Невинная любовница - [64]
Эллен налила мне чаю и передала чашку, и я с остервенением начала помешивать в ней ложкой, хотя не пила чай с сахаром. Жидкость выплеснулась на блюдце, а из него — на красивую индийскую скатерть.
— Ой, прости, — проронила я в ответ на изумленный взгляд Эллен. — Я просто чувствую себя такой несчастной и… — Я замолчала.
Как я могла сказать Эллен, такой розовощекой и светящейся от счастья и любви к Роберту Ленгли, что я настолько безразлична Нейлу, что он не написал мне ни строчки! Так как я не привыкла увиливать, мне ничего не оставалось, как выложить все начистоту.
— Нейл женился на мне только из чувства долга, — со слезами в голосе призналась я. — Да, я не могу отрицать, что однажды он добивался меня, но это вряд ли может служить основой для брака, и теперь, когда мы повенчаны, я не вижу его в течение уже многих месяцев! Он уехал на следующее же утро после нашей свадьбы, и с тех пор я ни слова от него не получила. — Я бросила взгляд на ее в высшей степени удивленное лицо и продолжала: — Ох, Эллен, я так его люблю! Я любила его, еще когда жила в Глен-Клэр, — хотя и пыталась разлюбить его, потому что думала, что он контрабандист и преступник… А потом он спас мне жизнь во время кораблекрушения.!. — Я прервала свою исповедь, чтобы набрать в грудь побольше воздуха. — Но сейчас мне невыносимо оттого, что я его люблю, а он меня — нет! Он ни за что не женился бы на мне, будь у него свободный выбор, а его родственники ненавидят меня и считают совершенно неподходящей на роль будущей графини Страсконана… Все это — полная катастрофа!
Я резко остановилась. Глаза Эллен сейчас были размером с блюдце, и она глядела на меня как зачарованная.
— Боже милосердный! — воскликнула она и слегка нахмурилась. — Катриона, а ты уверена, что Нейл не любит тебя? Иногда мужчины не умеют выражать свои чувства словами. Говорить о любви им трудно и неловко… Какие они все-таки странные!
Конечно, так оно и есть, и Эллен, несомненно, поняла это за время своего замужества, как, впрочем, и я. Мы долго смотрели друг на друга и затем в унисон вздохнули.
— Мы обе понимаем, — сказала я, — что лорд Страсконан желал для своего наследника хорошей партии.
— Насколько я знаю, он возлагал надежды на его кузину, Энн Метвен, — кивая, подтвердила Эллен.
Для меня ее слова стали новостью, но, подумав, я поняла, что подобный династический брак был бы весьма неплох. Неудивительно, что леди Метвен терпеть меня не может. По ее мнению, я не способна стать продолжательницей рода, она не считает меня настоящей леди. Кроме того, я помешала ее дочери стать графиней Страсконан.
— Но ты только подумай, — продолжала Эллен, вновь разливая чай, — Нейл и Энн Метвен знали друг друга всю жизнь. Если бы он хотел, он бы уже давно на ней женился.
Я решила, что в словах кузины присутствует рациональное зерно.
— Допустим, — неохотно согласилась я. — Может быть, он не хотел жениться на Энн. Но ведь это еще ничего не значит, Эллен! Нейл не хотел жениться ни на Энн, ни на мне — он вообще не хотел жениться. Я уверена, что именно поэтому он держится как можно дальше от меня. Потому что он понял, что не хочет быть моим мужем. Однако ему не хватает смелости огорчать меня.
— Итак, — сказала Эллен, переведя на меня взгляд своих лучистых глаз, что же ты собираешься делать?
Глава восемнадцатая,
в которой леди Страсконан показывает свое истинное лицо, а Нейл неожиданно возвращается
Эллен, конечно, была права. Я не из тех, кто сидит сложа руки и жалуется на свою судьбу. Я и так прождала писем Нейла целых два месяца, и теперь пришло время действовать. К тому времени, как карета въехала во двор дома на Шарлотт-сквер, я приняла решение поехать в Лохинвер почтовой каретой и найти Нейла. Я знала, многие придут в ужас от моего решения. Приличным дамам не подобает ездить одним на северо-запад Шотландии, в обществе других пассажиров, через снежные заносы и метели. И все же я была полна решимости, и ничьи запреты не могли меня остановить. Слишком долго я пребывала в бездействии и мучилась сомнениями. Если молчание Нейла означает нежелание видеться со мной, пусть так и скажет.
Несмотря на возвышенные чувства, в глубине души я очень боялась. Мне не хотелось увидеть равнодушие Нейла или, что еще хуже, услышать его слова о разводе. Я помнила выражение его лица, когда он уезжал из Эплкросса на следующий день после нашей свадьбы.
Он радовался тому, что уезжает.
Я видела это. И хотя тогда я пыталась убедить себя в том, что он, как все мужчины, любит находиться в гуще событий, в глубине души понимала, что обманываю себя. Нейл хотел уехать. В Эплкроссе его ничто не держало. Ничто и никто!
Я впервые позволила себе проникнуться этими чувствами, и они ранили меня. Мне стало очень больно. Как будто большая волна нахлынула на берег в Эплкроссе и смыла все на своем пути. Я почувствовала себя одинокой и глупой. Вспомнилось, как Джонни Метвен сомневался в намерениях Нейла жениться на мне и тот сухо ответил, что знает, что делает. Конечно, он знал — он знал, что обязан поступить, как подобает порядочному человеку.
Неожиданно мои мысли о том, что девушка из рода Бэлфуров — достаточно хорошая партия для Синклара, показались мне детскими и глупыми. Почва ушла у меня из-под ног. Я любила Нейла за его мужество, за его честность и смелость и за то, что он спас мою жизнь, и я могу назвать еще тысячу причин моей любви, которые открылись во время нашей жизни на Тарансей. Да и сейчас, несмотря на то что он не удостоил меня и словом в течение двух долгих месяцев, я по-прежнему любила его. И хотя моя гордыня была детской, моя любовь к нему была очень зрелой, и в зрелости своей она причиняла мне боль. Я вышла за него замуж, утешая себя единственной мыслью: я ему ровня во всех отношениях. Разумеется, я заблуждалась. Мы не равны уже потому, что я люблю его, а он меня — нет. Да, я нравлюсь ему, он восхищается мною, испытывает ко мне физическое влечение. И все же он, наверное, понял, что семейная жизнь не для него. Может быть, он решил, что проще всего избегать меня. Как говорится, с глаз долой — из сердца вон.
Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..
Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?Перевод: Н.
Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.
Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…
Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…
Когда Джейн было пятнадцать лет, ее просватали за лорда Филипа. Но Филип совсем не нравится девушке. Она влюблена в его старшего брата, герцога Алекса Делагэ…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…