Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - [159]

Шрифт
Интервал

Соломон — бретонский царь, паладин Карла; защищает ворота Парижа XV, 8; сражается против Родомонта XVIII, 10; его подвиги 155; несет секиру Ринальда перед его поединком с Руджьером XXXVIII, 80

Сон (персониф.) — в его пещере спит Безмолвие XIV, 90сл.

Соридан — африканский предводитель гесперийцев XIV, 22; участвует в приступе к Парижу 113; с Аграмантом приходит на помощь своим XVI, 75; тяжело ранен Ринальдом 81

Софросина — дама на службе у феи Логистиллы; ведет рати Логистиллы X, 52; вместе с Андроникой сопровождает Астольфа XV, 11

Спинелл — из Нормандии, паладин Карла, убит Родомонтом XIV, 123

Стефан II (III) — римский папа (752–757) XXXIII, 16

Стордилан — король Гранады XIV, 13; отец Доралисы (40); отступает к лагерю вместе с Марсилием XVIII, 157; к нему возвращается Доралиса XXVII, (5сл): он среди знатнейших наблюдателей поединков 50. См. также: XIV, 55. 114; XXIII, 94; XXIV, 110; XXVI, 129; XXVII, 51, 102; XXX, 31

Страффорд(ский герцог) — шотландский рыцарь X, 86

Строцци — знаменитый аристократический род во Флоренции

— двое Строцци — Тито Веспасиано (1424–1505) и его сын Эрколе (ок. 1471–1508), латинские поэты XXXVII, 8

— Геркул — Эрколе, см. выше XLII, 83

Сулла — римский полководец и диктатор (I в. до н. э.) III, 33; XVII, 1

Суффольк(ский герцог) — шотландский рыцарь X, 79

Сфорца — династия миланских герцогов в 1450–1535 (с перерывами) XIII, 63

— Ипполита Сфорца — дочь Карло Сфорца (1481 — ок. 1520) жена Алессандро Бентивольо

XLVI, 4

— Лодовико — см. Мор Людовик

— Франциск, юный Сфорца — Франческо II Мариа (1492–1535), герцог Миланский, сын

Лодовико Моро XXVI, 51; XXXIII, (41), 44сл. Сципион — Сципион Африканский Старший (ок. 235–183 до н. э.) или Младший (ок. 185–129 до н. э.), римские полководцы, победители карфагенян VII, 59

Танакр — младший сын Черного Марганора XXXVII, 45сл.; история его рассказана Брадаманте и другим XXXVII, 51сл.

Танкред — Анджело Танкреди, профессор Падуанского университета, современник Ариосто XLVI, 19

Тантал (миф.) — XXXVI, 8

Танфирион — африканский предводитель альмансийцев XIV, 23

Тардок, Тардокко — африканский военачальник Альзербы XIV, 22; XVIII, 46

Тарквиний — последний царь древнего Рима (VI в. до н. э.) XXIX, 28

Тасс Бернард — Бернардо Тассо (1493–1569) поэт, отец Торквато Тассо XLVI, 15

Тебальд Антоний — Антонио Тебальдео (ок. 1463–1537), феррарский поэт, друг Ариосто XLI1, 83

Тезир — Лиссабонский король XIV, 13; вместе с Марсилием отступает к лагерю XVIII, (157)

Теокрен — Бенедетто Тальякарне (ок. 1480–1536), из Сарзаны, секретарь Генуэзской республики, воспитатель детей Франциска I, латинский поэт XLVI, 14

Тервагант, Тривигант — из троицы сарацинских божеств XII, 59; XXXVIII, 18

Тесей (миф.) — наказан в аду XXXIV, 14. См. также: XLVI, (59)

Тиберий, он же Нерон — римский император (14–37 н. э.) XVII, 1; XLIII, 58; XLVI, 83

Тимагор — древнегреческий художник XXXIII, 1

Тиманф — древнегреческий художник XXXIII, I

Тиндарей (миф.) — III, 50

Тирс — апамейский, опрокинут Грифоном на турнире в Дамаске XVII. 96

Титир — пастух из «Буколик» Вергилия XI, 12

Тифей (миф.) — XVI, 23; XXVI, 52; XXXIII, 24

Тифий (миф.) — XIII, 61

Тифон (миф.) — VIII, 86; XI, 32; XVIII, (103); XXII, 13; XXXIV, (61); XXXVIII, 76; XL, 14

Тициан — Тициан Вечеллио (1476/77 или 1489/90–1576) XXXIII, 2

Товий (библ.) — XLII, 66

Томирида — царица массагетов (VI в. до н. э.) XXXVII, 5

Торелли — знатный итальянский род XLVI, 7

Трасон — маррский герцог, шотландский рыцарь X, (85); сражается против испанцев XVI, 55сл., 64

Траян — римский император (98–117) XV, 26; 40сл., 41

Тринульций — Джанджакомо Тривульцио (ок. 1441–1518), маркиз Виджевано, маршал Франции XIV, 9; XXXIII, (34)

Тривульций Ренат — миланский поэт, современник Ариосто XXXVII, 12

Тривульция Домицилла — Домитилла, дочь Джованни Тривульцио и жена Франческо Торелло, графа Монтекларучоло XLVI, 4

Триссин — Джанджорджо Триссино (1478–1550), литератор, ранний теоретик и практик классицизма XLVI, 12

Тристан — рыцарь Круглого стола; история обычая Тристановой скалы рассказана гостиником Брадаманте XXXII, 65, 84сл. См. также: IV, 52

Тритоны (миф.) — XI, 45

Трифон Гавриил — венецианский патриций, гуманист, современник Ариосто XLVI, 15

Тротт Альфонс — Альфонсо Тротти, управляющий дворцом Альфонсо I XL, 4

Троян — сын Аголанта, брат Альмонта и Галациеллы, отец Аграманта; со своими явился в Калабрию, убил Руджьера из Ризы, а Галациеллу бросил в море XXXVI, (60), 73сл.; за это Руджьер должен отмстить его сыну XXX, 83; за него пришел мстить Аграмант — I, 1; о его гибели при Аспромонте напоминает Карл своим паладинам XVII, 14. См. также: VIII, 69; XII, 31; XIV, 65; XXIV, 112; XXVI, 86; XXVII, 67, 89; XXXVI, 25; XXXVIII, (17); XXXIX, 6

Труфальдин — жестокий царь Багдада и предатель из «Влюбленного Орландо» Боярдо XXXI, 41

Турка Барбара — см. примеч. XLVI, 5

Турн — персонаж из «Энеиды» Вергилия XXXVII, 5

Турпин — легендарный архиепископ Реймский, сражается против Родомонта XVIII, 10; его подвиги 155; в Карловом стане возле Арля крестит Марфизу XXXVIII, 23. Ариосто ссылается на его авторитет как писателя XIII, 40; XVIII, 175; XXIII, 38,62; XXIV, 44; XXVI, 23; XXVIII, 2; XXIX, 56; XXX, 49; XXXI, 79; XXXIII, 85; XXXVIII, 10; XL, 81; XLIV, 23


Еще от автора Лудовико Ариосто
Неистовый Роланд. Песни I–XXV

«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году)


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?