Нина - [4]

Шрифт
Интервал

Жерар. Он твой муж.


Молчание.


Нина. С каких пор ты хочешь порвать?

Жерар. Уже давно.

Нина. Что ты хочешь этим сказать, сокровище?

Жерар. Ты не поняла?

Нина. Нет! Если бы я была твоей женой, если бы мы жили вместе долгие годы, и если бы в одно прекрасное утро ты сказал бы: «С меня хватит, я хочу быть один», я бы это поняла. Мы же видимся — трижды в неделю, очень недолго. Ты же не станешь утверждать, что устал от меня или что я тебе надоела! Что с тобой?

Жерар. Я тебе объяснил.

Нина. Ты сказал лишь, что в настоящий момент чувствуешь себя усталым.

Жерар. Нет! Я сказал, что хочу…

Нина. Чтобы мы не занимались любовью?

Жерар. Да!!!

Нина. Из-за Адольфа?

Жерар. Да!

Нина. Ты хочешь, чтобы я приходила к тебе и рассказывала разные истории?

Жерар. И этого не хочу… Я хочу, чтобы ты не приходила…

Нина. Сюда?

Жерар. Да.

Нина. Аа! Ты хочешь, чтобы мы встречались в другом месте?

Жерар встает.

Ты боишься, что Адольф будет нас преследовать? Не беспокойся. Когда я иду к тебе и он спрашивает меня, куда я иду, я отвечаю ему, что иду в Лувр. Три раза в неделю я хожу в Лувр. Правда, однажды он сказал, что я должна бы уже знать Лувр наизусть, и тогда я ему сказала правду.

Жерар. Правду?!

Нина. Да. Я ему сказала: когда любят искусство, то в сотый раз его чувствуют лучше, чем в первый. С тех пор он ни о чем меня не спрашивает. Не бойся Адольфа, он и мухи не обидит.

Жерар. Ты уверена?

Нина. Конечно. Потому что я знаю его.

Жерар. Ну, хорошо. Нина, прошу тебя, надень шляпку и попрощаемся.

Нина. Как попрощаемся?

Жерар. Попрощаемся… так ведь всегда делают при расставании…

Нина. Ты уезжаешь?

Жерар. Нет, я никуда не еду.

Нина. Тогда не понимаю.

Жерар. Послушай, Нина, ты не зря чувствовала что-то странное…

Нина. А, я тебе говорила!..

Жерар. Я действительно был странным и объясню почему… Потому что решил объявить тебе о нашем разрыве. Это всегда нелегко и неприятно, но… вот теперь сказал. (Выглядывает Адольф) Надеюсь, всё ясно.

Нина. То, что ты сказал — смешно, дорогой!

Жерар. Почему?

Нина. Как почему? Ты меня ненавидишь?

Жерар. Нет.

Нина. Я сделала что-то, что тебе не понравилось?

Жерар. Да нет же…

Нина. Может быть, я стала для тебя стара?

Жерар. Я этого не говорил!

Нина. Тогда почему же ты хочешь порвать, милый?

Жерар. А если я тебя больше не хочу?!

Нина. Это не довод!

Жерар. Хорошо! У меня есть другие женщины. Вот!

Нина, (смеясь) Ах, не выдумывай!

Жерар. Я тебя не люблю.

Нина. Тоже не аргумент.

Жерар. Почему?!!

Нина. Потому что полгода назад ты уверял, что любишь.

Жерар. Ну, ладно, я больше не люблю тебя, если ты предпочитаешь разрыв в такой форме.

Нина. Это невозможно!

Жерар. Что невозможно? Что я тебя больше не люблю?

Нина. Конечно, дорогой! Всё! Ты уже четверть часа пытаешься уверить меня, что не любишь… Как фальшиво это звучит! Когда ты говоришь «я не люблю тебя», я больше убеждаюсь, что ты любишь меня. Ты не умеешь скрывать свои чувства! (Обнимает Жерара и вдруг чувствует револьвер в кармане халата) Ты хотел покончить с собой? Моё сокровище! И всё из-за Адольфа! Теперь я понимаю, почему ты вдруг заговорил о нем! Ты хочешь покончить с собой, потому что я замужем и несвободна! Ты хотел застрелиться, потому что не можешь жениться на мне! Мой бесценный! Ты женишься на мне! Я разведусь, и ты на мне женишься! Тебе в голову больше не придет стреляться!


