Невеста бывшего друга - [4]

Шрифт
Интервал

Когда она услышала шум машины, подъезжавшей к повороту, вся ее жизнь промелькнула у нее перед глазами. Буквально.

Она вспомнила раннее детство, когда она с волосами, завязанными в хвостики, с визгом убегала по залам дворца от преследовавшего ее смеющегося Хьюго. Ее мать, грозившую ей пальцем и приказывающую ей вести себя как леди.

А когда ей было пять или шесть лет, приехавшая съемочная группа задавала ей вопросы о том, как ей живется во дворце. А Хьюго стоял позади камеры и корчил ей рожи.

Старшие классы школы, без Хьюго рядом с ней. Впервые она осталась без своего верного рыцаря.

Когда ей было двадцать лет, она приземлилась в Нью-Йорке, испуганная и одинокая. А потом, в двадцать пять, она сбежала из Нью-Йорка и вернулась во дворец, к своему рыцарю.

Она не успела добраться в своих воспоминаниях до последних недель, суматошных, неконтролируемых, тревожных. Она увидела водителя на грязной дороге.

Время замедлилось. Его образ отпечатался у нее в мозгу — с растрепанными на ветру темными волосами, твердым подбородком и лицом красивым, как грех. Немного драмы в конце жизни.

«По крайней мере, последним, что я увижу, будет его красота», — пронеслось у нее в мозгу.

Конечно, это было до того, как он набросился на нее и отчитывал в течение пяти минут кряду.

И голос у него был тот еще! Отличная дикция. С темными сердитыми глазами, взгляд которых пронзал насквозь, он показался ей похожим на Гамлета. Но если отойти подальше, то с вьющимися волосами и гордо распрямленными плечами он был бы отличным Лаэртом. Но что скрывалось под его костюмом? Может быть, бесшабашный Меркуцио?

Но, к сожалению, он не был актером в ее университетской труппе. От одного взгляда на него все ее студентки попадали бы в обморок.

Она взяла длительный отпуск на работе, как только стало известно о ее помолвке. Во дворце предложили, чтобы она в течение полугода осваивалась в новой роли, прежде чем решит, хочет ли вернуться к работе.

— Миссис, — сказал он, и она снова вернулась к действительности.

— Мисс, — резко сказала она и посмотрела на него так, словно хотела сказать «оставь меня в покое».

О да, она была именно «мисс». Ее последний поступок гарантировал ей это. Она вспомнила о булыжнике, украшавшем ее палец, и поспешно спрятала руку в складках юбки.

— Я уже сказала, что со мной все будет в порядке. Обещаю. Вы можете ехать дальше.

Она решительно сделала шаг назад и наступила на острый камень. Вскрикнула, поморщилась и стала подпрыгивать на одной ноге, с трудом сдерживая слезы.

— Мисс, — сказал незнакомец, и его громоподобный голос немного смягчился. — Вы потеряли свои туфли. Вы покрыты грязью. Вы совершенно очевидно… ну, ладно. До ближайшей деревни больше мили. И скоро уже наступит вечер. И если у вас нет другого способа перемещаться в пространстве, вам придется или поехать со мной, или спать под открытым небом. Доверьтесь мне.

Довериться ему? Он что, считает, что она только вчера родилась?

Незнакомец между тем продолжал:

— Как я буду смотреть на себя в зеркало, если завтра утром в новостях объявят о том, что медведь съел женщину, от которой осталось только розовое платье?

Сэди кашлянула.

— Медведи редко встречаются в Валлемонте. И у них достаточно рыбы.

— М-м-м. Заголовок может быть и таким: «Смерть в кружевах». И далее: «Женщина споткнулась о бревно, упала лицом в лужу и утонула».

Сэди с трудом сдержала улыбку. А потом вздохнула. Она прошла несколько миль по размытой дождями дороге, на высоких каблуках и в платье, весившем столько же, сколько и она сама. Она не ела… как долго? С прошлого вечера? И вполне вероятно, что она находится на грани обезвоживания, учитывая, сколько слез она пролила. Она была вымотана и физически, и эмоционально.

Она внимательно посмотрела на незнакомца. Безупречный костюм. Чистые ногти. Аристократический акцент. Он явно был рожден для хорошей жизни.

Тот факт, что он не испытывал к ней слабости, говорил в его пользу. Она была привлекательна. Исключительно привлекательна. Было хорошо известно, что ее все любили. Правда, он застал ее не в лучший для нее момент, но тем не менее. Это стоило учесть.

— Откуда я могу знать, что вы не маньяк-убийца? — спросила она. — Или я могу быть маньяком-убийцей. Может быть, это мой метод привлекать жертву.

Он слегка откинул назад голову, словно говоря: «Да ну же, милая! Кого ты хочешь обмануть?»

И самым ужасным было то, что он был прав.

Ей повезло, что он оказался на этой дороге как раз в тот момент, когда она увязла в грязи. И еще больше повезло с тем, что он был чужестранцем, который понятия не имел, кто она такая. Потому что ее лицо было повсюду в последние несколько недель. Лицо будущей принцессы. Она представляла, что это будет тихой, интимной церемонией, связующей двух друзей узами взаимно выгодного брака. Но почему-то все вышло из-под контроля.

Ей повезло и с тем, что никто не видел, как она вылезала в окно маленькой шестивековой дворцовой часовни.

Она посмотрела на дорогу, ведущую к дворцу. Несомненно, ее исчезновение уже обнаружили, и теперь ее будут искать повсюду. У нее участился пульс.

Потом она перевела взгляд на машину незнакомца. Безусловно, на машине она доберется дальше, чем пешком.


Еще от автора Элли Блейк
Миллиардер-холостяк

Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…


Гость на свадьбе

Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?


Тост за Кэри Гранта

Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.


Сладкая горечь обмана

Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…


Богатый покровитель

Овдовев, Брук Финдли осознала всю иллюзорность былого благополучия. Без средств к существованию, с двумя детьми, она вынуждена принять помощь давнего друга семьи и не сразу распознает связывающее их чувство...


Женские капризы

Когда Челси Лондон договорилась позавтракать с сестрой в модном ресторане, она и не подозревала, что в результате жизнь ее резко изменится…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…