Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы) - [188]
Привет всем вам.
Твой всегда НА.
От Танюши еще одно чудесное письмо.
Дорогой мой Гогус,
Сегодня был у дедушки Гриши. Здоровье без перемен. Он очень восхищен тобой, твоей душевной крепостью. Его жена уже на пенсии, и оба они будут получать вдвоем около 1300 — этого хватит для скромной жизни на двоих. 8>го меня провожали в Музее. Пригласили в Президиум (праздничный), прочли приказ с благодарностью (в переплете с изображением Музея). Потом альбом — Н. П. (т. е. я) в Государственном Литературном музее: мои выставки, лекции, доклады, заметки, словом, моя жизнь в Музее во всех проявлениях. Потом изумительно оформленный снимок Медного всадника. Памятник на фоне несущихся клубящихся туч. На скале — темная тень. Так и получилось «над самой бездной Россию поднял на дыбы»[1130]. А под ним — просторы Невы. Очень хорошая сепия![1131]
Много было сказано сердечного, и все было так искренно.
Даже секретарь партийной организации сказал неподобающее. «У Вас особый талант уметь любить всех, и вот Вас все любят». Комплимент сомнительный, но сказан без иронии. Да еще коробку шоколадных конфет (gula гуля, гуля!). К сожалению, я не мог от волнения говорить. Меня и обнимали, и целовали (конечно, девицы!), и просили автографы. Кто-то съязвил: «Прямо Жерар Филипп!»
Теперь собираюсь ехать в санаторий, но, к сожалению, лишь с половины января. Огорчили и тем, что, оказалось, платить 550 рублей все же придется. Сказали, что даровая путевка, и ошиблись!
А мне очень хотелось в связи с переломом моей жизни побыть одному, побродить по лесу, писать мемуары. Меня очень порадовало, что ты написал о последней части. Но ты оценил или нет известие об ожидании ребенка и надвигающуюся грозу мировой войны и картину Джорджоне: женщину, кормящую грудью ребенка, и молния в туче.
У Паустовского[1132] буду на днях. Я так благодарен Лизе[1133], что она устроила наше свидание. Еще бы хоть вечерок вдвоем повспоминать былое.
Когда Софья Александровна прочла ваши письма — сказала: «Обязательно выпиши Г. А. к нам в Аэропорт»[1134]. Всего доброго.
Твой Н. П.
Дорогой мой Гогушка! Рукопись уже давно получил. Но у Паустовского не был: он болеет, говорят, припадок астмы. Сережа Лозинский просит кое-что уточнить в воспоминаниях (название глав) и обещает перепечатать, и я смогу сдать в Публичную библиотеку уже все. Печатаю также отдельные статьи: «Медный всадник» и другие. Все готовлю для сдачи в Публичную библиотеку. Собираюсь весной к юбилею П<етербур>га — Ленинграда.
Здоровье улучшается.
В санаторий, видимо, в январе. После отъезда Мишеньки. Очень жду. От Танюши вестей нет.
Получил работу в «Литературном Наследстве».
1) Рецензию на публикацию писем жены Герцена к Герцену.
2) Подбор иллюстраций к IV тому «Герцен — Огарев» из Пражской коллекции. Это значит, работа над рукописью и работа в Библиотеках, в Музеях — старые альбомы, собрание гравюр и т. д.
Много вижу людей приятных и интересных. С Музеем связь пока не порвана. Я консультант Пушкинской выставки. Слушаю лекции чудесного Бонди. Отношение ко мне остается внимательным и благосклонным. Вчера с Софьей Александровной был на вечере Кочаряна[1135]. Одиссея. Читал мастерски, но… очень подчеркивал чувственные места. Вообще это не классический стиль Гомера, а стиль барокко.
Скажи Татьяне Спиридоновне, что ее письмо о здоровье не снимает моего вопроса. Нужно же ей поговорить обо всех своих состояниях с врачом, которому она может довериться.
Ты и мальчики пишут мне о Тургеневе. Я очень рад, что Вы его читаете. «Дым» я люблю меньше других романов. Если можно достать в Харькове «Классики русской литературы», Детгиз, 1953, 2>ое изд., прочтите мою статью о Тургеневе[1136]. Я там пишу о нем как о сатирике, ведь в «Дыме» и прогрессисты и консерваторы — все это сатира. Больше всего я люблю «Дворянское гнездо», «Вешние воды» и Чертопханова[1137].
