Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - [32]
– Лейтенант, когда наконец мы сможем уехать отсюда?
– Тихо! – поднял руку Паркер. – Успокойтесь. Вам придется еще немного подождать. О'кей?
– До каких пор?
– Пока наши эксперты не выполнят необходимых формальностей.
– А сколько же можно ждать?
Паркер поморщился и обернулся к Эмсу:
– Черт побери! Да уберите же их, сержант!
Возмущенных обывателей снова оттеснили назад. Когда Эмс вернулся, лейтенант спросил:
– Когда примерно это случилось, сержант?
– Между десятью и половиной одиннадцатого. Точнее не скажу. Мы получили информацию от пожарной службы о том, что сработала система пожаротушения. Это было в начале одиннадцатого. Они сообщили из своего центрального поста. У них сработала аварийная сигнализация. Первыми прибежали пожарники из здания и нашли его на полу. Нам тут же сообщили, и мы мгновенно перекрыли выезд из гаража. Между прочим, у этого парня голова отделена от туловища предметом острым, как лезвие бритвы, – Эмс явно гордился собой. Он горделиво посмотрел по сторонам, словно случившееся в гараже было его заслугой.
Уотерсон закончил делать пометки в блокноте и выпрямился.
– Два месяца назад был подобный случай. Человек был убит таким же способом, ему отрубили голову.
Паркер почесал голову:
– Это уже зацепка. Постарайся побыстрее раздобыть информацию об этом.
Памелла прошла к машине, стоявшей неподалеку от того места, где лежал труп. Она присела на одно колено и сунула голову под днище.
– Ого! – воскликнула она.
Паркер тоскливо осматривал гараж, когда услышал голос Памеллы.
– Стэн, иди сюда!
Лейтенант неохотно обернулся:
– Ну что там?
– Я здесь кое-что нашла.
Паркер направился к ней. По пути он, поморщившись, переступил ногой накрытый простыней труп. Едва не выплеснув на себя весь кофе из стаканчика, он выругался:
– Черт побери!
Стряхивая капли темно-коричневой жидкости с плаща, лейтенант зашагал к девушке, которая аккуратно одевала резиновые перчатки.
– Ну-ка, детка, я взгляну на тебя! – с улыбкой сказала она вполголоса.
Чертыхаясь, Паркер подошел к Памелле. Она осторожно достала из-под днища автомобиля меч с тонким длинным клинком. Ручка меча была выполнена в форме извивающейся змеи, украшена драгоценными камнями и богато инкрустирована золотом.
Памелла с восхищением осмотрела меч, который был настоящим произведением оружейного искусства. Как специалисту, ей было понятно, что она держит в руках настоящее сокровище. Паркер, который мало что смыслил в подобных вещах, довольно равнодушно посмотрел на оружие и буркнул:
– Черт возьми! Что ты здесь нашла?
Следом за ним к Памелле подошел сержант Уотерсон и наклонился над мечом:
– Что это?
Повернув меч поближе к свету, женщина бегло осмотрела лезвие и тихо сказала:
– Толедо, Саламанка.
– Что? – скривился Паркер.
Бросив на лейтенанта укоризненный взгляд, Памелла пояснила:
– Это настоящий испанский меч, которому уже несколько веков. Исключительно редкая и дорогая вещь.
Паркер отреагировал по-своему:
– И сколько это может стоить? – деловито поинтересовался он.
Памелла неопределенно пожала плечами:
– Вообще-то такие вещи не имеют цены...
– Ну хорошо, – Паркер не собирался вести светских разговоров. – За сколько его можно продать?
Памелла без тени сожаления в голосе сказала:
– За миллион баксов, а то и больше.
Паркер недоверчиво повел головой:
– Не говори ерунды.
Девушка усмехнулась.
– Ну, если не веришь, то торговец антиквариатом подтвердит тебе это, – повторила она.
Паркер и Уотерсон тут же переглянулись.
Глава 10
ДОПРОС
Сидя в своем бело-красном лимузине, охотники за привидениями видели, как полиция арестовала высокого парня в темном плаще.
– Он действительно похож на Рэя, – пробормотал Игон.
– Похож, – согласился с ним Питер.
– Что я вам говорил! – воскликнул Уинстон. – А вы мне не верили.
– Да ладно, погоди! Тут какие-то крутые дела происходят, – Игон почесал затылок.
На парня надели наручники и засунули в полицейскую машину. Она тут же рванула с места и умчалась.
– Пошли спросим, в чем дело?
Охотники вышли из "ЭКТО-1" и, напустив на себя непринужденный вид, подошли к полицейским.
На их пути же вырос верзила-коп, глаза которого были скрыты тенью от козырька фуражки.
– Туда нельзя, парни, – произнес он голосом, не терпящим возражений.
– А что здесь произошло? – спросили охотники.
Коп презрительно усмехнулся:
– Никаких привидений, парни. Можете ехать домой. Вас никто не звал. Полиция обойдется и без вашей помощи.
Питер приклеил на свое лицо доброжелательную улыбку.
– Послушай, сержант, ты же знаешь, кто мы такие. Ответь только одно, за что арестовали этого парня? Дело в том, что он, кажется, наш знакомый.
– Ваш знакомый? – заинтересовался полицейский. – Ну и друзья у вас!
– А что он натворил?
– Да состриг голову какому-то азиату, – ухмыльнулся сержант.
– Что? – воскликнул Уинстон.
– Голову отрубил, – грубо пояснил полицейский.
– Этого не может быть, – пробормотал Игон.
– Может, может, – ухмыльнулся полицейский.
– А вы что, доказали?
– Пока нет, – сержант поморщился. – Но это дело пяти секунд. Потому что никого, кроме этого парня, больше в гараже не было. Это точно.
– А куда его повезли? – поинтересовался Питер.
– В участок! – гаркнул сержант. – Все, парни, больше никаких разговоров. Проваливайте.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими. «Необычайные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
Граф Марко Владич, который является вампиром, получает задание от Князя Тьмы - погубить дочь семьи Синди - Катрин. Но на его пути встают охотники за привидениями.
Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
Ребятам, полюбившим героев из предыдущей книги о приключениях Тома и Джерри, безусловно понравится и новая книга.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.