Неожиданная помощь - [5]

Шрифт
Интервал

— Спа­сибо что по­дож­да­ли, Лорд Пот­тер. Чем мо­гу быть по­лезен?

Как и в слу­чае с кас­си­ром, Гар­ри от­ве­сил гоб­ли­ну глу­бокий пок­лон.

— При­ветс­твую, Мас­тер Гоблин, пусть зо­лото ва­ше мно­жит­ся, а вра­ги дро­жат от ва­шего име­ни. Я хо­тел бы по­лучить ин­форма­цию о мо­ем нас­ледс­тве и при­нять главенство над Ро­дом Пот­тер.

Гоб­лин одоб­ри­тель­но улыб­нулся фор­маль­но­му при­ветс­твию Гар­ри.

— При­ветс­твую, Лорд Пот­тер. Пусть ва­ше сос­то­яние ок­ра­сит­ся кровью ва­ших вра­гов. Я ду­маю, что смо­гу вам по­мочь.

От­крыв ящик сво­его мас­сивно­го сто­ла, гоб­лин дос­тал папку с пер­га­мен­том и ма­лень­кую де­ревян­ную шка­тул­ку. Он передал шкатулку Гарри, который открыл её и обнаружил внутри два красивых гербовых перстня. Кольцо Пот­те­ров пред­став­ля­ло со­бой ши­рокий зо­лотой обо­док с боль­шим ру­бином в цен­тре, под­держи­ва­емый с двух сто­рон ис­кусно вы­пол­ненны­ми гри­фона­ми. Другое коль­цо, ко­торое Гар­ри не уз­нал, бы­ло се­реб­ря­ным с чер­ным кам­нем по­сере­дине, он пред­по­ложил, что это был оникс. Чер­ный ка­мень, за­жатый в че­люс­тях се­реб­ря­ного Гри­ма, ка­залось, пог­ло­щал ок­ру­жа­ющий его свет, соз­да­вая ил­лю­зию глу­боко­го бас­сей­на на­пол­ненно­го чер­ни­лами. Ви­дя его за­меша­тель­ство, гоб­лин за­гово­рил.

— Поз­воль­те мне рас­ска­зать вам про вто­рое коль­цо. Нес­коль­ко ме­сяцев на­зад ме­ня по­сетил очень не­обыч­ный че­ловек, ко­торый из-за стран­но­го сте­чения об­сто­ятель­ств, про­вел две­над­цать лет в Аз­ка­бане, за прес­тупле­ния ко­торых не со­вер­шал.

Гла­за Гар­ри рас­ши­рились, ког­да он по­нял, о ком го­ворит гоб­лин.

— Ког­да мы изу­чили этот воп­рос бо­лее под­робно, то об­на­ружи­ли, что су­да над ним не бы­ло. Имя это­го че­лове­ка Си­ри­ус Блэк, ваш крес­тный отец.

Гар­ри по­дал­ся впе­ред, на сво­ем сту­ле вни­матель­но слу­шая.

— Лорд Блэк при­ходил к нам, что­бы наз­вать вас сво­им единс­твен­ным нас­ледни­ком. Это бы­ло сде­лано, по­тому что пос­ле Аз­ка­бана он не мо­жет боль­ше иметь де­тей. Он знает, что если публично огласит своё состояние, то по законам своей семьи будет считаться мёртвым, и род Блэ­ков воз­гла­вит са­мый близ­кий родс­твен­ник муж­ско­го по­ла. Ве­ро­ят­но, Вы зна­ете Дра­ко Мал­фоя, сы­на Лю­ци­уса Мал­фоя и Нар­циссы Мал­фой урож­денной Блэк, ку­зины Лор­да Блэ­ка.

Гар­ри мрач­но кив­нул.

