Неожиданная помощь - [7]

Шрифт
Интервал

— Я думаю, что вы оба должны это увидеть, — сказала она и достала из кармана мантии значок. На нем был изоб­ра­жен улы­ба­ющий­ся Сед­рик Диг­го­ри, со словами «Поддержим Седрика Диггори — НАСТОЯЩЕГО Чемпиона Хогвартса!», мигающими по его периметру.

— Я не по­нимаю, Даф, — ска­зал Гар­ри. — Мы все знаем, что Сед­рик фак­ти­чес­ки единс­твен­ный нас­то­ящий чем­пи­он Хог­вар­тса. По­чему мы дол­жны бес­по­ко­ить­ся об этом?

Даф­на в от­вет под­ня­ла тонкую бровь и кос­ну­лась сво­ей па­лоч­кой знач­ка. Картинка закрутилась и сменилась изображением Гарри с ярко-красными словами «Поттер Воняет!» поперёк его лба.

— Уга­дай­те с трех по­пыток кто это при­думал, — про­из­несла Даф­на, — но я дер­жу па­ри, что вам и одной хватит.

— Мал­фой, — про­шипел Гар­ри, сжи­мая ру­ки в ку­лаки.

— В точ­ку, — ус­мехну­лась Даф­на, — он раз­да­вал их все ут­ро. Он уже раздал их каждому студенту Слизерина и ещё несколько — учащимся других факультетов, в том числе и вашего. Он планирует, что каждый наденёт их сегодня во время обеда как, цитирую, 'сюрприз для шрамоголового'. Малфой был весьма горд собой.

Гарри покраснел. Но как только он повернулся к двери, намереваясь как следует проклясть хорька, то был ос­та­нов­лен дву­мя па­рами жен­ских рук, ос­то­рож­но об­хва­тив­ших его за пле­чи.

— Гар­ри, ос­та­новись, — мяг­ко поп­ро­сила его Гер­ми­она, — ты ведь зна­ешь, что на­паде­ние на не­го не при­несет те­бе ни­чего хо­роше­го. Конечно, ты можешь порадоваться, насылая проклятия на мерзавца, но подумай о наказаниях, которыми Снейп завалит тебя, если ты это сделаешь. Кро­ме то­го, ес­ли ты на­падешь на не­го пря­мо сей­час, то Мал­фой пой­мет, что кто-то рас­ска­зал те­бе о знач­ках, и это может быть опасно для Дафны.

Сли­зерин­ка бла­годар­но улыб­ну­лась Гер­ми­оне, преж­де чем пе­ревес­ти со­чувс­твен­ный взгляд на Гар­ри.

— Она пра­ва Гар­ри. Эта ре­ак­ция, ко­торую от те­бя и ожи­да­ет Мал­фой, что ты бро­сишь­ся на не­го, не ду­мая о пос­ледс­тви­ях. Это ста­ло сво­его ро­да иг­рой меж­ду Сней­пом и Мал­фо­ем, посмотреть, кто из них сильнее тебя достанет. Они все­го лишь пара забияк, Гар­ри, а идя у них на по­воду, ты толь­ко иг­ра­ешь им на ру­ку.

Она ви­дела, что Гар­ри по­нял то, что они пы­тались до не­го до­нес­ти, но бес­по­мощ­ность, ко­торую она раз­гля­дела в его сверкающих зе­лёных гла­зах, раз­би­вала ей сер­дце. Неж­но взяв его за ру­ку, она бро­сила на Гер­ми­ону умо­ля­ющий взгляд, про­ся под­держать его. Уви­дев от­ветный ки­вок Гер­ми­оны, она вновь по­вер­ну­лась к удручённому парню между ними.

— Ты же знаешь, что можешь дать отпор. Фокус в том, чтобы они не получили той реакции на свои действия, которой ожидают. Поступая неожиданно, ты начинаешь играть в их игры по своим правилам, и тогда ты победишь.

Ви­дя воп­рос на ли­цах обо­их гриф­финдор­цев, Даф­на хит­ро улыб­ну­лась.

— Ты ни­ког­да не ду­мал о том, что­бы вы­пус­тить сво­его внут­ренне­го сли­зерин­ца на во­лю, Гар­ри?

На лице Гермионы мгновенно появилась такая же усмешка, как у Дафны, и Гарри отстал от неё лишь на пару секунд.

— Я ког­да-ни­будь, го­ворил вам, что Рас­пре­деля­ющая Шля­па хо­тела от­пра­вить ме­ня в Сли­зерин? — Наслаждаясь шокированным видом обеих девушек, немного помолчал, прежде чем продолжить. — Это прав­да! Фак­ти­чес­ки, ес­ли бы Мал­фой не был та­кой зад­ни­цей, ког­да я впер­вые с ним встре­тил­ся, я мог позволить этому случиться!

— Ты хо­чешь ска­зать что я не зна­ла те­бя в те­чении этих трех лет, толь­ко бла­года­ря это­му на­пыщен­но­му засранцу? — Гар­ри пок­раснел и кив­нул. — О, те­перь это ста­новит­ся лич­ным!

Даф­на хищ­но ус­мехну­лась, зас­тавляя её дру­зей в тай­не пок­лясть­ся ни­ког­да не ста­новить­ся её вра­гами.

— От­лично, я с ва­ми, — до­бави­ла Гер­ми­она, — этот сутенёр был за­нозой в мо­ей пя­той точ­ке столь­ко, сколь­ко я его знаю. И мне очень хо­чет­ся уви­деть, как Гар­ри собьёт с него спесь.

Приняв настолько озорной вид, что мародёры непременно бы им гордились, Гарри кивнул и обратил всё своё внимание на Дафну.

— Научи меня.

-ooOoo-

Во вре­мя обе­да Гар­ри и Гер­ми­она си­дели на сво­их обыч­ных мес­тах за сто­лом Гриф­финдо­ра, ког­да за­мети­ли, что шум в не­обы­чай­но пе­репол­ненном се­год­ня Боль­шом За­ле, из­ме­нил­ся от обыч­ных раз­го­воров до взвол­но­ван­ных ше­пот­ков и хи­хиканья. Это пос­лу­жило им сиг­на­лом, что Дра­ко Мал­фой нап­равля­ет­ся к ним. Сосредоточив всё своё внимание на тарелке перед собой и быстро прокручивая в голову утренний урок Дафны, Гарри никак не отреагировал, когда протяжный голос Малфоя просигнализировал Большому Залу, что шоу начинается.

— Ну что, Шра­мого­ловый, ты го­тов по­казать всем, какой ты большой обманщик? Я дер­жу па­ри, что ты да­же не со­бира­ешь­ся на пер­вое сос­тя­зание. Ты наверняка будешь слишком занят, прячась под своей кроватью и пытаясь не обмочиться!

Несколько человек встретили эти высказывания Малфоя смехом, но боль­шинс­тво сту­ден­тов Хог­вар­тса за­дер­жа­ло ды­хание, с нетерпением ожи­дая взры­ва, который должен был последовать за этими словами. К их боль­шо­му удив­ле­нию и Гар­ри, и Гер­ми­она спо­кой­но про­дол­жи­ли есть даль­ше, нег­ромко раз­го­вари­вая друг с дру­гом, не удос­то­ив Мал­фоя и его громил да­же взгля­дом. Будучи в замешательстве, Малфой тем не менее продолжил.


Рекомендуем почитать
Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!