Неожиданная помощь - [9]
— Минус сто пятьдесят балов с Гриффиндора и неделю отработок вам обоим за это возмутительное представление! Мистер Поттер, мисс Грейнджер, посмотрим, повлияет ли чистка котлов до глубокой ночи в моем кабинете на ваше полное игнорирование школьных правил! Если бы это было в моей власти, то уже сегодня вечером вы были бы на полпути в Лондон!
Не получая ответа от студентов на свои выкрики, профессор зельеварения побагровел.
— Итак, вы, два недоумка, можете ли сказать что-то в свое оправдание?
Гарри и Гермиона со спокойным выражением на лицах повернулись к кипящему профессору.
— Нет, сэр, — сказал Гарри, после чего он и Гермиона спокойно взяли свои сумки, собираясь покинуть Большой зал. На лицо Снейпа вылезла довольная ухмылка.
— Не думал, что это скажу, но возможно вы не столь высокомерны как ваш отец, Поттер. — Ухмылка Снейпа превратилась в широкую усмешку, когда Гарри остановился и повернулся к нему лицом.
— Я боюсь, что Вы неправильно меня поняли, профессор. Я имел в виду, что Гермиона и я не собираемся на Ваши отработки из-за того, что произошло сейчас здесь. Мы только защищались, и если приглядитесь, то Вы заметите, что мы не причинили им никакого вреда, ну кроме немного помятой одежды. Единственные кто здесь заслуживает наказания, так это эти трое, — Гарри слегка толкнул ногой валяющегося Крэбба. — они единственные, кто нарушил правила.
Если бы в этот момент через двери Большого зала провальсировал Волан-де-Морт, одетый в трико леопардовой расцветки и напевающий весёлую песенку, его бы никто и не заметил. Даже обычно невозмутимый директор школы был удивлен смелости двух студентов, прилюдно бросившим вызов самому грозному профессору в Англии. С другой стороны, профессор Макгонагалл выглядела так, как будто Рождество наступило намного раньше ожидаемого. Она ликовала, что кто-то наконец противостоял ненавистному профессору зельеварения, и особенно она была довольна тем, что это оказались два её собственных львёнка. Заметив, что у зельевара из ушей сейчас повалит пар, а потом последует взрыв, она решила что пора заканчивать этот спектакль, а Дамблдор пусть катится к черту.
— Совершенно верно, мистер Поттер. Я полагаю что для всех присутствующих предельно ясно, кто является истинным виновником произошедшего. Я же, в свою очередь, возвращаю сто пятьдесят балов Гриффиндору, и ни один из вас не понесет никакого наказания, за свои сегодняшние действия. Далее, каждый из вас получает по семьдесят пять балов за феноменальную сдержанность перед лицом такого отвратительного поведения! Так же я хочу довести до сведения всех находящихся здесь, что дальнейшее использование этого ужасного оскорбления против маглорожденных, приведет к наказанию и потере балов факультета! Эта школа гордится тем, что сюда могут приезжать дети и спокойно изучать волшебство, независимо от происхождения, будь то чистокровный или же маглорожденный.
Макгонагалл повернулась и обратилась к студентам из Шармбатона и Дурмстанга.
— Я так же хотела бы принести извинения вам, за сегодняшнее отвратительное поведение мистера Малфоя. Позвольте мне заверить вас, что он совершенно определенно ни в коем случае не представлял школу и ее студентов, как вы, наверное, могли подумать, исходя из услышанного от мистера Малфоя. У нас с ним состоится серьезный разговор, относительно того, какое поведение не является приемлемым в этой школе. А теперь, я полагаю, что развлечений на сегодня достаточно, поэтому сейчас заканчиваем обед и расходимся на занятия. Всем спасибо.
В то время как студенты начали выходить из зала, Снейп и Макгонагалл устроили молчаливую битву характеров над преподавательским столом. Через несколько мгновений свирепых взглядов, Снейп раздражённо фыркнул и выбежал из Большого Зала, практически сбивая каждого студента, оказавшегося у него на пути. Выглядя вполне удовлетворённой, Макгонагалл одарила директора школы самодовольным взглядом, прежде чем присоединиться к Гарри и Гермионе за столом Гриффиндора. Она привела в чувство всех трёх нападавших и повела их к выходу из Большого зала, а остальные студенты стали подходить к паре гриффиндорцев, чтобы сказать несколько слов своим новым героям. На выходе из зала Драко оглянулся, и ему показалось, что Поттер и Грейнджер разговаривают с Дафной Гринграсс, но он не был в этом уверен, так как Макгонагалл почти сразу повела их в свой кабинет для обещанного разговора.
Дамблдор был слишком глубоко погружен в свои мысли, чтобы обратить внимание на эту заключительную сценку. Его разум пребывал в смятении, пытаясь объяснить необычное поведение Гарри Поттера и Гермионы Грейнджер несколько минут назад. Он, как и все остальные, кто знал их, ожидал быстрого развития ситуации, после того как мистер Малфой начал оскорблять их. Альбус считал, что знает мальчика, и потому он слегка удивился отсутствием у Гарри какой либо реакции на личные оскорбления. Но вот после того, как оскорбили мисс Грейнджер, а Гарри остался всё так же спокоен, это уже потрясло директора. Оценив же поведение самой мисс Грейнджер, он пришел к выводу что эти двое заранее подготовились к произошедшему конфликту. Директор задавался вопросом, были ли они специально подготовлены кем-то к тому, как вести себя с мистером Малфоем и профессором Снейпом, так как линия поведения которую они выбрали в данной ситуации, казалась слишком… слизеринской, они не могли придумать её самостоятельно. С другой стороны, Гарри Поттер каждый год доказывал, что он полон сюрпризов.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Жека и Федька сбежали из города в ближайшую деревню, забравшись в старую заколоченную избу. Зловещие фосфорные глаза некого оборотня-матрешки преследуют ребят повсюду, навевая ужас и не выпуская их из заколдованного дома. С наступлением ночи является деревянная игрушка к детям, оборачиваясь злым духом. Тащит колдовская сила ребят в страшные коварные места. Сумеют ли пленники выйти из наглухо запертой избы, ведь их спасение кроется в загадочных ключах, собрать которые так нелегко?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!