Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - [157]

Шрифт
Интервал

Делла Ровере — знатный итальянский род

— Гвидобальд — Гвидобальдо (1514–1574), герцог Урбино XXXVI, 50

— Франциск — Франческо Мариа (1490–1538), герцог Урбино, главнокомандующий папскими войсками, XXVI, (49сл.); XLIII, 148

— Юлий — Джулиано, римский папа Юлий II (1503–1513) III, 53сл.; XIV, (4); XXXIII, (37сл.): XL, (3)

Роланд — Англантский, сын Милона, паладин Бравы VI, (34); племянник Карла VIII, (86); двоюродный брат Ринальда XXXI, 42; весь заколдован XI, (50); XXIX, 62; кроме подошв XII, (49); ему даны Богом высшая сила и неуязвимость, чтобы стать оплотом правой веры XXXIV, 63; «римский сенатор» IX, 88; «столп державы и оплот святой церкви» XXXI, 42; его рыцарская слава VI, 33, IX, 1,4; XXXVIII, 47, 54, 65. Крестил Сансонета XV, 95; XVIII, 97; сражался с Марфизой 99; против него Фалерина выковала Бализарду XXV, 15; в Альбракке Брунель у него украл Бализарду и рог XXVII, 72; с помощью перстня вызволен Анджеликой из плена Драгонтины XI, 4; убил Альмонта при Аспромонте — XX, (5); XII, 43; от Альмонта у него Дурендаль, которую поклялся вырвать Мандрикард XIV, 43; сорвал с головы Альмонта шлем I, 30; побил многих в Майнцском роде XLVI, 68; освободил Ринальда и других из восточного плена VI, (34); освободил Зилианта и получил от него золотое запястье XIX, 38; подарил запястье Анджелике XIX, 37; хранил ее от гибели и бесчестья I, 55; поставил ей трофеи в Индии, Татарии, вернулся с ней на запад I, 5, 46. Карл отобрал у него Анджелику I, 6сл.; его ищет Феррагус ради шлема I, 28сл.; он. мчится в Париж искать Анджелику VIII, 68; тоскует, видит о ней вещий сон 71сл.; едет из стана на ее поиски 84сл.; ищет ее во вражьем стане 90сл.; IX, 2сл.; по всей Франции 6сл. Едет спасать девушек с Эбуды 10сл.; во Фландрии выслушивает рассказ Олимпии 18сл.; в Голландии сражает Кимосха и спасает Бирена 57сл.; топит в море пищаль 88сл.; XI, 21; приплывает к Эбуде 29; одолевает морское чудище 34сл.; отражает натиск островитян 46сл.; освобождает Олимпию 51сл. Вновь едет на поиски Анджелики 76сл., 80сл.; его заманивают во дворец Атланта XII, 4сл.; вместе с Сакрипантом и Феррагусом освобожден Анджеликой 27сл.; бьется с Феррагусом 39сл.; вешает шлем на ветку бука (46); его шлем похищает Анджелика, а затем захватывает Феррагус 51сл.; много позже вырвет у испанца шлем и убьет его 62. Побивает два мавританских войска Альзирда и Маниларда 66сл. В пещере находит Изабеллу 85сл.; выслушивает ее рассказ XIII, 2сл.; расправляется с разбойниками — 33сл.; едет дальше с Изабеллой 43сл.; мстит ему за Альзирда и Маниларда; едет Мандрикард XIV, 29сл.; он выручает Зербина и возвращает ему Изабеллу XIII, (44); XXVIII, 53сл.; бьется с Мандрикардом 71сл.; расстается с Зербином 95сл. В приюте Медора и Анджелики 100сл.; выслушивает рассказ пастуха 115сл. Его страдания и безумие 121сл.; избивает мужиков, безумствует по всей Франции XXIV, 4сл.; из-за его отсутствия Карл в опасности XXVII, 7сл.; бьется на мосту с Родомонтом, в горах расправляется с дроворубами 51сл.; в Испании встречает Анджелику и Медора 58сл.; раздирает лошадь Анджелики 67сл.; безумствует в Испании, вплавь переправляется в Африку XXX, 4сл.; его безумие — Божия кара, подобная Навуходоносоровой XXXIV, 62сл. Его укрощение XXXIX, 35сл.; возвращение здравого ума и исцеление от любви 57сл.; присоединяется к Астольфу перед Бизертой 64сл.; руководит взятием Бизерты XL, 9сл., 27сл. Ему послан вызов Аграмантом, Градассом и Собрином 48сл.; готовится к бою 56сл.; на корабле Руджьера находит Фронтина и доспех, вооружается XLI, 24сл.; с друзьями на Липадузе 36сл.; поединок 68сл.; убивает Аграманта и Градасса XLII, 6сл.; прощается с Брандимартом, приказывает унести раненого Собрина 12сл.; принимает Ринальда XLII, 23; XLIII, 151; в Агригенте 165сл.; его плач о Брандимарте. 169сл.; на погребении его 175сл. С Ринальдом и Оливьером отплывает на отшельничью скалу 185сл.; у отшельника 190сл.; радуется будущему браку Руджьера с Брадамантой XLIV, 11, 14; отдает Руджьеру, Бализарду Фронтина и Гекторов доспех 16сл. Торжественная встреча во Франции 26, 29сл.; против брака Брадаманты с Леоном 107, 111; радуется торжеству Руджьера XLVI, 60; хочет защитить Руджьера от Родомонта 108; привязывает Руджьеру шпоры 109. См. также: I, 2, 16, 57; И, 16, 17; VIII, 63; XII, 69; XIV, (29); XVIII, 147, 149; XIX, 18, 31, 39 (42); XX, 107; XXIV, 1, 15, 46сл., 73, 84, 115; XXXVI, 105; XXVII, 9сл., 33, 54, 56, 58, 112; XXX, 18, 20, (46), 75; XXXI, 42сл., 61сл., 76, 104, 105, (107); XXXIII, 72; XXXIV, 83; XXXV, 1, 9, 53, 73; XXXVIII, (23), 55, 57, 62, 68; XXXIX, 30, 63; XL, 48; XLII, 68, 69; XLIV, 35, 46, (47), (53); XLV, 14

