— Нюрка-то? А что ей? Растет.

— Я не о том. Об отце-то скучает?

Тетка Симка как-то нехорошо усмехнулась:

— Чего ж скучать, когда она его и в глаза не видела.

— Так не Гришка рази?

— А ты думала, я совсем дурочка, допущу, чтобы у меня такая же образина, как Гришка, родилася?


Еще от автора Михаил Гаврилович Воронецкий
Мгновенье - целая жизнь

Феликс Кон… Сегодня читатель о нем знает мало. А когда-то имя этого человека было символом необычайной стойкости, большевистской выдержки и беспредельной верности революционному долгу. Оно служило примером для тысяч и тысяч революционных борцов.Через долгие годы нерчинской каторги и ссылки, черев баррикады 1905 года Феликс Кон прошел сложный путь от увлечения идеями народовольцев до марксизма, приведший его в ряды большевистской партии. Повесть написана Михаилом Воронецким, автором более двадцати книг стихов и прозы, выходивших в различных издательствах страны.


Рекомендуем почитать
Наследие: Книга о ненаписанной книге

Конни Палмен (р. 1955 г.) — известная нидерландская писательница, лауреат премии «Лучший европейский роман». Она принадлежит к поколению молодых авторов, дебют которых принес им литературную известность в последние годы. В центре ее повести «Наследие» (1999) — сложные взаимоотношения смертельно больной писательницы и молодого человека, ее секретаря и духовного наследника, которому предстоит написать задуманную ею при жизни книгу. На русском языке издается впервые.


Садовник судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курсы прикладного волшебства: уши, лапы, хвост и клад в придачу

Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.


Хозяин пепелища

Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.


Коробочка с синдуром

Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.


Это было в Южном Бантене

Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.