Невеста с приданым - [3]
Аманда представила улыбающееся лицо Александра, его теплые карие глаза, так не похожие на острые серебристые льдинки этого типа… Незнакомец вообще не походил на Александра, был выше его ростом, шире в плечах и отличался более крепким телосложением.
— Ваше мнение меня не интересует.
— А я-то думал, что вам не помешает выслушать трезвое суждение. Но если вы предпочитаете упиваться жалостью к себе… — Он не договорил и выразительно пожал плечами.
Аманда вдруг увидела себя его глазами: истеричка, которая, залпом осушив стакан с двойным виски, разразилась рыданиями в общественном месте, а теперь срывает злость на единственном человеке, который предложил ей помощь… Ей стало стыдно, и, хотя, каждое слово причиняло острую боль, Аманда призналась:
— Жених бросил меня у алтаря.
— Когда это случилось?
Аманде подумалось, что хотя бы из вежливости она должна рассказать своему спасителю чуть больше.
— Сегодня утром.
Он выругался сквозь зубы.
— Неудивительно, что вы в таком состоянии.
— Но это все равно не дает мне права быть с вами грубой или отнимать у вас время. Наверняка у вас были на вечер планы поинтереснее, чем утешать брошенную невесту. — Аманда распрямила плечи и постаралась напустить на себя вид женщины, прекрасно владеющей собой. — Прошу вас, не считайте, что вы обязаны со мной нянчиться, дальше я прекрасно справлюсь сама. — У нее почти получилось, вот только голос предательски дрогнул в последний момент.
— Чушь! — отрезал мужчина. — Вас предали в день, который должен быть самым счастливым в жизни. Как близкие отпустили вас одну? Неужели никто не мог с вами приехать — подруга, родственник?
— Нет! Я не хочу, чтобы люди знали, где я!
Мужчина отошел на шаг и недоверчиво всмотрелся в ее лицо.
— Вы хотите сказать, что после случившегося в церкви просто исчезли, не сказав никому ни слова?
Аманда посмотрела на него с вызовом.
— Да, это так.
— А как же родные, друзья? Они, наверное, с ума сходят от беспокойства или вам на это наплевать?
Осуждающие нотки в его голосе пробудили в Аманде чувство вины, это ей не понравилось, и она снова заняла оборонительную позицию.
— А вы что сделали бы на моем месте? Пригласили бы всех гостей на поминки по несчастной невесте?
— Ну и ну! Вы всегда бросаетесь из крайности в крайность? Неужели нельзя было найти золотую середину и подумать о чувствах родных?
— Если бы вы знали…
Аманда оборвала себя на полуслове и отвернулась, поняв, что, если попытается все объяснить, он может решить, что она старается вызвать в нем новую волну сочувствия. Да посторонний человек и не понял бы, какие надежды возлагали ее родные на этот несостоявшийся брак. Аманде вспомнился разговор ее родителей, который она случайно услышала незадолго до свадьбы.
— Наконец-то мы сможем занять подобающее положение в обществе! — с удовлетворением заявила Летишия Фортескью мужу. — Вот увидишь, перед нами откроются все двери! Нас будут принимать в лучших домах Бостона! Александр поможет нашему сыну занять должность, которая соответствует его образованию и способностям. А представь себе, как быстро пойдет в гору карьера Элери! Александру достаточно замолвить словечко нужным людям, как нашу девочку примут в самое престижное агентство, она станет знаменитой фотомоделью!
— Дорогая, Александр женится на Аманде, а не на всей нашей семье, — попытался урезонить жену Генри. — С какой стати он должен взваливать на себя заботы обо всем нашем семействе?
— А почему бы и нет, ведь для него это так просто?
Сейчас, задним числом, Аманда спрашивала себя, не потому ли Александр струсил в последний момент, что почувствовал настроение ее родителей? Может быть, он даже решил, что и невеста видит в нем только дойную корову? Неужели он не понимал, что она полюбила его не за деньги?
Порыв свежего ветра с моря вернул Аманду к реальности. Она поежилась, обхватила себя руками и повернулась к спутнику.
— Я оставила родителям записку, что уезжаю на несколько дней и они могут за меня не волноваться. Этого достаточно?