Слышится энергичное чихание. Чихание продолжается. Нина видит, что Жерар не чихает.


А… кто чихает?! Кто там?! (пауза) Выходите!


Появляется Адольф. Нина страшно раздражена. Адольф мычит что-то нечленораздельное.


Адольф! Это уж слишком! Выходить из дома в такую погоду, с гриппом?! Я тебя оставила в постели, укутанного заботой, с целым ворохом лекарств!..

Адольф. Я их взял с собой.

Нина. А я нахожу тебя здесь, у мсье, с которым ты даже не знаком! Пульс!

Адольф. Уверяю тебя, дорогая… (чихает)

Нина. Ты дрожишь, как осенний лист.

Адольф. Я себя неплохо чувствую!

Нина. У тебя 39, 3.

Адольф. Не думаю.

Нина. Я уверена! Ты как ребенок! На пять минут нельзя оставить одного! В постель!!!

Адольф. В постель?!

Нина. Да! В постель! Ты думаешь, я позволю тебе выйти в таком состоянии? Если ты сошел с ума, то я ещё нет!

Жерар. Хотите, я вызову такси?

Нина. И не думай! В такси полно сквозняков!

Жерар. Но у меня только одна кровать, Нина.

Нина. Достаточно! Наша не шире. Раздевайся, Адольф! Мсье одолжит тебе пижаму.

Адольф. Я не болен!

Нина. Нет, ты болен! Быстро! Иди в ванную! (выпроваживает его)

Жерар. Ты что, в самом деле, хочешь его уложить?

Нина. А почему нет? Мы будем за ним ухаживать. Это максимум ни три дня.

Жерар. Нина, что с тобой? Ты потеряла голову?

Нина. Ты что, хочешь, чтобы и меня мучила совесть?

Жерар. Тебя?

Нина. Мой муж болен, я за ним ухаживаю. Если я поступлю иначе, меня будет мучить совесть!

Жерар. Ну, при чем тут совесть?

Нина. Я хочу развестись и выйти за тебя, и я не хочу, чтобы он мог меня в чем-нибудь упрекнуть. Это его слабое место. Он всегда считает себя больным.

Жерар. Это ты утверждаешь, что он всё время болен!

Нина. А он хочет в это верить! Очень хочет.


Входит Адольф.


Адольф. Я готов.

Нина. В постель быстро! Быстро! Быстро! Тебе не холодно? Сейчас сделаем грелку. (Жерару)


Еще от автора Андре Руссен
Попробуй угадай!

В пьесе А. Руссена «Попробуй угадай» скрывается драма некоммуникабельности и разобщенности. Комизм пьесы заключается в том, что этого не понимает ее главный персонаж – богатый торговец. Он по старинке считает себя хозяином в своем доме, почтенным отцом семейства, пытается обсуждать поступки жены и дочери и поучать их, даже не догадываясь, до какой степени они его презирают и как они его обманывают. Этот живой, представший в веселой юмористической форме «кусок жизни» несет в себе трагическое содержание, фактически близкое к тому, что породило «театр абсурда» и его последователей.


Апрельской ночью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Французская одноактная драматургия

Сборник состоит из произведений известных французских драматургов, работающих в популярном во Франции жанре одноактной пьесы. Среди них Ж. Ануй, Г.Ару, П.Руди, М. Митуа и другие.Пьесы будут интересны режиссерам профессиональных и народных театров.


Рекомендуем почитать
Комедии

Три комедии «Когда я стану взрослым», «Званый ужин», «МОРГинцесса».


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Придорожная закусочная, или Они все так делают

Из книги «Посох, палка и палач» — сборника трёх пьес Э.Елинек, лауреата Нобелевской премии по литературе 2004 года. Стилистика настоящей пьесы — площадная. Автор эпатирует читателя смесью грубых и изысканных приемов, заставляет содрогаться и задумываться о природе человека — причудливой смеси животных инстинктов и высоких помыслов.Постановка комедии «Придорожная закусочная» в венском Бургтеатре вызвала шумный скандал. Практически никто в Австрии не выступил в защиту Э.Елинек, и она вообще хотела отказаться от жанра драмы. Всё же одно трагически-скандальное событие, дерзкое убийство четырёх цыган, заставило писательницу вернуться к этому жанру и создать еще более неудобную и остро социальную пьесу «Посох, палка и палач».


Так поступают в свете

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. П. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. КорнееваКомментарии И. В. Ступникова.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.


Два пуделя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.