Незнакомец с севера - [6]

Шрифт
Интервал

— Она тяжело больна. Думаю, вам лучше поговорить с моей матерью.

— Мне хотелось бы увидеть миссис Мередит, — твердо сказал Джим.

Лулу посмотрела на него с удивлением. Даже если бы тетя Мейбл была при смерти, этот человек все равно добился бы того, чтобы увидеть ее.

— Ну… если вы так настаиваете…

Тоненький, слабый голос послышался из открытого окна на веранду.

— Кто там, Лулу? Меня кто-то спрашивает?

— Э-э… да, тетя, — неохотно призналась Лулу.

Джим стоял, облокотившись на балюстраду веранды, и смотрел на запущенный сад. Потом он повернулся к Лулу. «Господи, — вдруг подумала она, — а он ведь очень хорош собой». Сердце у нее встрепенулось.

— Передайте ей, что приехал Джим Конрад, — сказал он. — Она меня примет.

Лулу подошла к двери и поговорила с тетей, потом вернулась на веранду.

— Да, проходите, — улыбаясь, сказала она и немного отступила, чтобы дать ему пройти. — Пойду скажу маме, что вы приехали. Она приготовит вам чаю.

Джим Конрад переступил порог. Комната была большая, квадратная, обставленная частью как гостиная, частью как спальня. Исхудавшая бледная женщина лежала на диване.

— Миссис Мередит? Мое имя Джим Конрад.

Миссис Мередит изо всех сил старалась улыбнуться.

— Вы тот человек, что должен отобрать у нас ранчо? Вы за этим приехали?

— Нет, — коротко сказал он. — Я тот человек, который должен вернуть его вам. То есть если вы мне позволите, конечно. — Он пододвинул к дивану стул.


Тем временем на кухне миссис Сильвестер, изящная нервная женщина с седеющими волосами, готовила чай.

— Представления не имею, кто он такой, — рассказывала ей Лулу. — Но он очень интересный мужчина. Честно сказать, он просто чудо как хорош.

— Лулу, перестань говорить глупости, — ответила ей мать. — Ты не можешь позволить себе связать судьбу с человеком, который не в состоянии тебя обеспечивать.

— Не обязательно же выходить за всякого, кто покажется тебе интересным, — сердито возразила Лулу.

Им пришлось довольно долго ждать, пока чайник закипит — печка грелась очень медленно, и прежде чем чай успел завариться, они услышали твердые шаги — судя по всему, их гость направлялся в кабинет.

— Пойди посмотри, что он там делает, — тревожно сказала миссис Сильвестер. — Наверное, что-то ищет. Какой странный! Ходит по всему дому, как будто он здесь хозяин.

Джим Конрад искал бумагу, ручку и чернила. Когда подошла Лулу и предложила помощь, он уже все нашел.

— Все в порядке, — сказал он. — Я уже нашел, что хотел. Вы мне нужны на минуту.

— Я? Нужна вам? — поразилась Лулу. Этот человек вел себя так, словно распоряжался тут всем… как хозяин!

Джим улыбнулся ей.

— Я не задержу вас долго, — сказал он, вышел за дверь и прошел через коридор в комнату миссис Мередит.

Лулу вернулась на кухню.

— Знаешь, он без меня все нашел. Он тут сам всем распоряжается. Мама, по-моему, тебе лучше пойти и самой посмотреть на него.

— Уже иду, дорогая, — сказала миссис Сильвестер. — Знаешь, этому хозяйству давно не хватает мужских рук. А кто это будет — он или кто-то другой, — не так важно. Я не могу оставить Мейбл… но я просто не в состоянии здесь больше жить. Тут такой климат… и я так скучаю по своему бридж-клубу.

Лулу ничего не ответила. Она пошла в коридор и приоткрыла дверь в комнату тети, чтобы мать могла пройти с чайным подносом.

Джим Конрад стоял рядом с постелью миссис Мередит. А та в этот момент что-то писала… она ставила свою подпись на какой-то бумаге.