— Сде­лав Вас сво­им нас­ледни­ком, он вос­пре­пятс­тво­вал то­му, что се­мей­ное сос­то­яние по­падет… в неб­ла­гоп­ри­ят­ные ру­ки. Поскольку Вы по праву занимаете место Лорда Поттера, и Вы можете также принять титул Лорда Блэка, таким образом, Ваш полный титул — Лорд Гарри Джеймс Поттер-Блэк, глава Древнейших и Благороднейших Домов Поттер и Блэк. У Вас бу­дет дос­туп к се­мей­ным хра­нили­щам Пот­те­ров и Блэ­ков, так же как и к лю­бой дру­гой собс­твен­ности при­над­ле­жащей обе­им семь­ям. Также, для того, чтобы продолжить обе семейные линии, Вам придётся взять жену для каждой из них. Принимая во внимание власть и богатство управляемые главой двух настолько влиятельных родов, я не думаю, что поиск двух ведьм, желающих заключить такое соглашение, будет проблемой.

Гоб­лин ус­мехнул­ся, гля­дя на силь­но пок­раснев­ше­го Гар­ри. Он позволил парню немного понервничать, прежде чем продолжил.

— Не беспокойтесь, Лорд, такие вопросы лучше решать через несколько лет, торопиться не нужно. Я просто проинформировал Вас из вежливости. Те­перь что­бы при­нять лордство, прос­то на­день­те коль­ца на па­лец, и ро­довая ма­гия ко­лец сде­ла­ет все ос­таль­ное.

Глу­боко вздох­нув и ре­шитель­но кивнув гоб­ли­ну, Гар­ри взял ро­довое коль­цо Пот­те­ров и надел его на бе­зымян­ный па­лец пра­вой ру­ки. Вспыш­ка ма­гии и коль­цо из­ме­нило свой раз­мер, плот­но об­хва­тив его па­лец. Родовое коль­цо Блэ­ков при­со­еди­нилось к коль­цу Пот­те­ров на его паль­це и пос­ле та­кой же вспыш­ки ма­гии при­няло со­от­ветс­тву­ющий раз­мер, подтверждая принятие Гарри как нового Лорда Блэк. Ши­роко рас­кры­тыми гла­зами Гар­ри наб­лю­дал, как коль­цо та­ет, по­ка не ос­та­лось толь­ко коль­цо Пот­те­ров.

— Коль­ца за­чаро­ваны так, что­бы ста­новить­ся не­види­мыми по же­ланию хо­зя­ина, та­ким же мыс­ленным уси­ли­ем их сно­ва мож­но сде­лать ви­димы­ми. Поз­драв­ляю, Лорд Пот­тер-Блэк. Теперь, хотели бы вы узнать, чем владете?

Оторвав через некоторое время взгляд от своих новых колец, которые по очереди появлялись и исчезали к великому удовольствию Гарри, он обратил внимание на вопрос гоблина.

— У ме­ня есть воп­рос, мо­гу ли я за­дать его? — Гоб­лин кив­нул и Гар­ри про­дол­жил. — Кто должен был уве­домить ме­ня про мо­ё нас­ледс­тво?

— Это дол­жен был сде­лать ваш ма­гичес­кий опе­кун — Аль­бус Дамб­лдор.

Гар­ри до­бавил это к сво­ему рас­ту­щему спис­ку пре­тен­зий к ди­рек­то­ру шко­лы, ко­торый он предъ­явит ему поз­же.

— Спа­сибо, Мас­тер Гоблин. Мо­гу я по­сетить се­мей­ное хра­нили­ще Пот­те­ров?

С пок­ло­ном гоб­лин про­вел его че­рез банк к те­леж­кам ведущим к хранилищам. Пос­ле нем­но­го бо­лее дли­тель­ной по­ез­дки, чем он пом­нил пос­ле сво­его пер­во­го по­сеще­ния бан­ка, те­леж­ка ос­та­нови­лась пе­ред боль­шой дверью на­ходя­щей­ся до­воль­но глу­боко под зем­лей.


Рекомендуем почитать
Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!