Невский романс - [33]
Владимир пожал чуть дрожащую руку Вельского, а затем с громадным облегчением распрощался с гусарами.
— Ну-с, дорогой мой граф, довольны ли вы теперь? — насмешливо спросил Зорич, поглядывая вслед удаляющемуся экипажу.
— Не совсем.
Александр резко повернулся к нему.
— Черт тебя побери! — сердито воскликнул он, встряхивая друга. — Нет, ты хоть понимаешь, что он едва тебя не убил?! Что ты, может быть, только потому и остался жив, что он поторопился и не сумел как следует прицелиться?!
— Да успокойся ты, Саша, все я понимаю… Ладно, Бог с ним, забыли. Едем лучше ко мне. Позавтракаем, а потом на площадь. Посмотрим на другое безрассудство, не в пример безрассуднее моего.
— Что ж, посмотрим, пожалуй, — со вздохом протянул Зорич. — Только ни во что не вмешиваться! С меня на сегодня довольно.
Владимир направился к экипажу, но, вспомнив концовку дуэли, остановился.
— Нет, клянусь честью, я все-таки набью морду этому дураку Свистунову! — в бешенстве воскликнул он. — Паникер проклятый. Заорал как ошпаренный: «Убит, убит!» Да я сам чуть в обморок не грохнулся от его воплей!
— Ничего-ничего, господин Нелидов, впредь будете знать, с кем связываться, — язвительно поддел его Александр. — А все-таки согласись, что в этом есть что-то поучительное, — прибавил он с саркастической улыбкой. — Рвутся в заговорщики, а сами падают в обморок при свисте пуль и ведут себя, как истеричные барышни.
— Да уж, — хмуро протянул Владимир, забираясь в коляску. — Хороши бунтовщики, ничего не скажешь.
— Да, кстати, — спросил его Зорич, — а зачем ты ему в руку-то стрелял? Ведь он уже сделал выстрел. Стало быть, тебе следовало в ногу целить. Ну, чтобы он наверняка не попал на площадь.
Несколько секунд Владимир непонимающе смотрел на друга, а потом хлопнул себя по лбу и расхохотался.
— Так ты не нарочно? Просто не сообразил, да?
— Да, — подтвердил Владимир, — не сообразил! Нет, приятель, все, с меня достаточно. Больше я к этим Вельским и на пушечный выстрел не подойду. Совсем задурили мне голову!
— Ох, дружище, не зарекайся, — вполголоса пробормотал Зорич.
15
Ночь на четырнадцатое декабря Полина провела без сна. Но под утро усталость взяла свое, и девушка задремала. Она не слышала, как брат уехал из дома, и проснулась, лишь когда ее начали тормошить за плечи.
— Вставайте, барышня, скорее, Иван Юрьевич зовет к себе, — приговаривала Вера.
— Жан? — переспросила Полина, вспомнив о дуэли и в испуге подскочив на кровати. — Так он уже здесь? Сколько сейчас времени? Дуэль уже прошла? Господи, как он там, что с ним?!
Помогая ей одеваться, Вера обстоятельно ответила на все вопросы. Как ни странно, известие о ранении Ивана не произвело на Полину впечатления. Она ожидала от этой дуэли самого худшего и теперь, узнав, что брат легко ранен в руку, скорее обрадовалась, чем огорчилась.
Иван был в постели. Одного взгляда на его лицо, преисполненное сознания собственной значимости, Полине оказалось достаточно, чтобы успокоиться. Поздоровавшись с доктором и Свистуновым, она села рядом с братом на кровать и засыпала его вопросами. Иван пустился в подробный рассказ. Едва он закончил, как в разговор включился сгоравший от нетерпения Аркадий, и Полине пришлось во второй раз выслушивать подробное описание дуэли.
Временами она бросала вопросительные взгляды на доктора, но тот оставался бесстрастным. Он и не думал запрещать раненому болтать без умолку и даже пересел подальше от кровати, чтобы не мешать говорунам. Казалось, доктор вообще забыл про своего подопечного, так как весь этот час обращался исключительно к Вере, угощавшей его кофе с пирожками.
Наконец Иван замолчал и посмотрел на доктора. Тот сразу встал и с непонятной Полине озабоченностью посмотрел на часы.
