Носкоеды - [2]
Ярко сияло солнце, дул теплый ветерок, и всю дорогу они простояли на носу, держась за руки.
А когда корабль повернул назад — они поцеловались. Сначала один раз, а потом еще и еще… как вдруг теплоход, проскочив пристань, на полном ходу врезался в металлическое ограждение набережной.
Раздался страшный скрежет, на палубе началась паника, но всех пассажиров — и пана Варжица с Еленкой тоже — благополучно высадили на берег.
А вот теплоходу пришел конец. Осталась от него груда ржавого железа, которая так и торчала у набережной, пока ее не свезли в утиль.
— Доброго здоровья пану! Носков купить не желаете? — приветствовал его знакомый голос. Принадлежал он улыбчивому коротышке-китайцу, державшему лавку прямо напротив дома, в котором жил пан Варжинец.
Он торговал овощами, фруктами, стиральными порошками и прочей всячиной, но пан Варжинец покупал у него только носки да иногда банку консервов.
— Добрый день, Карлику! — отозвался пан Варжинец.
— И день добрый, и цена добрая! — заулыбался пан Ли Ку (так его звали на самом деле, но все покупатели звали его по-дружески — Карлику).
Пан Варжинец взял банку польских сардинок, буханку хлеба и пару черных носков: — Завтра у меня похороны, — объяснил он.
Коротышка сочувственно закивал.
— Правда, не мои, — пояснил пан Варжинец.
Пан Ли Ку тут же снова заулыбался, а пан Варжинец перешел улицу и взбежал по ступенькам.
Но, вставив ключ в замок, насторожился. За дверью послышался какой-то странный шум!
Мыши! — ахнул он. Продавщица-то была права! Дома безобразят мыши!
Но это были не мыши.
Мыши дразнилок не поют. А в его квартире кто-то распевал на два голоса: — Хихиш невысок, спрятал в миске носок!
Пан Варжинец так и замер за дверью, не решаясь повернуть ключ.
Стоял и слушал, гадая, что же это творится у него в квартире.
Пану Варжинцу снились чудесные сны
Пока пан Варжинец собирается с духом, чтобы вынуть ключ из замка, повернуть ручку и войти, я вам расскажу, что же такое творилось в его квартире.
К Хихишу в гости пришли кузены — Рамик и Тулик, или, иначе говоря, Рамзес и Туламор-младший. Тулик был на час старше, но если бы не носил клетчатую косынку на шее, ничем бы от брата не отличался.
Не подумайте только, что Хихиш впустил их в чужой дом — для этого он был слишком хорошо воспитан.
«У носкоедов своего жилья не бывает — они всегда живут у кого-нибудь. А в чужом доме не будь как дома!» — гласило одно из дедовых правил.
Рамзес и Туламор ввалились сами, причем без стука.
Дело в том, что носкоеды могут пролезть куда угодно. Им достаточно крошечной щелочки.
И никакого тут нет волшебства. Волшебство бывает только в сказках. В обычной жизни его, увы, нету.
В случае чего и люди, и носкоеды вполне обходятся своими силами — а носкоеды к тому же умеют такое, чему людям остается только завидовать.
Они могут сесть, как носок после стирки, а потом растянуться обратно до обычных носкоедных размеров.
Беда в том, что так садиться и растягиваться — дело болезненное, так что без крайней необходимости носкоеды этого не делают.
Так что Рамзес и Туламор-младший, конечно же, предпочли залезть в квартиру через балконную дверь, которая была приоткрыта по случаю летней жары.
А стоило им попасть внутрь, как они принялись хулиганить, как маленькие, хоть и были уже взрослыми. Рамзес обнаружил в ванной душ и возликовал: — Будем играть в пожарных!
— Уймитесь, ребята, пан Варжинец вот-вот придет! — пытался Хихиш усмирить разбушевавшихся кузенов, но те не обращали на него никакого внимания.
— Первым делом разведем огонь! — Туламор-младший шнырял по кухне в поисках спичек.
— Нет уж! — Хихиш ловко вскочил на полку и зажал коробок в кулаке.
А Туламор-младший тем временем нашел трубу. Он схватил ее и принялся дудеть.
— Прекрати! Дедушку разбудишь! — ужаснулся Хихиш.
Но Туламор уже выдудел некое подобие пожарной тревоги: — Пожар! Горим!
В ответ Рамзес пустил воду…
…а пан Варжинец вытащил ключ из замка, повернул ручку и вошел в переднюю.
Что-то спешно прошлепало в глубине квартиры. Пан Варжинец схватил веник и бросился в кухню. На первый взгляд, все было на своих местах, будто и не случилось ничего. Ничего необычного… кроме мокрых следов на полу!
И в ванной кафель на полу мокрый. Может, он сам наплескал, когда принимал душ с утра? Нет, точно нет, он всегда тщательно вытирает за собой пол.
К тому же — а следы? Честно говоря, на мышиные совсем непохожи…
Пан Варжинец обыскал всю квартиру, заглянул в одежный шкаф, веником пошуровал под кроватью, даже балкон обыскал, но никого не нашел.
А поскольку пан Варжинец был не из тех, кто морочит себе голову загадками, отгадывает кроссворды, а в газетах первым делом смотрит головоломки — он открыл банку сардинок, купленных у Ли Ку, отрезал себе два куска хлеба и спокойно поужинал.
После ужина он взялся расставлять мышеловки. В каждую он положил по кусочку того погрызенного носка, который кошка пани Смутны нашла под кроватью.
За окном стемнело, и на ночном небе появилась луна. Пора спать.
Было полнолуние, а в полнолуние пану Варжинцу всегда снились чудесные сны.
Хи-хи, я Хихиш!
Луна на небе была большая и круглая, как крышка кастрюли. Она светила через балконную дверь прямо на спящего пана Варжинца.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.