— Вероятно, но все же я не понимаю, почему вы решили от них сбежать. — Он кивнул в сторону гостиницы «Хилл Нест», уютно расположившейся на вершине холма. — И почему выбрали в качестве убежища именно это место, будто нарочно предназначенное для влюбленных парочек. Одно название чего стоит, «Гнездышко на холме»! Вы что, пытаетесь сыпать соль на рану?
Он еще раз пристально всмотрелся в ее лицо, и под его взглядом Аманда залилась краской.
— Не говорите, я сам догадаюсь! — воскликнул он. — Здесь вы должны были провести медовый месяц?
— По крайней мере, я точно знала, что в этой гостинице для меня забронирован номер, — оправдываясь, сказала Аманда.
Мужчина обошел вокруг нее, разглядывая, как диковинное морское создание.
— Вы шутите?
Аманда уставилась под ноги, чувствуя себя последней дурой.
— И здесь меня точно не станут искать!
Он рассмеялся.
— А знаете, с вами будет все в порядке. — Он остановился перед ней и пальцами приподнял ее голову за подбородок. — Женщина, у которой хватает духу посмотреть в лицо своим демонам в том самом месте, где должно было начаться ее семейное счастье, выдержит все. Это открытие надо отпраздновать, я приглашаю вас в бар.
Герои романа втайне увлечены друг другом, но у их отношений нет будущего: Бернард помолвлен с богатой наследницей. Однако невеста чуть ли не накануне свадьбы исчезает, и, не связанный больше обязательствами, Бернард позволяет своей страсти вырваться наружу. Казалось бы, ничто не может омрачить его любви к Элине, но до полного взаимопонимания и счастья любовникам еще предстоит пройти долгий путь.Как выйти из испытаний, сохранив при этом достоинство и не утратив прежней остроты чувств? Рецептов нет, у каждой пары свой опыт.
После развода Тессы и Тайлера прошло долгих семь лет. Встретившись вновь, они понимают, что по-прежнему любят друг друга, но не так-то просто забыть былые обиды. Смогут ли они использовать второй шанс, подаренный судьбой, и, несмотря ни на что, снова быть вместе или любовь опять потерпит поражение?
Время словно застыло в старинном имении Монжуа, и Мэри Клэр кажется, что, вернувшись, она снова превратилась в девочку, которая жила здесь когда-то. Но нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Счастье нужно искать на новых путях — освободившись от груза прошлого, от прежних обид и разочарований…
Повенчанные судьбойПереводчик с англ. В.В.ВладимировМ.: Издательский Дом "Панорама", 2003Панорама романов о любви, № 03-161(c) Horst Patricia, 1971Оригинал: Кэтрин Спэнсер "Под капли дождя и слез" (ЛР № 927) (Catherine Spencer "Passion in secret", 2003)Кэтлин Хейнз не из тех, кто постоянно сетует на злодейку-судьбу, хотя на ее долю выпали немалые испытания. Брайс Джордан, с которым они должны были вот-вот сыграть свадьбу, неожиданно женится. И на ком? На лучшей подруге Кэтлин – Джейн, коварно предавшей ее.
OCR & SpellCheck: Larisa_FХорст П. Приносящая удачуМ.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.(Панорама романов о любви)Horst Patricia, 1971ISBN 5-7024-0876-4Перевод с английского Л.М. ДанькоОригинал: Кэтрин СПЭНСЕР "Сокровище по имени Няня" (Catherine Spencer "A Nanny in the Family", 1997)Когда муж сказал: или семья, или сцена, – она выбирает сцену и теряет возможность видеться с сыном. Но муж случайно погибает в перестрелке, а официальным опекуном ее ребенка становится дальний родственник полковник Треверс.Чтобы быть ближе к своему сыну, Джесси Бриджмен идет к нему в няньки.
Карина летит через океан, чтобы присутствовать на свадьбе своей лучшей подруги. И там, в самом настоящем замке, встречает мужчину своей мечты. Он явно отвечает ей взаимностью, но память о предательстве первой жены не позволяет ему решиться на столь ответственный шаг, как новая женитьба. Возможно, так бы и расстались два полюбивших друг друга человека, если бы в дело не вмешались силы природы и разбушевавшаяся стихия не позволила им понять, что их судьба — быть вместе.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…