— Двенадцатый час, — тихо пробормотал он, словно обращаясь к самому себе. — Рановато, черт побери! Вот что, господа, — строго и внушительно обратился он молодым людям, — теперь, когда вы вдоволь наговорились, пора заняться делом. Вас, милые дамы, я попрошу пока выйти. А вы, господин Свистунов, пожалуйста, останьтесь. Мне необходима ваша помощь при осмотре раненого. Этот повторный осмотр настолько важен, что без вас я не справлюсь.
— Да-да, господин Васильев, разумеется, — поспешно согласился Аркадий. — Вы можете полностью на меня положиться.
— Вот и отлично, — проговорил доктор с довольной и несколько странной усмешкой. — Что ж, господа, приступим!
Вскоре Полину позвали завтракать. Ломая голову над тем, как объяснить родителям отсутствие Ивана, она спустилась в столовую. Но, к счастью, ни отца, ни матери там не оказалось. Дворецкий пояснил, что князь Юрий Петрович уехал в клуб, а княгиня Дарья Степановна завтракает у графини Лисовской.
— Ну и прекрасно, — с облегчением выдохнула Полина и подумала: «Будем надеяться, что к обеду они тоже не вернутся. А к вечеру Жан немного оправится, и мы постараемся скрыть причину его недомогания».
Позавтракав, Полина собралась снова навестить брата, но в гостиной ее остановила Вера.
— Барышня! — взволнованно зашептала она. — Постойте, не ходите пока к Ивану Юрьевичу. На улице такие дела творятся, ужас!
— На улице? И что там такое?
1838 год. В наказание за дуэль со смертельным исходом молодой петербургский аристократ Алексей Тверской получает приказ жениться на невесте убитого. Не решаясь ослушаться государя, Алексей едет в Смоленскую губернию и заводит знакомство с семьей девушки. Однако Лиза Безякина вовсе не горит желанием выйти за малознакомого столичного князя, предпочитая ему небогатого романтичного соседа. Но не только холодность девушки мешает осуществлению планов героя. Вскоре после его приезда Лизу начинает преследовать таинственный враг с неистощимой разрушительной фантазией.
Декабрьское восстание провалилось и фактически погребло под своими обломками судьбы многих молодых людей, которые только вступали в жизнь и, поддавшись романтическому порыву, поддержали бунтовщиков. В одночасье блистательные князья и графы высылались из столицы в тогдашние «горячие точки» (в первую очередь на Кавказ), лишались состояний, их предавали родственники и невесты.Этот роман посвящен судьбе человека, сполна поплатившегося за свою приверженность мечтам о переустройстве России. Вернувшись с Кавказа, куда его сослали за участие в заговоре декабристов, Матвей Елагин неожиданно получает предложение жениться на очаровательной и богатой девице, над которой якобы тяготеет родовое проклятье, венец безбрачия.
1810 год. Из тайника императрицы Марии Фёдоровны похищено важное письмо. Оно не должно попасть в руки Наполеона. К счастью, имя грабителя известно, и в погоню за ним отправляются приближённая дама императрицы Наталья Струйская и бесстрашный гвардейский офицер Павел Ковров. Герои должны изображать любовников. Между тем они друг другу мало симпатизируют и доверяют: виной тому некрасивая история пятилетней давности. Непростые отношения героев ставят под угрозу не только выполнение ответственной миссии, но и их собственные жизни.
В попытке отстоять право на оружие в своих руках российская фехтовальщица Женька Шмелева соглашается на необычный поединок. Основные события романа разворачиваются во Франции времен правления Людовика Тринадцатого. Героиня уверена в своей будущей победе, но в силу возраста еще не может знать, к чему может привести ее "неженский дар" в хитросплетениях сюжета из "мушкетерской" эпохи.
Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.
Увы, прекрасные принцы приходят на помощь только в сказках. И Эльза поняла это довольно быстро. Приходится все делать самой — спасать королевство, свою семью, жизнь, и согласиться выйти замуж за тирана, убившего ее отца, и захватившего дом. Однако она не так глупа, чтобы сразу опустить руки. И самоуверенный жених поймет, что принцессы могут не только вышивать крестиком. А особенно разозленные принцессы.
СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.