Был у дедушки Гриши, но я его не видел: у него сидел врач. Нового ничего. Был и у Николая Николаевича. Тот наслаждался свободой от службы и семьей.
Привет вашему квартету.
Всего доброго.
Твой НАнциф
Дорогой мой Гогушка!
Хоть и медленно, но силы возвращаются. Вчера врач нашел значительный прогресс и разрешил, если с путевкой не обманут, ехать в Малеевку в начале марта. Дай-то Бог! Чувствую себя и бодрее: получил большое письмо от Танюши и 2 снимка — она с Таточкой в саду и Таточка одна, обе цветные. Замечательные краски, никогда не видал таких снимков. Танюша пишет, как она устроила тетю Аню, выделила ей отдельную комнату. Наконец-то! Это впервые за всю ее долгую жизнь. Уютно обставила ее. Тетя Аня помогает ей в хозяйстве и много читает Таточке, помогает ей усовершенствовать русский язык. Вот о себе и своем, а теперь о тебе и твоих, хотя твое тоже в известной степени и мое.
Ты все жалуешься на сыновей. Прав ли ты в их оценке и в своих реакциях на их проступки? Бахтина писала мне, что ты слишком строг. Помни, что оба они в переходном возрасте, когда подростки — юноши очень обидчивы. Главное — щади их самолюбие. Помни себя и свою маму. Как ты раздражался, бывал нетерпим! Я понимаю и твою тревогу за их будущее, понимаю и боль, когда видишь их недостатки. Но верь моему чутью, оба они в своей основе хорошие подростки.
С Петербургом тесно связан жизненный и творческий путь Пушкина. Сюда, на берега Невы, впервые привезли его ребенком в 1800 году. Здесь, в доме на набережной Мойки, трагически угасла жизнь поэта. В своем творчестве Пушкин постоянно обращался к теме Петербурга, которая все более его увлекала. В расцвете творческих сил поэт создал поэму «Медный всадник» — никем не превзойденный гимн северной столице.Каким был Петербург во времена Пушкина, в первую треть прошлого века?
Это уникальный по собранному материалу поэтический рассказ о городе, воспетом поэтами и писателями, жившими здесь в течение двух веков.В предлагаемой книге Н. П. Анциферова ставится задача, воплощающая такую идею изучения города, как познание его души, его лирика, восстановление его образа, как реальной собирательной личности.Входит в состав сборника «Непостижимый город…», который был задуман ученицей и близким другом Анциферова Ольгой Борисовной Враской (1905–1985), предложившей план книги Лениздату в начале 1980-х гг.
В этом этюде охарактеризованы пути, ведущие к постижению образа города в передаче великого художника слова. Этим определен и подход к теме: от города к литературному памятнику. Здесь не должно искать литературной характеристики. Здесь отмечены следы города в творчестве писателя. Для исследования литературы, как искусства, этюд может представить интерес лишь, как материал для вопросов психологии творчества. Эта книжка предназначена для тех, кто обладает сильно развитым топографическим чувством и знает власть местности над нашим духом.Работа возникла из докладов, прочтенных в Петербургском Экскурсионном Институте.[1].
В настоящей книге, возвращаясь к теме отражения мифа в «Медном всаднике», исследователь стремится выявить источники легенд о строителе города и проследить процесс мифологизации исторической реальности.Петербургский миф — культурологич. термин, обозначающий совокупность преданий и легенд, связанных с возникновением СПб и образом города в сознании людей и в иск-ве. Петербургский миф тесно связан с историей СПб и его ролью в истории страны. Реальные события возникновения СПб обрастали мифологич. образами уже в сознании современников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Переписка Алексея Ивановича Пантелеева (псевд. Л. Пантелеев), автора «Часов», «Пакета», «Республики ШКИД» с Лидией Корнеевной Чуковской велась более пятидесяти лет (1929–1987). Они познакомились в 1929 году в редакции ленинградского Детиздата, где Лидия Корнеевна работала редактором и редактировала рассказ Пантелеева «Часы». Началась переписка, ставшая особенно интенсивной после войны. Лидия Корнеевна переехала в Москву, а Алексей Иванович остался в Ленинграде. Сохранилось более восьмисот писем обоих корреспондентов, из которых в книгу вошло около шестисот в сокращенном виде.