Невский романс - [32]
— Я вам верю, верю, господин Свистунов, — нетерпеливо перебил Владимир. — Давайте сюда ваши пистолеты.
Свистунов торопливо и одновременно торжественно достал из-под шинели футляр с пистолетами, раскрыл его и протянул Зоричу. Тот быстро проверил оружие и протянул футляр дуэлянтам.
— Извольте выбрать, господин Нелидов, — так же торжественно произнес Свистунов.
Владимир взял пистолет, Иван — тоже. Затем они направились к своим местам, от которых надлежало сходиться по знаку одного из секундантов. Не останавливаясь, Владимир вытащил из нагрудного кармана часы и взглянул на эмалевый циферблат. Было уже без четверти девять. «Интересно, началось там или еще нет?» — подумал он. И едва не рассмеялся при мысли, что может в таких обстоятельствах думать о чем-то постороннем.
— Господа, прошу внимания! — Владимир даже вздрогнул, услышав неожиданно громкий и не в меру пафосный голос Свистунова. — Как ваши секунданты и преданные друзья, мы с господином Зоричем обязаны в последний раз просить вас покончить дело миром. Подумайте же хорошенько, господа, и ответьте: согласны ли вы примириться?
«Примириться? — удивленно подумал Владимир. — Вот это мило! Как же мы можем примириться, если даже и не ссорились толком?»
— Нет… — не совсем твердо выговорил Иван. — Примирение никак невозможно.
— Да оставьте вы эти нелепые формальности, командуйте лучше поскорее, — нетерпеливо обронил Владимир, досадуя на стремление противников превратить по-настоящему опасное предприятие в игру.
— В таком случае, господа, прошу слушать команду, — торжественно провозгласил Свистунов. — Раз, два, три!
— Ох, как же вы мне все надоели, — устало выдохнул Владимир и неспешно двинулся к барьеру с опущенным пистолетом.
— Сходитесь! — крикнул Свистунов, когда до барьера оставалось не более десяти шагов.
Иван тут же поднял пистолет и, не успел Владимир еще о чем-то подумать, как слева от его головы просвистела пуля. А следом за тем раздался взволнованный возглас Свистунова и неразборчивое восклицание Зорича. Остановившись, Владимир судорожно вдохнул воздух, а затем быстро оглядел себя. На какое-то мгновение он испугался, увидев на левом рукаве своего сюртука кровь. Но боли не было. Впрочем, секунду спустя она появилась, но не такая, какую боялся почувствовать Владимир. «Тьфу ты, Господи, кажется, пронесло! — подумал он с облегчением. — Касательное… Однако неужели этот повеса, и вправду, хотел меня убить? Вот паршивец! За что?!»
Его охватило такое бешенство, что он машинально нацелил пистолет прямиком в грудь противника. Но тут же, встретив смертельно испуганный взгляд Вельского, опомнился. Эти прекрасные, глубокие глаза Полины, вобравшие в себя всю нежность небес… Глубоко вздохнув, Владимир зажмурился, прогоняя наваждение. А затем, не меняя положения, тщательно прицелился и нажал на курок.
— Ах, Боже мой, убит, убит! — заорал Свистунов, срываясь с места и бросаясь к падающему Ивану. — Вельский, дружище, заклинаю тебя, не молчи! Скажи хоть что-нибудь… на прощание!
«Господи, не может быть, — в растущей панике подумал Владимир, отдавая пистолет подбежавшему Зоричу и бросаясь следом за Свистуновым к лежащему на снегу противнику. — Нет, только не это. Господи, только не это! Полина… Она не переживет!»
— Вельский, друг сердечный! Товарищ мой боевой! — патетически восклицал Свистунов, тряся бесчувственного Ивана так, будто задался целью вытрясти из него душу. — Ради всего святого, скажи напоследок хоть слово своему верному Аркадию! Хотя бы одно слово!
