Ночь на реке - [35]

Шрифт
Интервал

Дерек рассмеялся шутке и поддразнивающему тону священника.

Но Джейкобу казалось, что сейчас заботиться надо не о женихе с невестой. У них все нормально. А вот что происходит с Робин? Понятно, женщины всегда трепетно относятся к свадьбам, но Робин натянута как струна.

— С тобой все в порядке? — сочувственно наклонился Джейкоб к Робин.

— Невеста и жених становятся лицом друг к другу, — продолжал священник. — У шафера кольца с собой?

— Да, — заверил Джейкоб.

— И шафер не забудет их завтра?

— Нет, шафер будет с ними спать сегодня, — с улыбкой ответил Джейкоб.

— Шафер очень изобретателен, рассмеялся Дерек.

— Жених и невеста соединяют руки, обмениваются клятвами. Я объявляю вас мужем и женой. Вы целуетесь.

— Можно мы отрепетируем эту часть? — попросил Дерек.

— Позже, — предложила Энни.

Джейкоб поймал взгляд Робин, но она отвела глаза. Что происходит? Она расстроена? Смущена тем, что они занимались любовью? Но ей нечего стыдиться.

— Потом мы подписываем документ, и я объявляю вас миссис и мистером Салливен. Зрители аплодируют. Подружка возвращает букет невесте. Жених и невеста идут по проходу.

Дерек и Энни послушно следовали указаниям.

— Невеста держит жениха под руку, — прокричал священник им вслед. — А теперь подружка невесты берет под руку шафера.

Джейкоб протянул руку Робин. Она коснулась его руки пальцами. Ее взгляд был зафиксирован на спинах Энни и Дерека. Пшеничные колосья по-прежнему дрожали.

— Ты в порядке? — снова заботливо спросил он. — Ты вся дрожишь.

— Все нормально.

— Но, Робин…

— Джейкоб, перестань, пожалуйста.

Они вышли в холл, и Робин отняла свою руку. С ума сойти! Она как будто злится на него. Что с ней? Она жалеет об их ночи или вообще передумала заводить ребенка? Если так, то, может статься, уже слишком поздно.

— По-моему, все получилось неплохо, — произнес Дерек.

— Потому что сегодня мы одни, в джинсах и всего лишь на репетиции, — предупредила Энни. — Вот завтра на нас будет глазеть весь город. Мне кажется, я упаду в обморок.

— Я тебя подхвачу, — пообещал Дерек и обнял ее за плечи, — только ты на всякий случай держись поближе ко мне.

Джейкоб пытался держаться поближе к Робин, но она всякий раз отстранялась от него.

— На сегодня все, — объявил священник, выходя к ним в холл. — Итак, завтра в четыре. Жених прибывает минут на десять раньше, чтобы как следует поволноваться. А невеста — на две минуты позже, чтобы он действительно успел поволноваться. — Он подмигнул Энни.

— Даже и не думай, — предупредил Дерек наигранно грозно. Энни рассмеялась и похлопала его по руке.

Дерек пожал руку священнику и пригласил его на репетицию праздничного обеда в ресторане, куда они все собирались ехать.

Как только в разговоре наступила пауза, Робин распахнула дверь церкви и быстро выскочила на улицу навстречу прохладному вечернему воздуху. Ей уже давно что-то тяжело сдавливало горло.

Она глубоко вдохнула, бросила эрзац-букет за забор и побежала по дороге. Ботинки гулко стучали по гравийной дорожке. От предстоящей идеальной свадьбы у нее внутри все переворачивалось.

Энни и Дерек без ума друг от друга, они по уши влюблены и завтра соединятся под одобрительные взгляды доброжелательных зрителей. Они начнут свою идеальную совместную жизнь идеальной брачной ночью. Потом у них появятся идеальные дети, и оба родителя будут души в них не чаять. Мальчишки станут ездить с папой на рыбалку, а девчонки — помогать Энни.

Робин было стыдно и противно, потому что она завидовала им, вместо того чтобы радоваться за них. Она ведь подружка невесты, в конце концов. Откуда эта внезапная зависть?

Почему вдруг жизнь Энни показалась ей, Робин, намного лучше ее жизни? Ведь ее планы просто превосходны. У нее родится замечательный ребенок, которому она даст все самое лучшее: у него будут лучшие няни, лучшие учителя, лучшие игрушки — все, что только его душа пожелает.

Робин сбавила темп и перешла на шаг, глубоко вдыхая холодный воздух и смахивая со щек набежавшие слезы. Если все будет столь великолепно, почему же она не радуется за себя, а ощущает только… пустоту?

— Робин, — услышала она голос Джейкоба. О нет, только не он! Только не сейчас! Ей нужно побыть одной хотя бы несколько минут. Необходимо взять себя в руки, если она хочет сыграть радостную подружку невесты и не опозориться на сегодняшнем обеде.

Джейкоб догонял ее. Все остальные уже, наверное, вышли на крыльцо, и если она побежит, ее заметят. А если она не остановится и не поговорит с Джейкобом, все очень удивятся и начнут задавать массу глупых вопросов.

Робин решительно вытерла слезы. В самый важный для Энни день она сыграет подружку невесты, чего бы это ей ни стоило.

Робин выдохнула, остановилась и повернулась к Джейкобу.

— Привет, — произнесла она, когда он поравнялся с ней. — А я думала, ты пошел за машиной. Я решила подышать воздухом.

Ее сияющая улыбка могла обмануть Энни и всех стоящих на крыльце, но только не Джейкоба. От него не спрятать заплаканные красные глаза.

— Что с тобой, Робин? — повторил он вопрос, который волновал его уже давно.

— Ничего.

— Врешь. Ты же убежала из церкви.

— Мне хотелось подышать свежим воздухом, и только.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…