Невеста разбойника - [10]

Шрифт
Интервал

— А куда мы направляемся, ваше княжеское высочество? — спросил капитан Хевиц, когда они достаточно удалились от дворца.

— Мы собираемся делать большие открытия. — Илена придержала Сатану, чтобы всадник мог услышать ее.

Капитан Покал, ехавший по другую сторону от нее, усмехнулся.

— Звучит захватывающе!

— Надеюсь, так и будет, — кивнула Илена, — потому что нам втроем предстоит сделать то, чего не смогли выполнить все наши генералы, вместе взятые, а потом, когда мы выполним это, нам надо будет решить, что делать дальше.

— Насколько я понимаю, вы, ваше княжеское высочество, говорите о паликарах.

— Само собой разумеется!

— Я слышал о них несколько лет назад, — сказал капитан Покал, — и считаю, не стоит слишком суетиться из-за того, что они пересекли границу нашей страны.

— Почему вы так считаете? — вскинула брови Илена.

— Потому что это обыкновенный сброд, шайка бандитов. Было бы глупо полагать, будто они намерены прибрать к рукам наше государство. Вряд ли они жаждут править. Все что им нужно, так это еда, а ее вполне достаточно в это время в горах, и хорошенькие женщины; если повезет, они их тоже найдут!

Эта тема его очень увлекла, и он не сразу вспомнил, что о подобных вещах не стоит распространяться перед княжной.

Спохватившись, он закашлялся и в смущении отвернулся.

— Я уже слышала об этом, — спокойно молвила Илена. — Но в то же время не кажется ли вам странным, что они решили остановиться именно на горе Бела, хотя вокруг довольно много других возвышенностей?

Ни один из ее спутников не нашелся, что ответить, и она, подумав немного, объяснила:

— Я забиралась на Белу уже несколько раз. По другую сторону горы раскинулась прекрасная долина, почти не заселенная. Там лишь изредка бродят пастухи или охотники.

Она заметила, с каким вниманием слушают ее охранники, и продолжала:

— Это редкой красоты долина, и я часто думала, почему мы уделяем ей так мало внимания. Мы всегда расширяли и возделывали северные земли, хотя юг теплее. Там достаточно воды, единственной проблемой является сложность сообщения между той долиной и этой, по которой мы сейчас едем.

— А есть ли вообще дорога туда? — Капитан Хевиц как будто сомневался в правдивости ее слов.

— Да, конечно, — заверила его Илена. — К долине можно проехать, свернув с пути, ведущего в Болгарию.

Она впервые заметила эту извилистую дорогу, частично заваленную камнями и заросшую, когда ездила в Болгарию с отцом пару лет назад.

Это было утомительное, но очень интересное путешествие.

Их принимали с огромным радушием и распростертыми объятиями, несмотря на то что положение монархии в Болгарии было крайне нестабильным.

Имея столько проблем, Болгария вряд ли захотела бы присоединить Зокалу.

Но каково же положение в настоящее время?

Если паликары создадут хаос в Зокале, то Австрия, Румыния или Сербия не будут ждать особого приглашения и тоже придут в гости.

Для начала они объявят, что появились лишь для того, чтобы помочь восстановить порядок в стране, а потом не долго думая захватят княжество.

«Нет, этому не бывать!» — содрогнулась Илена.

Но каким образом предотвратить нашествие захватчиков?

Через час они достигли подножия ближайшей к столице горы.

Бела, довольно удобно расположенная, создавала естественную государственную границу, к тому же она могла послужить для защиты Зокалы.

У подножия Белы, среди огромных серых валунов, девушка и раньше видела несколько небольших домиков, где обитали люди, часто взбирающиеся в горы.

Таким образом они зарабатывали на жизнь, причем им нравилось этим заниматься.

Сильные, обаятельные мужчины, они до такой степени поднаторели в своем ремесле, что было трудно представить, чтобы кто-то из них упал и получил травмы или не смог спасти затерявшегося в горах человека либо животное.

Справедливости ради надо сказать, Бела далеко не простая гора.

Во многих местах скалы абсолютно гладкие, без единого выступа. Они гордо возвышаются над застывшей лавой — результатом вулканических процессов много веков назад.

Обычно Илена поднималась в горы вместе с Олавом, помогавшим ей, и в этот раз она собиралась взять с собой этого многоопытного скалолаза, которого знали и уважали люди во всей стране.

Когда они подъехали к его белому домику с черной черепичной крышей, капитан Хевиц спешился и постучал в дверь.

Открыла жена Олава.

Увидев во дворе княжну, она уважительно поклонилась, и немедленно бросилась внутрь, звать мужа.

Он вышел буквально через минуту, сонно протирая глаза, — было очевидно, что его только-только разбудили.

Илена догадалась, минувшей ночью он работал допоздна — наверное, спасал овцу, умудрившуюся забраться на крутую скалу, или, может, снова боролся с огромными орлами, которые довольно часто воровали ягнят.

Олав широко улыбнулся Илене и поспешил к ней.

— Очень рад видеть вас, прекрасная княжна! Я соскучился по вас за этот год. Все ждал, когда понадоблюсь. Почту за честь помочь вам взобраться на один из этих пиков, откуда как на ладони виден почти весь мир.

Илена засмеялась.

Ей нравилось, как он с ней разговаривал.

— Я была очень занята, и вы должны простить меня. А вот теперь мне нужна ваша помощь.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Тайные страсти

Желая спасти брата, Марселла Ханникат готова пожертвовать всем, даже собственной добродетелью, и в результате оказывается во власти некоего милорда Вольфа, человека с загадочным прошлым и не менее интригующим настоящим.Проведенная с ним ночь роковым образом меняет жизнь самой Марселлы и ее близких…


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Таинственный образ

Молодой талантливый художник Роман Шварц пишет портрет девушки, в которую, как ему кажется, он давно и безнадежно влюблен. Но кто изображен на картине — единственная наследница отцовских миллионов Надин или ее бедная родственница Сашенька, живущая из милости в богатом московском семействе? Обе хороши собой, но одна, ветреная и бессердечная, занята поисками выгодной партии и совсем не обращает внимания на бедного художника. Другая, добрая и отзывчивая, любит его всей душой.Кто же раскроет тайну портрета?


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.