Нет места для любви - [12]
Элвин стремительно подбежала к ним, схватила конец веревки, который держал один из лесорубов, и полезла на ближайший шест.
– Послушайте, мэм! – перекрыл встревоженные возгласы голос бригадира. – Вам с этим не справиться!
– Я сделаю это быстрее, чем любой из вас.
– Но… Эй! Слезай сейчас же!
Элвин ловко, как обезьянка, уже карабкалась вверх по наклонному шесту и быстро оказалась вне досягаемости бригадира. Посмотрев вниз, она засмеялась:
– В детстве я никогда не упускала возможности полазать по деревьям. Забиралась и выше, чем сейчас, так что не беспокойтесь.
– Мы можем снять груз…
– И потерять время?
Элвин не стала больше расходовать зря дыхание. Подъем, конечно, рискованный, но ей было весело. Однако оказалось, что на раму погрузчика взбираться не так легко, как на дерево. С бревен сняли кору, и шипы с трудом вонзались в гладкую древесину. Девушке пришлось просчитывать каждый свой шаг по этой скользкой поверхности. Добравшись до верха рамы, где встречались под углом шесты, она остановилась передохнуть. Наверху было совсем тихо, не слышались ни отчаянный визг бензопил, ни крики, ничего, кроме отдаленного пения птиц и тихих вздохов легкого ветерка в вершинах деревьев.
Так, вот и трос. Элвин пристегнула карабин пояса к шесту, дотянулась до такелажного блока, перелезла на него и приладила веревку. «Теперь рискнем. Это всего лишь брусья в гимнастическом зале, а подо мной лежат мягкие маты. Я ведь никогда не боялась спрыгивать с брусьев. Сальто назад…»
Никто из лесорубов, столпившихся внизу, не смог бы сказать, как она это сделала. Большинство потом признались, что они зажмурились. Те же, кто не упускал девушку из виду, разразились восторженными воплями, и открывшие глаза обнаружили, что она уже вернулась на вершину рамы и теперь лежит вдоль шеста, обхватив его ногами и вонзив в древесину шипы. Такелажный блок повернулся, и с него, подобно змее, заскользил лотлинь.
Один из мужчин подпрыгнул, чтобы схватить несущуюся вниз веревку, затем ее быстро связали с тросом, подтянули вверх, и вскоре трос вновь был продет через блок.
Наступила напряженная тишина. Спуститься было куда сложнее, чем подняться. Каждый шаг нужно делать осторожно, вонзая шипы в шест.
Ошибка – и скольжение вниз, обжигающее ладони. Элвин старалась не думать об этом.
Мало-помалу она прокладывала себе путь, но достигла земли не по собственной воле. Ее спасательный пояс на некотором расстоянии от земли был кем-то расстегнут, и две крепких руки оторвали девушку от шеста, поставили на ноги и затрясли за плечи так сильно, что голова ее моталась из стороны в сторону и зубы клацали.
– Дура! Не смей больше так рисковать!
Элвин подняла глаза и увидела полыхание рыжих волос прямо над собой. Отступив назад, она размахнулась, ударила, и на лице Нэта Кантрелла появился отпечаток ее ладони, такой же яркий, как его шевелюра.
Девушка удивленно уставилась на свою руку. Хоть она и была в перчатке, ладонь все равно горела.
Глава 4
– Зоуи! – крикнул кто-то.
– Я здесь. Вы двое, держите этого. – Бригадир схватил Элвин и оттащил ее от Нэта, двое других мужчин осторожно удерживали босса – он сделал лишь то, что они сами жаждали сделать. – И кто-нибудь возьмите трос, пока она опять не полезла заправлять его!
И тогда все начали смеяться. Напряжение последней четверти часа вылилось в громовой хохот и свист, и Элвин, взглянув исподлобья на Нэта Кантрелла, тоже присоединилась к общему веселью. Он выглядел таким потрясенным, смущенным и сбитым с толку!
– Я сожалею, – одновременно сказали они друг другу, и настала очередь Кантрелла влиться в общий хор.
– Но я говорил всерьез, – все-таки добавил он, отсмеявшись, и повернулся к лесорубам:- Парни, присмотрите за тем, чтобы она не…
– Эй, Нэт! – крикнул кто-то. – Разве можно остановить ее, когда она решила совершить подвиг?
– Нэт, я что-то не видел, чтобы ты последовал за ней наверх!
Кантрелл опять захохотал:
– Обтесанное бревно – не место для битвы. Я не могу придумать лучшего способа остановить эту девицу, кроме как схватить ее до того, как она успеет пошевелиться!
Вновь раздался взрыв смеха, и бригадир повысил голос:
– Пора вернуться к работе, ребята, или наша цыганочка начнет делать ее за нас!
«Наша цыганочка»! Эти слова были самыми сердечными и ободряющими из всех, что Элвин слышала с тех пор, как приехала в «Три Ф».
– Грэн отправила меня за вами, – объяснил ей Нэт свое появление. – Вы нужны на кухне. Ваш прежний повар подал иск – требует выплаты жалованья.
– О! Значит, посмел! – Элвин воинственно расправила плечи. – Отлично! Это дает мне шанс получить с него сполна за продукты, которые он приобретал для себя по лагерному счету. Только попадись он мне!
– Если вам нужна помощь… – предложил один из мужчин, но Кантрелл, сложившись пополам от смеха, кивнул на Элвин, которая уже гордо шествовала к машине:
– Помощь? Этой девице? Лучше я отправлюсь за ней, чтобы защитить адвоката. Нельзя позволить нашей лесной нимфе сесть в тюрьму за убийство!
Совещание между адвокатом и Элвин было кратким.
– Слушай сюда, моя девочка, – начал он надменно, – нельзя вот так запросто увольнять людей только потому, что ты этого хочешь, и не платить им заработанные деньги. Только не в этом штате!
Марта получила предложение работать в доме молодого холостяка Карна Карсона. Решив принять меры предосторожности на случай, если его намерения окажутся не совсем честными, она выдала себя за замужнюю даму средних лет. Но, очарованная красивым и великодушным Карном, девушка неожиданно оказалась перед выбором — немедленно избавиться от вымышленного мужа или уступить возлюбленного другой женщине…
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.