Руджьер —

1) Старший: предок Руджьера — героя поэмы XXXVI, 72

2) Второй, из Ризы (в указателе упоминается как Старший), отец героя поэмы и Марфизы II, 32, 33; XXXVI, 72; был крещен XXII, (35); родич и служитель Карла XXXVIII (17); высоко ценим Карлом XXXVI, 79; муж Галациеллы, был убит ее братьями Альмонтом и Трояном 60, 73, 76; по злобе своего брата Бельтрама XXXVIII, 14. См. также: XXXVIII, (5); XLIV, 30

3) сын Руджьера из Ризы и Галациеллы II, (32), 33; прославление его XLI, Зсл.; его рыцарские доблести и слава II, 45; XXIII, 31; XXV, (14сл.); XXVI, 2, 19; сравнение с Марсом 20, 24; XXXVI, 54; его вежество XXII, 37; в почете у Аграманта II, 45; XXX, 70; его род происходит от Гектора XXVI, 99; XXXVI, 70сл.; в нем «древняя троянская кровь» III, (17); орел на его щите XXVI, 98сл. Воспитывался Атлантом в Каренских горах и вскормлен львицей XXXVI, 59сл., (64); пошел вслед за Аграмантом II, (32); IV, 30; от Брунеля получил Бализарду и коня XXVII, 72; XLI, 27; спас однажды Брунеля из петли XXXII, 9; однажды уже бился с Мандрикардом за орла XXVI, 101; сражался с Ринальдом II, 21; порубил Бализардой сады Орканьи XXV, 16. Родоначальник дома д’Эсте III, 17сл.; полюбил Брадаманту II, (32); сила его любви IV, 41. Пророчества о его гибели и отмщении за нее III, 24; XLI, 61сл. Во вступлении к поэме I, 4; пленен Атлантом II, 45сл.; освобожден Брадамантой IV, 40сл.; унесен гиппогрифом на запад 45сл.; VI, 16сл. На острове Альцины 20сл.; выслушивает рассказ Астольфа 29сл.; на пути к Логистилле, сбивается с дороги 54сл., 72сл.; побеждает Эрифилу VI, 78сл.; VII, 2сл.; в плену Альцининых чар 9сл.; спасен Мелиссой 53сл.; покидает царство Альцины 75сл.; побеждает Альцининого ловчего VIII, 2сл., 19сл.; минует башню соблазна X, 35сл.; с помощью волшебного щита разбивает погоню Альцины 48сл.; в садах Логистиллы 57сл. На гиппогрифе летит вокруг света 69сл.; видит смотр войска в Англии 73сл.; летит в Ирландию и на Эбуду 90сл.; спасает Анджелику от морского чудовища 92сл.; уносит ее на гиппогрифе 112сл.; оправдание его страсти XI, 1сл.; обманут ею при помощи перстня Зсл. Обманут Атлантом 13сл.; пленен им XII, 17сл., 25; освобожден Астольфом XXII, 20сл. Договаривается с Брадамантой о крещении и браке 31сл.; едет спасать от костра Рикардата 37сл.; попадает к замку Пинабеля и побивает Сансонета 47сл., 63сл.; побеждает волшебным щитом Аквиланта с друзьями 75сл.; теряет Брадаманту, топит в колодезе 88сл.; его вызывает на помощь Аграмант XXV, 4сл.; он спасает от костра Рикардета, выслушивает его рассказ о Флордеспине 7сл. У Альдигьера 71сл.; вызывается спасти Малагиса и Вивиана 77сл.; пишет письмо Брадаманте 83сл.; на условленном месте ждет майнцских изменников XXV, 94сл.; XXVI, Зсл.; освобождает пленников 11сл.; восхищается доблестью Марфизы (23сл.). У Мерлинова ключа 29сл.; едет мстить Родомонту 55сл., 61сл.; отсылает Иппалку с письмом в Монтальбан и настигает Родомонта 88сл.; зовет его на бой за коня, а его самого вызывает Мандрикард за герб с орлом 96сл.; с Марфизой скачет к Парижу 132сл.; XXVII, 15сл.; вторгается в Карлов стан 23сл.; сообщает Аграманту