Нет места для любви - [11]
В глазах Эда внезапно вспыхнула надежда, затем его лицо вновь омрачилось.
– Вин, есть кое-что, о чем я тебе еще не сказал…
– Я знаю. Нэт Кантрелл сообщил мне об этом вчера вечером, и, папа, я потрясла его до глубины души, признавшись, какое это для меня облегчение.
– Облегчение, Вин?
– Да. Я сразу поняла: с тобой что-то не так, и боялась, что все гораздо серьезнее.
– Но расходы, Вин…
– У нас достаточно средств. Во всяком случае, у меня. Ты всегда был щедр на карманные деньги, папа, и я скопила кругленькую сумму. Думала, что смогу купить себе небольшой грузовичок.
– Вин…
Сестра сделала ей знак, что пора уходить, и Элвин улыбнулась отцу, прощаясь.
– Видишь, это была пустая трата денег – отправлять меня в колледж. Я по-прежнему без ума от строевого леса.
– Вин… – Отец крепко сжал ей руку. – Теперь я знаю, что все будет хорошо!
«Все должно быть хорошо», – печально думала девушка, выезжая из Медфорда. Увеличив скорость, она помчалась в сторону громоздящихся на горизонте гор, как будто именно они были ее целью. На перекрестке дорог высились кирпичные развалины, некогда служившие фортом первым женщинам-поселенцам; казалось, они только что отбили атаку индейцев. Что за унылый край – повсюду запустение…
Отец рассказал о Томе и Джиме, отдал ей их письма. Она напишет им после того, как завершит инспекцию лагеря.
Лагерь! Нужно проследить, чтобы не было лишних расходов. Один из водителей грузовиков, Денни, славится своей способностью попадать в аварии. Грузовики, конечно, застрахованы, но ни одна страховка не возместит потерянного времени, необходимого на замену машины. И нужно обдумать целесообразность выплаты лагерной бригаде твердого жалованья вместо процентной ставки. Оклад едва ли способствует повышению производительности труда…
Свернув на Томпсон-Грик, Элвин увидела заснеженные вершины Грейбека на фоне по-летнему голубого неба. Сигнал ей, леденящее душу предупреждение о наступлении мертвого сезона.
К тому времени как она миновала последний фермерский дом, стало темно. Неохотно покидая местность, освещенную теплыми желтыми квадратами окон людских жилищ, Элвин свернула прямо в лес. Через дорогу в свете фар пронеслась лиса, а вскоре девушке пришлось сбросить скорость, пропуская оленя и олениху. Было пустынно и одиноко, и постоянно присутствовала мысль о глубокой пропасти по левую руку. Благополучно преодолев последний изгиб серпантина, Элвин увидела впереди лагерь. В спальном бараке и на кухне горел свет. Ее настроение улучшилось. Она представила себе, что возвращается домой и что внутри одной из этих построек ее ждут отец и братья.
Но ее ждали Джаггер и Грэн Хоукс.
– Видишь, – насмешливо сказала Грэн Джаггеру, – я говорила тебе, что она вернется к ужину!
Лесорубы уже поели и ушли в барак. Заглянув к ним, Элвин рассказала об отце.
Грэн успела поколдовать в сарайчике, превратив его в уютный домик. Элвин сразу же заметила разницу. Вероятно, такой эффект произвели стеганые лоскутные одеяла, плетеные коврики на полу и рыжее мерцание пламени в большой печи. Ничего подобного не было в лагерях на болотах, но ей понравилось. Приятно было смотреть на старенькое кресло-качалку, которое привезла кухарка. Уложив Элвин спать, Грэн еще долго удовлетворенно покачивалась в этом скрипящем кресле, подшивая небеленый миткаль, который собиралась повесить вместо занавесок на окна.
Элвин смотрела на толстуху в очках, с седым пучком волос, сползшим на сторону, и сравнивала ее с теми женщинами, что встречались ей раньше в колледже и в других домах, где она проводила лето. В Грэн чувствовалось достоинство – качество, которым так хотелось обладать ей самой.
На следующее утро Элвин последовала за мужчинами на делянку для рубки леса. Подойдя к краю каньона, она смотрела вниз, оценивая процесс, – не зря же училась столько лет!
С того места, где она стояла, казалось, что бригада выбирает деревья наугад, не учитывая угол заноса. Достав из бардачка машины полевой бинокль, Элвин внимательно изучила только что срубленный ствол. Конечно, это уже вторичная поросль, и, чтобы ее выкорчевать, нужно брать и хорошие, и плохие… Она перевела бинокль выше и увидела вдали лесной массив. Вот где бы поработать! Но прежде чем открыто устраивать критический разбор работ, девушка решила понаблюдать.
Внезапно вся бригада повернулась в сторону находившейся вне поля зрения Элвин поляны, где располагалось все вспомогательное оборудование.
В мгновение ока она бросилась к машине и понеслась вниз по узкой дороге. Выскочив на равнину, обнаружила группу мужчин, смотревших на огромную А-образную раму погрузчика, рядом с которым опрокинулся трактор и лежал теперь на одном боку, работая гусеницами вхолостую. На самой вершине рамы, там, где встречались под углом два шеста, свободно раскачивался трос.
«Какой идиот оставил его там?» – сердито подумала Элвин, доставая с заднего сиденья снаряжение, которое всегда имела при себе в лесу: шипованные бутсы и спасательный пояс. Она подогнала машину поближе. Мужчины, услышав шум мотора, обернулись, но тут же забыли о ней, продолжив спор, – видимо, решали, кто из них достаточно легок, чтобы забраться наверх, подлезть под шест и вернуть трос на место в такелажный блок.
Марта получила предложение работать в доме молодого холостяка Карна Карсона. Решив принять меры предосторожности на случай, если его намерения окажутся не совсем честными, она выдала себя за замужнюю даму средних лет. Но, очарованная красивым и великодушным Карном, девушка неожиданно оказалась перед выбором — немедленно избавиться от вымышленного мужа или уступить возлюбленного другой женщине…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…