Неожиданная помощь - [9]

Шрифт
Интервал

— Ми­нус сто пять­де­сят ба­лов с Гриф­финдо­ра и не­делю от­ра­боток вам обо­им за это воз­му­титель­ное пред­став­ле­ние! Мис­тер Пот­тер, мисс Грей­нджер, посмотрим, повлияет ли чис­тка кот­лов до глу­бокой но­чи в мо­ем ка­бине­те на ва­ше пол­ное иг­но­риро­вание школь­ных пра­вил! Ес­ли бы это бы­ло в мо­ей влас­ти, то уже се­год­ня ве­чером вы бы­ли бы на пол­пу­ти в Лон­дон!

Не получая ответа от студентов на свои выкрики, профессор зельеварения побагровел.

— Итак, вы, два не­до­ум­ка, мо­жете ли ска­зать что-то в свое оп­равда­ние?

Гар­ри и Гер­ми­она со спо­кой­ным вы­раже­ни­ем на ли­цах по­вер­ну­лись к ки­пяще­му про­фес­со­ру.

— Нет, сэр, — ска­зал Гар­ри, пос­ле че­го он и Гер­ми­она спо­кой­но взя­ли свои сум­ки, со­бира­ясь по­кинуть Боль­шой зал. На ли­цо Сней­па вы­лез­ла до­воль­ная ух­мылка.

— Не ду­мал, что это ска­жу, но воз­можно вы не столь вы­соко­мер­ны как ваш отец, Пот­тер. — Ух­мылка Сней­па прев­ра­тилась в ши­рокую ус­мешку, ког­да Гар­ри ос­та­новил­ся и по­вер­нулся к не­му ли­цом.

— Я бо­юсь, что Вы неп­ра­виль­но ме­ня по­няли, про­фес­сор. Я имел в ви­ду, что Гер­ми­она и я не со­бира­ем­ся на Ва­ши от­ра­бот­ки из-за то­го, что про­изош­ло сей­час здесь. Мы толь­ко за­щища­лись, и ес­ли приг­ля­дитесь, то Вы за­мети­те, что мы не при­чини­ли им ни­како­го вре­да, ну кро­ме нем­но­го по­мятой одеж­ды. Единс­твен­ные кто здесь зас­лу­жива­ет на­каза­ния, так это эти трое, — Гар­ри слег­ка тол­кнул но­гой ва­ля­юще­гося Крэ­бба. — они единс­твен­ные, кто на­рушил пра­вила.

Ес­ли бы в этот мо­мент че­рез две­ри Боль­шо­го за­ла про­валь­си­ровал Во­лан-де-Морт, оде­тый в три­ко ле­опар­до­вой рас­цвет­ки и на­пева­ющий ве­сёлую пе­сен­ку, его бы ник­то и не за­метил. Да­же обыч­но не­воз­му­тимый ди­рек­тор шко­лы был удив­лен сме­лос­ти двух сту­ден­тов, при­люд­но бро­сив­шим вы­зов са­мому гроз­но­му про­фес­со­ру в Ан­глии. С дру­гой сто­роны, про­фес­сор Макгонагалл выг­ля­дела так, как буд­то Рож­дес­тво нас­ту­пило намного раньше ожидаемого. Она ли­кова­ла, что кто-то на­конец про­тивос­то­ял не­навис­тно­му про­фес­со­ру зель­ева­рения, и осо­бен­но она бы­ла до­воль­на тем, что это ока­зались два её собс­твен­ных ль­вён­ка. За­метив, что у зель­ева­ра из ушей сей­час по­валит пар, а по­том пос­ле­ду­ет взрыв, она ре­шила что по­ра за­кан­чи­вать этот спек­такль, а Дамб­лдор пусть ка­тит­ся к чер­ту.

— Со­вер­шенно вер­но, мис­тер Пот­тер. Я по­лагаю что для всех при­сутс­тву­ющих пре­дель­но яс­но, кто яв­ля­ет­ся ис­тинным ви­нов­ни­ком про­изо­шед­ше­го. Я же, в свою оче­редь, воз­вра­щаю сто пять­де­сят ба­лов Гриф­финдо­ру, и ни один из вас не по­несет ни­како­го на­каза­ния, за свои се­год­няшние дей­ствия. Да­лее, каж­дый из вас по­луча­ет по семь­де­сят пять ба­лов за фе­номе­наль­ную сдер­жанность пе­ред ли­цом та­кого от­вра­титель­но­го по­веде­ния! Так же я хо­чу до­вес­ти до све­дения всех на­ходя­щих­ся здесь, что даль­ней­шее ис­поль­зо­вание это­го ужас­но­го ос­кор­бле­ния про­тив маг­ло­рож­денных, при­ведет к на­каза­нию и по­тере ба­лов фа­куль­те­та! Эта шко­ла гор­дится тем, что сю­да мо­гут при­ез­жать де­ти и спокойно изу­чать вол­шебс­тво, не­зави­симо от про­ис­хожде­ния, будь то чис­токров­ный или же маг­ло­рож­денный.

Макгонагалл по­вер­ну­лась и об­ра­тилась к сту­ден­там из Шар­мба­тона и Дурм­стан­га.