— Здравствуйте, рад познакомиться, — быстро проговорил Джим Конрад. — Вы ведь миссис Сильвестер? Не могли бы вы поставить подпись вот здесь? — Его суровые голубые глаза обратились на Лулу: — Ваша тетя мне сказала, что вам двадцать один год. Прошу вас тоже расписаться, как второго свидетеля.

— Простите меня, но я не поспеваю за событиями, — рассмеялась Лулу.

Миссис Сильвестер поставила поднос с чаем на маленький столик.

— Здравствуйте, рада знакомству, — церемонно произнесла она. — Надо полагать, вы знакомый Мейбл? Сюда редко заезжают посторонние, а Мейбл всегда рада гостям.

— Да, я друг, — сказал Джим. — Мне нужно закончить кое-какие дела с миссис Мередит, так что вы не могли бы расписаться вот здесь, и вы тоже, мисс Сильвестер, прошу вас… вот здесь.

— А что я подписываю? — растерянно спросила миссис Сильвестер.

— Вам нужно просто засвидетельствовать подпись миссис Мередит, и все. Прошу вас, вот здесь, и поставьте дату, хорошо?

Он делал все так деловито и быстро, что бедной миссис Сильвестер некогда было даже собраться с мыслями. Да, правда, Мейбл сильно сдала в последнее время и совсем потеряла силы, но она, по крайней мере, в здравом уме. В последнее время на «Янду» редко заезжали посетители, да и то в основном чтобы подписать какие-нибудь чеки или бумаги, все больше на отсрочку платежей. И поэтому миссис Сильвестер, ради спокойствия сестры, надеялась, что тот чек, который она только что подписала, не слишком крупный. Скорее бы уж приехал этот новый управляющий, которого должны прислать из банка! Может быть, тогда ее сестра перестанет бесполезно цепляться за ранчо и отпустит их обратно в Сидней, в уютный городской дом.

Миссис Сильвестер вздохнула. Следом за ней Лулу поставила свою подпись, оставив жирную кляксу в том месте, где хотела поставить точку.


Еще от автора Люси Уокер
Дом с видом на закат

Кимберли, или попросту Ким, — младшая в большой семье Вентворт, поэтому никто не относится к ней серьезно. Все видят в ней «своего парня», отличную рисовальщицу и надежную помощницу. Экспедиция доктора Эндрюса в австралийскую пустыню — вот отличный повод уехать от них подальше. Но Эндрюс категорически против женщин в пустыне, и Ким решается на обман…


Рай — здесь

Всякая девушка подспудно мечтает обрести прочный семейный очаг, надежное спокойное пристанище... Джин, прелестная учительница музыки, не была исключением.И вот — Австралия, большая дружная семья в большом доме. И, конечно, Он — такой мужественный, сильный, уверенный, красивый, умный. Но — увы! — закоренелый холостяк. Однако и вода камень точит, а перед чарами красивой девушки с каштановыми волосами никому невозможно устоять...


Позови меня, дорогой

Вкус меда горек — это и вкус давно позабытой романтики. Истории, рассказанные популярными английскими писательницами, уведут вас в экзотические страны, в мир красивых женщин и сильных мужчин, в мир, где любовь, страстная и верная, побеждает все преграды.


Возвращение домой

Юная красавица Пенни Бартлетт отдала свое сердце Джону Дину, но друзья и родные видят ее невестой другого. У бедной девушки нет сил, противиться, ведь она думает, что Джон попал в сети к расчетливой интриганке, охотящейся за его состоянием…


Летний понедельник

У Денни Монтгомери, бывшей журналистки, а теперь владелицы небольшой фермы, много друзей на австралийском побережье, но она девушка независимая и привыкла решать свои проблемы самостоятельно. Только вот в отношениях с Беном Дарси, симпатичным фермером, суровым и мужественным, как все австралийцы, никак не разберется. А тут еще в ее доме появился нежданный гость. У него в руках ружье, за ним гонится полиция, но он такой… милый…


Рекомендуем почитать
Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…