Оттеснив Свистунова, Владимир и доктор, взятый им на дуэль, склонились над Иваном. С минуту доктор внимательно осматривал Вельского, потом медленно поднялся с колен и облегченно вздохнул.
— Не паникуйте, господа, ничего страшного, — проговорил он, недовольно посматривая на Свистунова. — Господин Вельский ранен в правую руку, но кость и крупная артерия, насколько я могу судить в результате беглого осмотра, не задеты. Дайте мне мою сумку, князь, — обратился он к Зоричу. — Нужно…
— Так он жив?! — гаркнул Свистунов над самым ухом доктора, который при этом возгласе подпрыгнул на месте. — О, слава всещедрым небесам! Но отчего же он тогда без сознания, если рана не опасна?!
— Отчего-отчего! С перепуга, должно быть, — сердито пробурчал доктор, доставая из сумки флакон с нюхательными солями.
Свистунов бросил на доктора оскорбленный взгляд.
— Милостивый государь… — возмущенно начал он, но тут же замолчал, встретив предостерегающий взгляд Владимира.
Двадцать минут спустя перевязанный Вельский был торжественно посажен в фаэтон. Доктор, которого Владимир просил ехать с пострадавшим и не выпускать его из дому, расположился рядом.
— Чуть не забыл! — внезапно воскликнул Свистунов, выпрыгивая из экипажа. — Господин Нелидов, будьте так любезны, подойдите сюда! Я ведь не спросил, удовлетворены ли вы результатом поединка. Может быть, у вас остались претензии к господину Вельскому? Если так, то…
— Нет-нет, — торопливо проговорил Владимир, — я всем доволен и не имею никаких претензий.
— Ну что ж, в таком случае, господа, вам остается лишь пожать друг другу руки, — торжественно провозгласил Свистунов, забыв в суматохе задать тот же вопрос Ивану.
1838 год. В наказание за дуэль со смертельным исходом молодой петербургский аристократ Алексей Тверской получает приказ жениться на невесте убитого. Не решаясь ослушаться государя, Алексей едет в Смоленскую губернию и заводит знакомство с семьей девушки. Однако Лиза Безякина вовсе не горит желанием выйти за малознакомого столичного князя, предпочитая ему небогатого романтичного соседа. Но не только холодность девушки мешает осуществлению планов героя. Вскоре после его приезда Лизу начинает преследовать таинственный враг с неистощимой разрушительной фантазией.
1810 год. Из тайника императрицы Марии Фёдоровны похищено важное письмо. Оно не должно попасть в руки Наполеона. К счастью, имя грабителя известно, и в погоню за ним отправляются приближённая дама императрицы Наталья Струйская и бесстрашный гвардейский офицер Павел Ковров. Герои должны изображать любовников. Между тем они друг другу мало симпатизируют и доверяют: виной тому некрасивая история пятилетней давности. Непростые отношения героев ставят под угрозу не только выполнение ответственной миссии, но и их собственные жизни.
Декабрьское восстание провалилось и фактически погребло под своими обломками судьбы многих молодых людей, которые только вступали в жизнь и, поддавшись романтическому порыву, поддержали бунтовщиков. В одночасье блистательные князья и графы высылались из столицы в тогдашние «горячие точки» (в первую очередь на Кавказ), лишались состояний, их предавали родственники и невесты.Этот роман посвящен судьбе человека, сполна поплатившегося за свою приверженность мечтам о переустройстве России. Вернувшись с Кавказа, куда его сослали за участие в заговоре декабристов, Матвей Елагин неожиданно получает предложение жениться на очаровательной и богатой девице, над которой якобы тяготеет родовое проклятье, венец безбрачия.
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Желая спасти брата, Марселла Ханникат готова пожертвовать всем, даже собственной добродетелью, и в результате оказывается во власти некоего милорда Вольфа, человека с загадочным прошлым и не менее интригующим настоящим.Проведенная с ним ночь роковым образом меняет жизнь самой Марселлы и ее близких…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...