Ночь поющих птиц - [13]
В спальне Анжела сняла те несколько драгоценностей, что были на ней, выскользнула из белого платья и швырнула его в шкаф с той же неприязнью, какую у нее вызывало абсолютно все, связанное с сегодняшним вечером.
Свет был выключен, ее комнату заливал лунный свет, обрисовывая мебель, и Анжела вспомнила, как красиво он освещал дона Фелипе, когда тот стоял перед дверью и пытался справиться с внезапной вспышкой гнева невесты.
Какой он раздражающий человек! Какой надменный, самоуверенный, непредсказуемый! Анжела ожидала, что он будет рассержен ее замечаниями насчет миссис Раддок, но они явно развеселили его. Но совершенно недостаточно способности рассмешить того, за кого собираешься замуж и с кем разделишь всю дальнейшую жизнь!
Бабушка могла пытаться переубеждать ее, и даже собственный здравый смысл иногда говорил Анжеле, что ей исчезло получить в мужья красивого мужчину с прекрасным характером, который будет заботиться о ней. Но Анжела-англичанка была уверена, что совершает ужасную ошибку.
Мало знать, что впереди ждет спокойное будущее, дети и никакой любви… Только дружеская привязанность и знание, что она может положиться на мужа!
Этим вечером Анжела видела, как засветилось лицо Фелипе, когда по ступеням поднялась красивая, очаровательная женщина, протянула ему руки и позволила держать их так долго, что остальным стало неловко смотреть на них.
Каково это будет — жить в его доме вместе с ним и миссис Раддок и в глубине души знать, что он восхищается своей подругой?
А если мужчина восхищается женщиной — красивой женщиной! — и она свободна, что дальше? Становится ли восхищение чем-то большим?
Анжела понимала, что миссис Раддок не глупа. Она ухватилась за возможность продлить свое пребывание в Испании и даже не позаботилась скрыть факт, что предстоящая женитьба Фелипе ее очень забавляет. Она просто не могла поверить, что он всерьез намерен, жениться!
А если он и намеревался жениться, эта женитьба ее не особенно волновала.
Кармелита, скорее всего, была авантюристкой и подобные препятствия преодолевала без труда.
Днем Анжела была не в своей тарелке. Но сейчас, после неудавшегося вечера, она кипела обидой и негодованием.
Глава 6
К огромному удивлению Анжелы, донья Миранда, казалось, считала, что нет ничего странного в желании дона Фелипе принять в одном из своих домов нескольких друзей, прежде чем наконец расстаться со своей холостяцкой свободой. Более того, она тут же разрешила внучке принять его приглашение присоединиться к гостям. Но зато настояла на том, чтобы самой сопровождать Анжелу, а когда девушка попыталась отказаться от приглашения под предлогом, что бабушке будет нелегко переезжать, с места на место, та заявила, что это полная чепуха.
— Мне это понравится, — сказала она. — Я очень люблю Фелипе, как ты знаешь, и наслышана о его домах. Насколько мне известно, «Каза Мартинес» великолепно обставлен — картины и прочее в том же духе. Их собрал дед Фелипе, и из всех своих домов он больше всего любил именно «Каза Мартинес». Там он и умер… Может быть, поэтому Фелипе избегал этого дома с тех пор, как вступил во владение наследством. Дому нужна молодая семья, чтобы дать ему новую жизнь, и, когда ты выйдешь замуж, это станет твоей заботой. А пока можешь подумать о новых занавесках и других мелочах. Уверена, Фелипе позволит тебе купить все, что ты захочешь, и я с удовольствием буду давать тебе советы.
Похоже, донья Миранда действительно собиралась получить максимум удовольствия от поездки. Несмотря на то что ей редко удавалось набраться сил поехать куда-либо и визит к юристу в Мадрид был событием, к которому она начинала готовиться за несколько недель, донья сразу начала осматривать свой гардероб и велела внучке взять с собой побольше красивых вещей.
— Если среди гостей будут другие женщины, ты не должна позволить им затмить себя, — говорила бабушка. — К тому же в последнее время у тебя появилось столько новых вещей, что, если ты возьмешь часть из них с собой, это не особенно опустошит твое приданое.
«Но зачем?» — хотела спросить Анжела — и не без причины. Ведь дон Фелипе обязался жениться на ней, и ей не было нужды прихорашиваться, чтобы привлечь его внимание или доставить ему удовольствие.
Тем не менее она последовала бабушкиному совету и тщательно перебрала новые наряды. Она не могла не признать, что это доставило ей большое удовольствие. И к собственному изумлению, Анжела вдруг вознамерилась не допустить — это было почти жизненно важно, — чтобы миссис Раддок, златовласая красавица, отодвинула ее на задний план. Может быть, ее платья будут более эффектными. Но донья Миранда оплатила счет за весьма изысканное приданое, и, проводя пальцами по мягкому шелку и мерцающему атласу с ручной вышивкой, Анжела знала, что может чувствовать себя уверенно, что бы ни надела.
Особенно ей нравилось вечернее платье яблочно-зеленого цвета с серебряной вышивкой; туфли к этому платью были украшены парчовыми розами, а в центре каждой розы переливалась хрустальная капля.
К счастью, у Анжелы было достаточно и красивых дневных нарядов. Для путешествия в «Каза Мартинес» она выбрала строгое шелковое платье лазурно-голубого цвета. Она надела темные очки, но не стала брать шляпку. Фелипе, заехавший за ними на своем серебристо-сером «бентли», достаточно просторном, чтобы донья Миранда ехала с максимальными удобствами, нахмурился при виде непокрытой головы Анжелы: солнце припекало не на шутку.
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…