Женские капризы

Женские капризы

Когда Челси Лондон договорилась позавтракать с сестрой в модном ресторане, она и не подозревала, что в результате жизнь ее резко изменится…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман №1957
Всего страниц: 34
ISBN: ISBN 978-0-373-12762-7; 978-5-05-007179-8
Год издания: 2009
Формат: Полный

Женские капризы читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Челси закрыла видавший виды зонтик, щелчком стряхнула комок грязи, налипшей на его кончик, и нырнула под золотисто-черный козырек «Амели» — модного ресторана, недавно открывшегося в Мельбурне.

Сквозь огромное окно Челси с интересом рассматривала роскошный, залитый ярким светом зал. Ей стало немного неловко за свою юбку, на которой еще не высохло пятно, наспех замытое шампунем.

— Надо потерпеть всего пару часов, и ты сможешь избавиться от этих неудобных каблуков, — произнесла вслух девушка.

Ее едва не сшибли двое мужчин в смокингах, которые были так увлечены разговором по мобильным телефонам, что, казалось, ничего вокруг не замечали.

Челси проскользнула через стеклянные вращающиеся двери, по пути проверяя, не растрепалась ли прическа.

— У вас заказано? — К девушке тут же подскочил метрдотель.

— Я Челси Лондон, — она отступила немного назад. — У меня здесь встреча с Кенсингтон Херли. Не беспокойтесь, я сама найду ее…

Метрдотель привычно нацепил на лицо вежливую улыбку и кивнул.

Девушка улыбнулась в ответ, наблюдая, как он водит пальцем по записям в тетради. Наконец мужчина удовлетворенно кивнул.

— Ваш телефон, пожалуйста.

— Извините, что?..

— Ваш… мобильный… телефон, — медленно повторил мужчина. — У нас строгие правила. Вас должны были предупредить, когда вы заказывали столик.

— Я же вам сказала, что меня пригласила сестра, — процедила сквозь зубы Челси. — Сама я не заказывала никакого столика и уж никак не ожидала…

— Тем не менее вы должны сдать свой мобильный телефон в гардероб, — вежливо пресек ее возмущенные возгласы метрдотель.

Девушка закусила губу, размышляя, как поступить. В этом телефоне была вся ее жизнь. Записная книжка, ежедневник, список покупок, почта, отчеты о финансовой деятельности ее небольшого салона для животных, подготовленные для оформления кредита на открытие еще двух таких же салонов…

Наконец Челси медленно запустила руку в сумку и крепко сжала небольшой аппарат.

— А если у меня нет телефона?

Вместо ответа он протянул руку.

— Ну, хорошо, — сдалась девушка. — А почему бы вам просто не просить посетителей выключить звук? И отбирать телефоны у тех, кто нарушит правила?

— Здесь не средняя школа, мисс Лондон. Мы считаем, что мобильные телефоны мешают полноценному общению людей. А разве вы пришли сюда не общаться?

— Я пришла сюда потому, что моей сестре просто невозможно отказать, когда она о чем-то просит, — пробормотала себе под нос Челси.

В обмен на телефон метрдотель вручил девушке розовый номерок с черными цифрами, и она наконец вошла в зал.

Увидев вьющуюся каштановую шевелюру Кенси, она решительно направилась к сестре и не заметила, как в этот же самый момент мужчина за соседним столиком отодвинул назад стул. Челси попыталась затормозить, но из-за непривычных каблуков поскользнулась на шелковом ковре. Дальнейшее происходило, словно в замедленном кино.

Мужчина обернулся на шум. Понимая, что ей не удастся сохранить равновесие, Челси подняла глаза на виновника своего позора.

Крепкие великолепные зубы сжимали зубочистку. Темные волосы гладко причесаны. Решительный подбородок, линию которого так и хотелось очертить пальцами. Глаза, напоминающие океан перед закатом…

Повинуясь инстинкту самосохранения, девушка ухватила незнакомца за пиджак. И тут же оказалась в его крепких объятиях. Челси осторожно провела ладонью по его костюму. Дорогая ткань, приятная на ощупь. Мужчина так хорошо пах… Как свежий осенний воздух.