— Я так же хо­тела бы при­нес­ти из­ви­нения вам, за се­год­няшнее от­вра­титель­ное по­веде­ние мис­те­ра Мал­фоя. Поз­воль­те мне за­верить вас, что он со­вер­шенно оп­ре­делен­но ни в ко­ем слу­чае не пред­став­лял шко­лу и ее сту­ден­тов, как вы, на­вер­ное, мог­ли по­думать, ис­хо­дя из ус­лы­шан­но­го от мис­те­ра Мал­фоя. У нас с ним сос­то­ит­ся серь­ез­ный раз­го­вор, от­но­ситель­но то­го, ка­кое по­веде­ние не яв­ля­ет­ся при­ем­ле­мым в этой шко­ле. А те­перь, я по­лагаю, что раз­вле­чений на се­год­ня дос­та­точ­но, по­это­му сей­час за­кан­чи­ва­ем обед и рас­хо­дим­ся на за­нятия. Всем спа­сибо.

В то время как студенты начали выходить из зала, Снейп и Макгонагалл устроили молчаливую битву характеров над преподавательским столом. Через несколько мгновений свирепых взглядов, Снейп раздражённо фыркнул и выбежал из Большого Зала, практически сбивая каждого студента, оказавшегося у него на пути. Выг­ля­дя впол­не удов­летво­рён­ной, Макгонагалл ода­рила ди­рек­то­ра шко­лы са­модо­воль­ным взгля­дом, преж­де чем при­со­еди­нить­ся к Гар­ри и Гер­ми­оне за сто­лом Гриф­финдо­ра. Она при­вела в чувс­тво всех трёх нападавших и по­вела их к вы­ходу из Боль­шо­го за­ла, а ос­таль­ные сту­ден­ты ста­ли под­хо­дить к па­ре гриф­финдор­цев, что­бы ска­зать нес­коль­ко слов сво­им но­вым ге­ро­ям. На вы­ходе из за­ла Дра­ко ог­ля­нул­ся, и ему по­каза­лось, что Пот­тер и Грей­нджер раз­го­вари­ва­ют с Даф­ной Грин­грасс, но он не был в этом уве­рен, так как Макгонагалл поч­ти сра­зу по­вела их в свой ка­бинет для обе­щан­но­го раз­го­вора.

Дамб­лдор был слиш­ком глу­боко пог­ру­жен в свои мыс­ли, чтобы обратить внимание на эту заключительную сценку. Его ра­зум пре­бывал в смя­тении, пы­та­ясь объ­яс­нить не­обыч­ное по­веде­ние Гар­ри Пот­те­ра и Гер­ми­оны Грей­нджер несколько минут назад. Он, как и все ос­таль­ные, кто знал их, ожи­дал быс­тро­го раз­ви­тия си­ту­ации, пос­ле то­го как мис­тер Мал­фой на­чал ос­кор­блять их. Аль­бус счи­тал, что зна­ет маль­чи­ка, и по­тому он слег­ка уди­вил­ся от­сутс­тви­ем у Гар­ри ка­кой ли­бо ре­ак­ции на лич­ные ос­кор­бле­ния. Но вот пос­ле то­го, как ос­корби­ли мисс Грей­нджер, а Гар­ри ос­тался всё так же спо­ко­ен, это уже пот­рясло ди­рек­то­ра. Оце­нив же по­веде­ние са­мой мисс Грей­нджер, он при­шел к вы­воду что эти двое за­ранее под­го­тови­лись к произошедшему кон­флик­ту. Директор задавался вопросом, были ли они специально подготовлены кем-то к тому, как вес­ти се­бя с мис­те­ром Мал­фо­ем и про­фес­со­ром Сней­пом, так как ли­ния по­веде­ния ко­торую они выб­ра­ли в дан­ной си­ту­ации, ка­залась слиш­ком… сли­зерин­ской, они не мог­ли при­думать её са­мос­то­ятель­но. С дру­гой сто­роны, Гар­ри Пот­тер каж­дый год до­казы­вал, что он по­лон сюр­при­зов.


Рекомендуем почитать
Книга ангела: Грешник

Грешные ангелы пришли в наш мир Ибо грех их настолько велик  Что нет иного наказания, как прожить жизнь  Среди таких же грешников как они.


Вера в предсказанное (Когда сбываются мечты)

Она просто оказалась не в то время не в том месте лишь для того, чтобы попасть туда, куда мечтала. Пророчество или обыкновенная случайность? А может злой рок? Или самое настоящее счастье! Небольшие изменения от 10.01.2012.


Эти бессмертные

В результате автомобильной катастрофы предприниматель Павел попадает в странный магический мир, напоминающий земное Средневековье. Быстро выясняется, что местный владыка лорд Хортон вызывал из другой реальности свирепого демона — а явился простой российский бизнесмен. Впрочем, новый русский с головой на плечах способен неплохо устроиться и в магическом Средневековье. А изобразить демона — не проблема, особенно если имеешь доступ к книге с колдовскими заклинаниями…


Белый Демон

Какая же непредсказуемая штука эта судьба, еще вчера ты был паладином. Сегодня ты уже демонолог. Вмешательство высших сил, не проходит без следа. И не известно куда тебя заведёт дорога завтра.


Фэнтези 2004

Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.


Поход за слезами Королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!