Невинная любовница - [62]

Шрифт
Интервал

Леди Метвен выражалась прямее.

— Если женщина думает, что мужчину должны интересовать ее чувства, то она просто дура, — говорила она, и мисс Метвен холодно кивала, молчаливо соглашаясь с матерью.

Я не удивлялась тому, что мисс Метвен до сих пор не замужем. Если она впитала взгляды своей матери на мужчин, она должна была испытывать к ним лишь презрение. И потом, даже если бы какому-нибудь мужчине вздумалось забраться к ней в постель, он бы замерз насмерть.

Наконец на третьей неделе января я получила письмо, но не от Нейла, а от моей кузины Эллен. Сейчас она жила в загородном доме в деревеньке Морнингсайд, в нескольких милях от Эдинбурга. Дом принадлежал матери капитана Ленгли. Они поселились там в ожидании нового назначения капитана. Эллен настойчиво приглашала меня погостить. Я почувствовала громадное облегчение. Больше всего на свете я хотела увидеться с Эллен, хотя и понимала, что на мне лежит часть вины за смерть ее отца. Хотя Эллен сама сбежала из дому и подняла тревогу, я не знала, что она сейчас думает обо мне, особенно учитывая то, что теперь я являлась владелицей Глен-Клэр, точнее, вступлю в права наследования после того, как все формальности будут улажены. Мой отец, как я и подозревала, передал Глен-Клэр дяде Эбенезеру только в пожизненное пользование, надеясь, что дядя сохранит для меня имение.

Разумеется, после моего замужества все мое имущество переходило к Нейлу, но леди Страсконан рассказала мне, что Нейл и его дядя долго спорили об участи Глен-Клэр. Нейл настаивал на том, что Глен-Клэр — мое приданое и его следует закрепить за мной, чтобы оно в случае чего стало моим вдовьим наследством. Дядя назвал Нейла дураком, который потакает жениным капризам. Я была очень признательна Нейлу за великодушие, хотя мне было жаль, что оно стало причиной разногласий с его дядей.

Как бы то ни было, я выпросила у леди Страсконан экипаж и собралась ехать к Эллен в тот самый день, когда получила от нее письмо.

— А вы не хотите поехать со мной? — спросила я. — Эллен обожает вас и всегда говорила о вас с искренней любовью.

Леди Страсконан отвернулась и покачала головой.

— Нет, моя дорогая, — сказала она, ласково улыбаясь. — Мне кажется, вы неплохо проведете время вдвоем. Я нанесу ей визит как-нибудь в другой раз.

Итак, я приехала к Эллен в маленький домик в Морнингсайд, где жила мать капитана Ленгли. Из светских разговоров я знала, что капитан Ленгли родом из очень почтенной и богатой семьи. Будучи младшим сыном, он мог выбрать невесту по своему вкусу. Для Эллен такое замужество было удачей, поскольку у нее самой не было за душой ни гроша, и, хотя у меня осталось впечатление, что миссис Ленгли желала бы для сына более обеспеченную невесту, она относилась к невестке весьма снисходительно. Ведь Эллен была очень красива и обладала покладистым характером. Конечно, родство Эллен с лордом Страсконаном также сыграло свою роль.

Меня встретили очень радушно. И хотя миссис Ленгли чрезвычайно внимательно осмотрела мое платье, шляпку и драгоценности, она выразила лишь капельку удивления, которое, полагаю, было вызвано моей прической: изнывая от нетерпения, я не могла усидеть на месте, и не позволила Джесси причесать меня как следует. Как бы то ни было, свекровь Эллен повела себя весьма тактично. Налив нам чаю и поучаствовав минут двадцать в светской беседе, она вышла, дав нам с Эллен возможность наговориться всласть.

Как только она вышла из комнаты, Эллен бросилась ко мне и заключила меня в самые крепкие объятия. Даже траурное платье — лиловое с черным — очень шло ей. Несмотря на бледность, она прекрасно выглядела. Замужество определенно пошло ей на пользу.

— Катриона! — воскликнула она. — Как же я ждала встречи с гобой!

Мы крепко обнялись, но затем она отпустила меня, довольно резко отодвинулась и покраснела.

— Надеюсь, — напряженно добавила она, — ты не держишь на меня зла, кузина?

Ее вопрос ошеломил меня.

— Как я могу злиться на тебя? — спросила я. — Ведь ты не виновата в том, что твой отец решил избавиться от меня из-за моего наследства. И мне правда очень жаль, что он умер, Эллен. Я никогда не желала ему зла, что бы он ни сделал.

— Ты полна великодушия, кузина, — прошептала Эллен, поникнув головой как срезанный цветок. Я подумала, что ее муж очень многое теряет, не видя ее сейчас, ибо, если бы он увидел ее, он еще больше бы в нее влюбился. — Ты относишься ко мне лучше, чем я того заслуживаю.

— Глупости, — сказала я, боясь, что она загрустит. — Ты ни в чем не виновата!

— Да, но когда папа ударил тебя… и тот ужасный матрос… зашел на постоялый двор и уволок тебя на корабль… я не сделала ничего, чтобы спасти тебя! — Голос Эллен прерывался. — А потом там появился Нейл — я видела, как они оглушили его и тоже уволокли! Пятеро на одного!

— Пятеро на одного! — воскликнула я. Выходит, Нейл ничуть не преувеличивал.

— Я была настолько поражена, что упала в обморок! — продолжала Эллен, заламывая руки. — В себя я пришла уже в двуколке, мы возвращались в Глен-Клэр. Я спросила у папы, что случилось, но он нахмурился и пригрозил высадить меня, если я буду досаждать ему вопросами. Я так расстроилась, что ничего не сделала…


Еще от автора Никола Корник
Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Шепот скандала

Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?Перевод: Н.


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Проделки Джейн

Когда Джейн было пятнадцать лет, ее просватали за лорда Филипа. Но Филип совсем не нравится девушке. Она влюблена в его старшего брата, герцога Алекса Делагэ…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…