Постепенно вернулась окружающая реальность. Звон посуды. Смех. Запахи пищи. И близость незнакомца.

— Как вы? — хрипло спросил спаситель.

От звука его голоса Челси бросило в дрожь. Она нервно облизала пересохшие губы.

— Эй! — повторил незнакомец. Он осторожно приподнял подбородок девушки и заглянул ей в глаза. — Вы в порядке?

Нет, она была явно не в порядке. Челси буквально тонула в бездонных синих глазах. От мужчины пахло осенним дождливым днем, который остался снаружи этого роскошного ресторана. Она представила себя со стороны: растрепанная, в старой, пахнущей мокрой собачьей шерстью одежде.

Девушка медленно разжала руки и отпустила его пиджак.

— Все хорошо. Кажется, ковер совсем не пострадал. Все могло кончиться гораздо хуже.

— Если бы неподалеку оказался поднос с пирожными, мы с вами могли бы разыграть сцену из «Розовой Пантеры», — улыбнулся незнакомец.

Он еще и обладал чувством юмора!

— Представляю, как разлетелись бы торты и пирожные, забрызгивая шоколадным кремом все вокруг! — Челси решила подыграть ему.

В ярких синих глазах засверкали лукавые огоньки.

— Это небольшое приключение, несомненно, оживило бы такое серое, унылое осеннее утро.

Она улыбнулась и осторожно высвободилась из его объятий. Отступив назад, обнаружила, что довольно прилично измяла его дорогой пиджак. Ей понадобилась добрая минута, чтобы хоть немного привести в порядок мягкую ткань, разгладив ее ладонями.

— Хотя я не уверен, что солнца может быть еще больше, — звук его глубокого голоса заставил сердце девушки бешено заколотиться.

— Что вы имеете в виду?

— Никогда еще не производил на женщин такого впечатления. Обычно приходится ухаживать…

Челси снова заглянула в синие глаза. Незнакомец был само очарование и, похоже, прекрасно об этом знал.


Еще от автора Элли Блейк
Миллиардер-холостяк

Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…


Гость на свадьбе

Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?


Тост за Кэри Гранта

Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.


Сладкая горечь обмана

Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…


Богатый покровитель

Овдовев, Брук Финдли осознала всю иллюзорность былого благополучия. Без средств к существованию, с двумя детьми, она вынуждена принять помощь давнего друга семьи и не сразу распознает связывающее их чувство...


Иностранка

В тот самый день, когда у Грейси кончились деньги, и оставалось только вернуться в Австралию, пришло спасение. Представительный итальянец предложил пожить у него на вилле и позаниматься с его дочерью английским…


Рекомендуем почитать
Любовь и голуби

Великое счастье безвестности – такое, как у Владимира Гуркина, – выпадает редкому творцу: это когда твое собственное имя прикрыто, словно обложкой, названием твоего главного произведения. «Любовь и голуби» знают все, они давно живут отдельно от своего автора – как народная песня. А ведь у Гуркина есть еще и «Плач в пригоршню»: «шедевр русской драматургии – никаких сомнений. Куда хочешь ставь – между Островским и Грибоедовым или Сухово-Кобылиным» (Владимир Меньшов). И вообще Гуркин – «подлинное драматургическое изумление, я давно ждала такого национального, народного театра, безжалостного к истории и милосердного к героям» (Людмила Петрушевская)


Япония сверхъестественная и мистическая: духи, призраки и паранормальные явления

С незапамятных времен рассказы о духах, привидениях, паранормальных и загадочных явлениях были основной темой фольклора разных стран. Япония не исключение, и ее уникальное местоположение способствовало смешению азиатских культур, что, в свою очередь, породило богатое наследие суеверий и традиций.Для того чтобы написать эту книгу о привидениях и других сверхъестественных явлениях, Катриэн Росс собирала информацию по всей Японии. Ей пришлось посетить самые страшные места. Например, могилу красивой девушки, которую предательски убили; священную гору Осорэ — ворота для общения с умершими.


Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 2

Тьма наступает на Эвиал. Последние барьеры вот-вот рухнут. Замешенное на эльфьей крови салладорское волшебство, говорящие зомби в подгорных пещерах, чудовища Змеиных лесов – суть ее проявления. Фесе, воин, маг и некромант, догадывается об истинном источнике бед Эвиала и как может противостоит Злу. Однако Инквизиторы с упорством фанатиков винят во всем некроманта и гонят его от одной ловушки к другой. Платя высокую цену душой и кровью, Фессу удается уйти от костра, сменив огонь аутодафе на пламя битвы. Начинается сражение, меняющее судьбу мира.


Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1

Тьма наступает на Эвиал. Последние барьеры вот-вот рухнут. Замешенное на эльфьей крови салладорское волшебство, говорящие зомби в подгорных пещерах, чудовища Змеиных лесов – суть ее проявления. Фесе, воин, маг и некромант, догадывается об истинном источнике бед Эвиала и как может противостоит Злу. Однако Инквизиторы с упорством фанатиков винят во всем некроманта и гонят его от одной ловушки к другой. Платя высокую цену душой и кровью, Фессу удается уйти от костра, сменив огонь аутодафе на пламя битвы. Начинается сражение, меняющее судьбу мира.


Пойманная в сети

Мужественный и красивый исследователь подводных глубин ищет испанский галион, несколько веков назад затонувший с сокровищами на борту. Зная, что соперники будут следить за его поисками, свой корабль он замаскировал под рыбацкое судно. Однажды в его сети угодила прелестная морская русалка, как оказалось, его… жена, с которой они расстались три года назад. С этого момента жизнь капитана круто изменилась…Для широкого круга читателей.


Два спутника для Марии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливые воспоминания

Их было трое. Они повзрослели, и Тори выбрала в мужья надежного человека, сказав «нет» парню, которого обожала и который заставлял ее сердце учащенно биться. Овдовев, Тори не ожидала снова увидеть свою первую любовь. Но Адам, которому она так боялась отдать свое сердце, вернулся, чтобы научить ее снова смеяться…


Бесцеремонный незнакомец

Неопытного и влюбчивого молодого мексиканца, приехавшего по делам в Соединенные Штаты, жестоко обманула авантюристка. Женив его на себе, она обобрала доверчивого супруга и… скрылась. За поруганную честь младшего брата вступается старший. Он разыскивает мошенницу, но знакомство с ней приводит к неожиданной развязке. Несмотря на острую коллизию, восторжествовали справедливость и неожиданная любовь.


Испытание верности

С некоторых пор для Кати Стюарт любимым времяпрепровождением стало чтение ответов неизвестных поклонников на публикуемые ею объявления в газетах под рубрикой «Знакомства». Но больше всего во всем этом занимало загадочно-пристальное внимание к этим развлечениям и необъяснимые возражения ее красавца-босса, Росса Чандлера.Проявляя якобы заботу о ее безопасности, Росс старается незаметно вскрывать письма, выведывая дни ее свиданий. Он стремится окружить девушку навязчивым и непрошеным вниманием, мешающим Кате полностью отдаться поискам Сказочного Принца — достойного спутника жизни.


Искусная ложь

Встреча известного фотографа Дэниэла Райена и Фейт Робертс, обычной служащей клуба, была почти случайной. Но стала роковой для обоих Нечто, зародившееся в ту ночь, связало их крепким узлом. Но одна ложь влечет за собой другую, и вот уже паутина лжи окутала их с ног до головы. Правдива ли та любовь, что построена была на лжи?..


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…