Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - [162]

Шрифт
Интервал

Эгей (миф.)- XLV1, 59 Эгисф(миф.)- XXI, 57 Эзоп — легендарный греческий баснописец (около VI в. до н. э.) XLIII, 135

Элий — Горный, христианский рыцарь, опрокинут Дардинелем XVIII, 47

Элисса — см. Дидона

Эльбаний — потомок Геркулеса, ради него изменен закон в государстве амазонок; его история рассказана Гвидоном Марфизе и ее друзьям XX, 36сл.

Эндимион (миф.) — XVIII, 185

Эней (миф.) — наказан в аду XXXIV, 14. См. также: XIX, 35; XXXV, 25; XXXVI, 6; XLIII, (149)

Энцелад (миф.) — XII, 1

Эрбия граф — английский рыцарь X, 81

Эрмофил — военачальник из Дамаска, опрокинут Грифоном на турнире в Дамаске XVII, 99

Эрифила — великанша, стережет мост между царством Альцины и Логистиллы VI, 78сл.; побеждена Руджьером VII, 2сл.

Эрмонид — Голландский, брат Филандра; тяжело ранен Зербином, рассказывает ему историю преступлений Габрины XX, (144); XXI, 4сл.

Эрольский граф — шотландский рыцарь X, 87

Эрот — см. Амор

Эссенский граф — английский рыцарь X, 79

Эт (миф.) — XXXII, 11

Этеарх — сарацин, убит Ариодантом XVI, 65

Эсте — один из древнейших родов Италии, родовой замок — Атесте (Эсте) III, 25; XLI, 63, 65; происхождение его от Гектора и важнейшие представители III, (16сл.); они, в первую очередь Альфонсо I и Ипполито, вернут Италию к славе VII, (60сл.); знаменитые дамы рода д’Эсте XIII, (56сл.); дамы, вошедшие в него через брак (66сл.); его первородитель — Руджьер XLI, 3сл.; этимология имени рода и важнейшие его представители 65сл.; добродетельные дамы д’Эсте и родственных домов XLII, (78сл.), прославление его XLIV, (10). См. также: XXXV, 8

— Альберт — неисторическое лицо III, 26

— Альберт — Альберт V (ум. 1393) III, 40

— Альберты — все Альберты рода д’Эсте XLI, 67

— Альбертасс — Альберто Аццо II (ум. 1097) III, 26сл.

— Альбертасс — не имеет отношения к истории д’Эссе III, 26сл.

— Альда Саксонская — см. примеч. III, 27; XIII, 73

— Альдобрандин — Альдобрандио (ум. 1215), маркграф Анконский, синьор Феррары III, 35сл.

— Альдобрандин — Альдобрандино III (1335–1361) III, 40

— Альфонс I — Альфонсо I (1476–1534), герцог Феррары после 1505 г. III, 50сл., 60; VII, (62сл.); XIII, 68; XIV, 2сл. XXV, 14; XXVI, (49); XXXIII, 40; XXXVII, (13); XL, 41сл.; XLI, 67; XLII, Зсл.; XLIII, (59); XLV, (3); XLVI, 95, (97).

— два Альфонса — Альфонсо (1527–1587) и Альфонсино (ум. 1547) III, (58), 59

— Ассон — Альберто Аццо I, марграф Восточной Лигурии (XI в.) III, 26

— Ассон Новый — не имеет отношения к истории д’Эсте III, 29

— еще один Ассон — Аццо VI (ум. 1212), подеста Вероны и маркграф Анконы, а также Аццо VII (ум. 1261), маркграф Анконы III, 31

— Ассон пятый — сын Обиццо I, см. примеч.: речь идет об Аццо VI и Аццо VII III, 32сл.

— Ассон Шестой — Аццо VIII (ум. 1308), гонфалоньер Церкви III, 39

— Ассон, брат Альдобрандина — Аццо VII, см. Ассон Пятый III, 37

— вновь Ассоны — неизвестные лица III, 32

— Аццо — все Ассоны рода д’Эсте XLI, 67

— Беатриса — Беатриче д’Эсте (1475–1497) XIII, 62сл.; XLII, 91сл.

— Бертольд — не имеет отношения к истории д’Эсте III, 29сл.

— Бланка — см. примеч. XIII, 65

— Бланка — Бьянка, дочь Сиджисмондо д’Эсте, жена Альбериго Сансеверино XLVI, 4

— Бланка Мария Каталонская — Бьянка Мария, жена Леонелло д’Эсте (ум. 1449) XIII, 78

— Боре — Борсо (1413–1471), первый герцог Модены, Реджо и Феррары III, 45; XLI, 67 двое Гвельфов — Вельф VI, сын Генриха Черного, герцог Сполето, и его сын Вельф VII III, 32

— двое Генрихов — возможно, Генрих Черный (ум. 1126), герцог Баварии и Саксонии, и его сын Генрих Гордый (ум. 1139) III, 32

— Геракл, Геркулес — Эрколе I (1431–1505), герцог Феррарский I, 3; III, 46сл, 62; XXVI, 51; XL, 1, XLI, 67; XLII, 84, (88); XLIII, 59; XLVI, 86сл.

— Геракл, Геркулес Второй Карнутский — Эрколе II (1508–1550), герцог Феррары III, 58; XIII, 71; XXVI, 51; XXXVII, 13; XLIII, 59; XLV, 3

— Гугон — Уго Г, маркграф Миланский (1021) III, 26

— Гугон новый — Уго, (ум. 1131), граф де Мен III, 27

— вновь Гугоны — неизвестные лица III, 32

— Диана — Диана, дочь Сиджисмондо д’Эсте и жена Угуччоне Контрари XLII, 90, 91; XLVI, 4

— Изабелла — Изабелла (1474–1539), дочь, Эрколе I, жена Франческо II Гонзага XIII, 59сл., 68; XLI, 67; XLII, 84. См. также: XXIX, 29, примеч.

— Ипполит — Ипполито (1479–1520), кардинал I, Зсл.; III, 50сл., 56сл., 60; VII, 62сл.; XIII, 68; XV, (2); XVI, (27); XXXV, Зсл.; XXXVI, 2сл.; XL, (1сл.), (41); XLI, 67; XLVI, 85сл., 99

— Ипполит — Ипполито (1509–1572), кардинал, архиепископ Миланский, Лионский, Нарбонский III, 58; XXVI, 51

— Констанция — см. примеч. XIII, 65

— Леонелл — Леонелло (1407–1450) III, 45; XLI, 67

— Леонопа — Элеонора Арагонская (ум. 1493), жена Эрколе I д’Эсте XIII, 68сл.; XLVI, (85), 87

— Липпа из Болоньи — Липпа (Филиппа) Арности (ум. 1347), любовница, затем жена Обиццо д’Эсте XIII, 73

— Николай Хромой — Никколо II (1338–1388) III, 40

— опять Николай Никколо III (ок. 1383–1441) III, 42сл.; XLI, 67

— Обиссон — Обиццо I (ум. 1193), маркграф Миланский и Генуэзский III, 32

— Обиссон — Обиццо II (1247–1293) III, 38

— Обиссон — Обиццо III (1294–1352) III, 40

— Обиццо — все Обиссоны рода д’Эсте XLI, 67

— Рената Французская — Рената (1510–1575), жена герцога Эрколе II, дочь Людовика XII и Анны Бретонской XIII, 72; XLV, (3)


Еще от автора Лудовико Ариосто
Неистовый Роланд. Песни I–XXV

«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году)


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?