о своих раздорах 40сл.; по жребию должен биться вторым боем с Мандрикардом и третьим с Родомонтом 45сл.; новые распри 60сл., 80; не преследует Родомонта ради боя с Мандрикардом 112сл.; по жребию выходит на Мандрикарда за себя и за Градасса XXX, 18сл.; не желает уступить 28сл.; поединок 44сл.; тяжело раненый, убивает Мандрикарда 66сл.; общее ликование о его победе 68сл.; в шатре Аграманта, обменивается с ним дарами 74сл.; тоска о нем Брадаманты и ревность ее к Марфизе 77сл. Раненый, перевезен в Арль XXXI, 88; ожидание и жалобы Брадаманты, и ревность ее к Марфизе 77сл. Раненый, перевезен в Арль XXXI, 88; ожидание и жалобы Брадаманты, она едет умирать и мстить XXXII, 10сл.; он получает вызов от Брадаманты XXXV, 59сл., 76, 79сл., XXXVI, 11; собирается на бой 12сл.; смотрит бой Брадаманты с Марфизой 25сл.; разнимает их 48сл.; узнает от Атланта, что Марфиза ему сестра 59сл., 66сл.; рассказывает Марфизе о родителях 70сл.; отказывается мстить Аграманту немедленно за смерть отца 75сл. Скачет отомстить Марганору за Улланию XXXVII, 25сл., 32сл., 86сл.; побивает людей Марганора 101сл. Один едет к Аграманту в стан XXXVII, 122; XXXVIII, 1сл.; избран для поединка с Ринальдом 61сл.; страдания его из-за боя с Ринальдом 68сл.; выход на поединок 74сл.; клятва 87; поединок 88сл.; XXXIX, 1сл., возобновляет уговор с Ринальдом против царя, нарушившего клятву XL, 61сл. В Марселе бьется с Дудоном и освобождает пленных 69сл. XLI, 4сл.; с ними плывет в Африку и попадает в бурю (7сл.); спасается вплавь 19сл.; на острове-скале получает крещение от отшельника 46сл.; выслушивает пророчество о своей гибели и доме д’Эсте 60сл.; вступает в дружбу с Ринальдом, Роландом, Оливьером XLIII, 194сл.; XLIV, 6сл.; договаривается с Ринальдом о своем браке 9сл.; принимает от Роланда меч, коня Фронтина, Гекторов доспех 16сл.; торжественная встреча во Франции 26сл. Его браку противится Амон 35сл.; его страдания 48сл.; его одобряет Брадаманта 60сл.; он едет на Восток против Леона 76сл.; приходит на помощь булгарам при Белграде 80сл.; взят в плен Унгиардом 98; XLV, 5сл.; выдан в тюрьму Феодоре 15сл.; спасен Леоном 41сл.; соглашается биться за него с Брадамантой 55сл.; выбор оружия 64сл.; поединок 71сл. Едет умирать 82сл.; спасен Мелиссой и Леоном XLVI, 19сл.; встреча при дворе Карла и провозглашение его булгарским королем 48сл.; свадьба 79, 100сл.; принимает вызов Родомонта 105сл.; бой 115сл.; убивает его (140). См. также: II, 59, 62, 65; III, 63, 64, 66, 69, 70, 71; VI, 2, 33, 35; VII, 34сл.; XIII, 45сл., 55, 74сл.; XXII, 98; XXIII, 5, 6, 13, 17, 19, 21, 24сл., 32, 35сл.; XXIV, 55; XXVIII, 86; XXX, 34, 35, 38, 39, 41, 42, 92; XXXII, 1; XXXIIL 60, 61; XXXV, 32, 38; XXXVI, 17, 19; XXXVIII, 26, 71; XXXIX, 67; XLI, 25, 26, 79, 91: XLII, 24сл.; XLIII, 189; 42сл., 72, 73, 74, 75; XLV, 26сл., 96сл., 103сл., 116 4) Руджьерино — сын Руджьера и Брадаманты, «начинатель италийского рода» III, (24сл.); XLI, 63сл.


Еще от автора Лудовико Ариосто
Неистовый Роланд. Песни I–XXV

«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году)


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?